Часть 1
17 ноября 2018 г., 23:16
— Моооооолиии!
Молли подняла взгляд от изучаемого предмета, как только услышала свое имя (ну, или что-то на него похожее) в коридоре за пределами лаборатории. Было почти одиннадцать часов вечера, конец ее смены, поэтому, естественно, должно было произойти что-то из ряда вон выходящее.
— Мооооули!
Она встала и направилась было к двери, но та внезапно распахнулась. В проходе показался Джон Ватсон, который буквально тащил на себе Шерлока Холмса. У того была разбита губа, и он был явно под кайфом.
Боже правый, только не это, — подумала она.
— Что, черт возьми, он сделал на этот раз?
— Его накачали наркотиками… опять, — объяснил Джон.
— Очевидно, — невнятно произнес Шерлок.
Молли вздохнула.
— Какими?
— Такая квасивая… она такая квасивая, — пробормотал Шерлок, не обращаясь ни к кому конкретному.
Джон облокотил детектива к столу.
— Понятия не имею, — ответил он.
Шерлок начал напевать. Молли посмотрела на Джона, требуя больше объяснений.
— Это еще ничего. Он пел о всякой несвязанной чепухе, вроде танцев, пыльных дорогах и реках, все время, пока мы ехали сюда.
Он вздрогнул от воспоминаний.
— В общем, как я уже говорил, они влили в него целый шприц, а затем неплохо наваляли в драке.
Глаза Молли вспыхнули от беспокойства.
— Не волнуйся, Грег уже задержал виновников, но нам нужно выяснить, что именно они вкачали в него.
— Прости, Джон, я могу быстро взять анализы, но результаты на токсины будут только через восемнадцать - двадцать часов.
Он вздохнул.
— Так я и думал. Ну, это лучше, чем ничего. Давай, возьми у него кровь и отправь на обследование, если не против.
— Я не вазззражаю, Молли может брать все, что только захочет, — сказал Шерлок с глупой усмешкой на лице. — Можно даже маё сееердце.
Доктора на мгновение уставились на него.
— Что? — спросил он, затем протянул руку и «пикнул» пальцем Молли по носу. — Посмотрите, какой носик... такоооой милый.
Молли медленно повернулась к Джону с широко раскрытыми глазами.
— Так что ж, я… хм... возьму ээм… — она замолчала и двинулась в сторону шкафов, чтобы достать необходимые материалы.
Джон взял Шерлока за плечи.
— Посмотри на меня, дружище. Как ты себя чувствуешь? — спросил он, пытаясь понять, под чем сейчас был его лучший друг.
— Фан-таааст-тично, — хихикнул Шерлок, а затем вдруг посерьезнел. — Я ей нлавлюсь? — спросил он, взявшись за руки Джона.
Джон покачал головой. Однозначно, потребовалось какое-то сильное и неизвестное вещество, чтобы заставить Шерлока решить, будто ему нравится Молли Хупер.
— Постарайся контролировать себя, окей?
— Пх-чх, контроль... слишком много контроля… ни хачу контролировать. Хачу Молли, — сказал он, отчаянно озираясь в поисках патологоанатома. — Куда она делась… такая крошечная... её легко потерять... Я теряю её, Дон.
Джон усмехнулся.
— Понимаю, — сказал он. — Просто хотелось бы, чтобы ты прямо сейчас не был под кайфом.
Шерлок заглянул ему в глаза.
— Я под кайфом от любви, Дон, — задумчиво произнес он.
Как раз в этот момент появилась Молли с коллекцией флаконов, шприцем, жгутом и трубкой. Было ясно, что она подготовилась к очень трудной задаче, зная историю зависимости Шерлока.
— Окей, Шерлок, мне нужно взять на анализы твою кровь. Обещаешь ли ты сидеть смирно, чтобы я смогла это сделать? - спросила она очень покровительственным тоном.
Он все это время согласно кивал головой.
Она хихикнула.
— Хорошо, сними с себя пальто и куртку.
Пока она занималась подготовкой своих принадлежностей и надеванием перчаток, то услышала, как Джон тихо выругался. Подняв глаза, она увидела, как Шерлок стягивал с себя рубашку.
— Черт возьми, Шерлок, она ничего не говорила о твоей рубашке, — сказал Джон, пытаясь натянуть одежду на детектива.
— Молли не вовражает. Да ведь, Молли? — Шерлок застыл на месте.
Джон сдался и позволил Шерлоку снять рубашку. Затем он отвернулся и отошел.
