ID работы: 7562499

If Wishes Were Fishes

Джен
Перевод
PG-13
Завершён
179
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
70 страниц, 17 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
179 Нравится 55 Отзывы 43 В сборник Скачать

Эпилог.

Настройки текста
У Донни была грандиозная идея о том, чтобы все они, вчетвером, пошли в один и тот же колледж. Раф с самого начала твердил ему, что это глупо. — Ты можешь идти в Лигу Плюща*, и я буду тобой гордиться, — сказал тогда Раф, в кухне, изо всех сил игнорируя проницательный взгляд Мастера Йоши, — Но я отправлюсь в общественный колледж, там моё место. — Я не пойду ни в какую школу Лиги Плюща, — ответил Дон, наклоняясь через весь стол его круглые карие глаза искренние и умоляющие, — Ратгерский университет** выглядит действительно здорово. И он находится достаточно близко, чтобы мы могли запросто ездить в кампус***, пока у нас занятия. Мы могли бы- ну, знаешь, могли бы- Держаться вместе, не закончил он, хотя мог бы. Раф почувствовал, как его раздражение спадает, и рискнул взглянуть на Майки; самый младший из четвёрки совсем не выглядел обеспокоенным, следя за разговором, переводя взгляд с Дона на Рафа и обратно, словно он смотрел теннисную игру. Он не строил огромных планов на будущее, если вообще что-то планировал, и не удивительно. С его количеством перескакиваний с одной приёмной семьи на другую, и ничем стабильным, кроме как приютом, Майки, наверняка, вырос, ничего не планируя, кроме сбегания из детского дома к его восемнадцатилетию, прихватив с собой только одежду и деньги на побег, которые он копил с двенадцати лет. Иногда Раф задавался вопросом, как так вышло, что рядом с ним сидит Майки — в крокодиловых тапочках и все такое — а не какой-то его злобный, апатичный клон с проблемами с доверием вместо него. Лео сложил руки на поверхность стола и наклонил голову вбок. — Ты серьёзно? Просто… ты так много говорил о Колумбии****, когда ты был младше, — перед тем, как Дон мог сказать что-то, Лео добавил, — И если ты волнуешься о расстоянии между тобой и нами, не стоит. Ты не должен соглашаться на что-то меньшее, чтобы угодить нам. Мы останемся семьёй, даже если нас будут разделять сотни километров. Несмотря на слова Лео, Раф сжал руку Майки в своей. Сотни километров не прокатят. — Всё не так. Я не соглашаюсь на меньшее, — Дон сузил посуровевшие глаза, словно он действительно собирается устраивать спор за ужином, — Как будто мои братья могут быть меньшим выбором. Я люблю вас, и хочу пойти с вами в один колледж. И это не обсуждается, Лео. И именно поэтому Раф пошёл на курс японского языка, вместо курсов по автотехнике. Им нужно было проучиться два года зарубежного языка, если хотели попасть в Ратгерский университет — Донни удалось втянуть их в это, спасибо этим его огромным глазам младшего братишки — и даже если их отец учил их основам своего родного языка, пока они только подрастали, Майки пропустил все эти уроки, а Раф никогда и не хотел учить. И пока Дон и Лео оба нацелились на итальянский, Майки и Раф пошли на японский вместе. Хотя бы им удалось попасть в один класс. Майки сидел за партой перед местом Рафа, в яркой розово-жёлтой толстовке, подогнутых джинсах и кедами с Бэтменом, настоящая цветная катастрофа, и, возможно, единственная вещь, которая делала эти занятия терпимыми. — Я — профессионал, когда речь идёт о первом дне в новой школе, — вот что сказал Майки, когда Мастер Йоши пожелал им всем удачного дня на новом месте, и остался верен своим словам: в нём было ни капли волнения — только широкая, проказливая улыбка, с которой он обернулся к Рафу, и у братьев заняло целое лето, чтобы выучить, что она значила. Увидев её, какое-то яростное и нежное тепло обернулось вокруг сердца Рафаэля и сжало его. — Этот кошачий рюкзак — преступление против природы, — вдруг сказал он, просто чтобы увидеть, как Майки охнул, выглядя возмущённым. — Преступление против- он очарователен. У него даже есть ушки, Раф. Ушки! Раф хотел ответить ещё что-то, но в тот самый момент их классный руководитель зашла в кабинет, с улыбкой закрывая дверь за собой. — Здравствуйте, класс, — сказала она, голос чёткий и уверенный, — Добро пожаловать в новый учебный год! Я — миссис Сато. Теперь, прежде чем я раздам учебный план, я хотела бы узнать вас всех получше- — большинство учеников в классе застонали, что заставило её улыбнуться и продолжить, — Так, когда я назову ваше имя, попрошу вас выйти и представиться. Или, если кто-то хочет быть первым- Рука Майки взлетела в воздух, и Раф закатил глаза. Разумеется. — Ох, чудесно, — сказала она, выглядя довольной, — Давай, выходи. Посылая ей улыбку, Майки соскочил со своего места, встав перед всем классом. Развернувшись спиной к доске и оказавшись под больше чем дюжиной пар глаз, он объявил: — Я — Микеланджело Хамато — симпатяга, — Раф хрюкнул, прежде чем смог сдержаться, зарываясь нижней частью лица в свою ладонь. «Чёрт, не поощряй его.» — Мне шестнадцать, и я люблю пиццу, мороженое и котят. Но знаете, если об этом задуматься, котёнок, сделанный из мороженого, был бы- — Погоди, ты сказал «Хамато»? — встрял кто-то из задней части класса, — Ты — родственник тройняшкам Хамато, которые ходят сюда? — Четверняшкам, — радостно поправил Майки, незамедлительно, — А то! Они мои братья. Я жил с одной семьёй в Манхеттене, но переехал домой в этом году. И если вы задумываетесь, почему они никогда не говорили обо мне, больше не задумывайтесь. Правда в том, что я был секретным агентом. Почти как Джеймс Бонд, понимаете? Но теперь я оставил свою шпионскую жизнь, и мне безопасней быть тут, с ними, в Джерси. И это здорово, ведь они офигенные. Рафу было почти плохо от того, как сильно он любил этого глупого, яркого, тощего, стойкого мелкого пацана — что теперь стоял перед кучкой незнакомцев, рассказывая глупую, подделанную версию очень грустной и паршивой истории, и всё ради того, чтобы снизить напряжение и рассмешить их. «Мой брат», — горячо подумал он. Миссис Сато остановила Майки, кладя руку на его плечо, пока он не успел продолжить, и несмотря на это, она и сама развеселилась, поднимая свой голос, чтобы перекричать смех. — Ну, я рада, что Вы смогли присоединиться к нам, бывший агент Хамато. Вы правда задали нам красочный старт. И, должна сказать — Микеланджело очень необычное имя, но оно очень тебе идёт. — Вы так думаете? Я тоже так думаю! Его большие голубые глаза светились от счастья, и это тёплое чувство на сердце Рафа, словно кулак, сжало ещё сильнее, когда эти глаза метнулись в его сторону, чтобы встретить его глаза. Они вдвоём улыбнулись друг другу, и Микеланджело добавил: — Но если хотите, можете звать меня Майки.

Конец.

Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.