— Дай мне руку, Шерлок, — сказала Молли, протягивая ему свою ладонь.
— Фсе для тебя, — сказал он безумно ухмыляясь.
Молли снова хихикнула от его неспособности нормально говорить из-за опухших, побитых губ и затуманенного сознания. Он еле заметно вздрогнул, когда она проникла иглой под его кожу. И все продолжал смотреть на нее, будто она была самым невероятным созданием на этой планете. Вскоре Молли закончила, приклеив пластырь на маленькую ранку на его руке.
Он скривил лицо.
— Больно.
— Шерлок, судя по твоему состоянию, я могла влепить тебе сейчас хорошую пощечину, и ты бы все равно ничего не почувствовал, — Молли отвернулась, чтобы продезинфицировать инструменты.
— Вот, — он указал на свою окровавленную губу. — Вот, где больно, поцелуй и все пройдет? — в голосе слышался вопрос.
Молли широко распахнула глаза. В этот момент к ним подошел Джон.
— Шерлок, прекрати это сексуальное домогательство в отношении Молли и надень уже свою чертову рубашку.
— Я просто хочу поцелуй. Это что, так много? Она целовала глупого Тима…
— Его... его зовут Том, Шерлок, ты это знаешь, — пробормотала Молли, продолжая чистить материалы.
— Целовала Тома, целовала Джима, не хочет целовать меня, — он скрестил руки на обнаженном торсе и состроил обиженную мину.
Молли резко развернулась.
— Шерлок! Не... То есть... Зачем тебе... — она пробормотала про себя.
— Отлично, дружище. Думаю, ты неплохо справлялся, пока не упомянул своего злейшего врага, — сказал Джон, покачав головой.
— Она это делала, целовала преступника... и не целует меня.
Джон рассмеялся и помог Шерлоку справиться с пуговицами на его рубашке,
поскольку у детектива возникли с этим проблемы.
— На самом деле ты не хочешь целовать Молли, Шерлок, ты просто под кайфом и тебе это только кажется. Я, однако, рад, что ты сосредоточил свое внимание на ней, а не на мне.
Шерлок посмотрел на него с чистым отвращением.
— Женат на своей работе, Джон, я говорил тебе аааднажды, помнишь?
— Да… да, я помню.
— Думаю, что ясно дал понять, что ты - не моя работа, — сказал он решительно, затем посмотрел на Молли, которая все еще сражалась со своими латексными перчатками. — Молли моя работа.
Его голос смягчился.
Джон выдержал паузу.
— Ты ... ты имеешь в виду…?
— Ты смотришь, но не видишь, Ван Джонстон, — сказал Шерлок, все еще глядя на патологоанатома.
Джон посмотрел на Молли, а затем на детектива.
— Шерлок...
— Она такая милая, — прошептал он.
Джон улыбнулся.
— Это точно, Шерлок.
Детектив резко взглянул на своего друга.
— Найди себе своего собственного патоло... патолога... спеца по трупам.
Молли подошла, успешно выиграв битву с перчатками, и окинула обоих мужчин
изучающим взглядом.
— Что ж, я получу результаты завтра вечером.
Она перевела взгляд с Шерлока на Джона.
— Ему нужно хорошенько выспаться, ты останешься с ним сегодня?
Джон кивнул.
— Мне нужно обработать это, — сказала она, держа флакон с кровью Шерлока. — Позвони мне, если тебе что-нибудь понадобится.
Джон потянул Шерлока и помог ему надеть пальто, решив понести в руках его пиджак.
И почему этот мужчина должен носить столько слоев одежды, - подумал он. Сейчас же лето, Бога ради, зачем ему вообще сейчас пиджак?
— Молли, — позвал Шерлок, когда они подошли к двери. Джон держал ее открытой и пытался протолкнуть в нее неадекватного детектива. Шерлок с легкостью сбросил с себя его руки.
— Да, Шерлок? — с раздраженным видом взмолилась Молли.
Он смотрел на нее почти целую минуту, прежде чем заговорить.
— Я не могу с собой ничего поделать.
— Что? — спросила она.
— Любовь приходит один раз в жизни, — сказал он.
Молли просто уставилась на него.
— Я сохраню тебя в сердце навсегда.
И больше не сказав ни слова, Шерлок развернулся и выскочил за дверь. Оставив после себя полную смятений Молли Хупер.
— Ладно, дай мне знать, когда получишь результаты по препарату, который превратил Шерлока Холмса в романтического идиота, — сказал Джон слегка улыбнувшись, и последовал за детективом.
Молли только вздохнула.