ID работы: 7565329

Сплетение

Гет
NC-17
Заморожен
41
Размер:
77 страниц, 17 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
41 Нравится 11 Отзывы 16 В сборник Скачать

8 глава

Настройки текста
Гермиона так и осталась стоять в гостинной в полном непонимание. Как она могла подумать, что Малфой действительно изменился? Она даже начала считать его другом. Глупая! Она ведь понимала, что за такой небольшой промежуток времени невозможно подружиться с обычным человеком, а с Малфоем тем более! Горло еще болело. Только сейчас она вспомнила, что если бы не оставила Сана, благородного льва, на другой стороне двери, то тот мог бы ее защитить. Надавать Слизеринцу таких дюлей, каких ему еще и не снилось. Ладно, время не повернешь вспять. Девушка посмотрела на часы, те показали шесть часов утра. Гермиона понимала, что все равно не уснет, поэтому решила отправиться в комнату и начать потихоньку собираться. На половине пути она обо что-то споткнулась и лицом полетела на пол - Крылья горгульи! Кто такой умный, что решил оставить здесь что-то валяться? - она привстала, чтобы посмотреть на плод ее грандиозного падения, и увидела у себя в ногах книгу в зеленом бархатном переплете. Гермиона взяла ее в руки и открыла первую страницу. Страницы были шершавые, а цвет мятным. Посередине красовались золотые узорчатые уголки рамки, в которые была вставленая волшебная фотография. На ней было изображено озеро, вокруг которого растелался огромный лес. Кроме этой, никаких других фотографий в альбоме не наблюдалось. Гермиону очень заинтересовал данный альбом. Ей стало интересно, откуда он появился. Она уже собиралась положить его на место, как увидела надпись. "Фотонограф?" - подумала она. Гриффиндорка решила, что обязательно зайдет в библиотеку после уроков, как вспомнила, что сегодня среда, а она обещала встретиться с Лиамом. Поднявшись с колен, она все же решила отправиться в свою комнату. Прихватив фотоальбом, девушка зашла внутрь. Гермиона долго думала куда же ей спрятать альбом, но так и не нашла нужного места, поэтому взяла его с собой. Не прошло и пяти минут, как девушка уже выходила из комнаты. На этот раз она решила оставить Сана на другой стороне двери. Проходя мимо комнаты Драко, она увидела, что дверь была слегка приоткрыта. Оттуда лился прекрасный солнечный свет, но стояла гробовая тишина. Гермиону всем телом тянуло туда, посмотреть, что же делает человек, который душил ее пару минут назад. Один шаг. Два шага. Три. Вот она уже держится за дверную ручку, намереваясь уталить жажду интереса. Нет. Не стоит этого делать. В следующую секунду она уже спускается по лестнице, оставляя Драко и мысли о нем на той дверной ручке, которую она отпустила. Мысли в голове путаются. Она не понимает. Столько вопросов. "Куда он уходил?" "С кем был?" "Что это за альбом?' "В чем его особенность?" Но Гермиона уверена в одном точно - она найдет ответ на каждый вопрос. Чего бы ей это не стоило. *** В библиотеке еще никого не было, кроме нее самой и мадам Шиптс. Гермиона попросила у нее несколько книг про колдографии, надеясь найти хоть какую-то полезную информацию. Она заняла свое самое любимое место - рядом с окном и двумя стеллажами. Здесь ее никто не мог найти. Никто не мог ее потревожить. Девушка обожала библиотеку-это было ее самое любимое место в замке. Звук перелыстывающихся страниц, запах, исходящий от них - все это завораживало и опьяняло ее сознание. Она могла находиться здесь часами, не задумываясь ни о чем. Лежавшая на столе, стопка книг постепенно уменьшилась. Но ни в одной из них девушка, так и не находилась то, что искала. Как сделать колдографию цветной... Увеличение объема колдографий... Изготовление водостойкого покрытия...Восстановление... Уничтожение... Умножение... Все не то. Неужели, в этой библиотеке не найдется того, что ей надо? Неожиданно раздался грохот. Гермиона моментально достала палочку и заняла боевую позу. Она просмотрела все помещение, но никого не было. Ее взгляд опустился на пол, где лежала книга. Именна она упала с полки и подняла такой шум. Девушка подошла и подняла ее. Это была ярко-красная книга, на которой красовалась надпись:"Лакирии. Онтогенез." "Лакирии..." Девушка пыталась вспомнить хоть какую-то информацию о подобном, но не могла. В Гермионе прозвенел колокольчик, заставляющий узнать неизвестное. Но загромыхал колокол, сообщающий о том, что начался завтрак. Она собрала свои вещи и отправилась в Большой Зал. *** Была уже середина октября. А это значит, что приближался Хеллоуин, праздник, который любит каждый. Все потихоньку к нему готовились. Хагрид заставлял расти свои тыквы быстрее, люди, изображенные на картинах, ходили друг другу в гости и рассказывали самые страшные истории, которые были у них в запасе, а призраки все чаще и чаще пугали учеников, выскакивая из-за углов. Только Большой Зал оставался неизменным. Дамблдор любил наряжаться его в самый последний момент, и никто ему не возражал. Когда Гермиона зашла в Большой Зал, там сидело огромное количество людей со всех факультетов. Девушка вскользь пробежалась взглядом по столу Слизерина и поняла, что его нет. Драко нет. Неожиданно она почувствовала легкий укол разочарования, но решила отбросить эти мысли и вести себя, как ни в чем не бывало. Гермиона увидела Лиама, который махал ей вставал из-за стола одновременно. Он подбежал к ней и радостно поприветствовал. -Надеюсь, ты не забыла, что сегодня твой вечер принадлежит мне? Гриффиндорка была поражена его наглостью. Возможно, раньше она бы сразу влюбилась в этого черноволосого голубоглазого парня. Но сейчас она позвзрослела что ли. Ей не хотелось, чтобы Лиам начал думать лишнего. - Ты же понимаешь, что это просто дружеская встреча? - спросила она. -Конечно, - он растянул улыбку еще шире, - просто дружеская встреча. Гермиона демонстративно закатила глаза и отправилась к своему столу. -Значит, увидимся! - сказал ей вслед Лиам. Девушка не повернулась, но и улыбки сдержать не могла. Когда Гермиона села за свой стол, то увидела Фреда и Джорджа, которые спорили между собой. -Что не поделили? - спросила она. Близнецы одновременно повернулись и посмотрели на нее. Неожиданно в их глазах загорелся огонек. -Ты же в курсе, что скоро Хеллоуин? - начал Фред. -Конечно. -А ты в курсе, что это будет самый скучный Хеллоуин за всю жизнь, - на этот раз сказал Джордж, - Никакого веселья! Никакой вечеринки! Мы только поедим и пойдем спать! -Мы, конечно, пытались уговорить Макгонагалл, но она даже не слышала! - Фред сделал недовольное лицо. -И поэтому вы решили заварить пирушку сами? - Гермиона наконец-таки уловила их мысль. Она приподняла бровь и посмотрела на них своим серьезным взглядом. В такие моменты она больше всего становилась похожа на их куратора, Минерву, что не могло не пугать остальных. -Ну, а что нам остается? - возмутился Джордж. Гриффиндорка сделала глубокий вдох и выдох. Она пыталась успокоиться. -Я схожу к Дамблдору, - наконец сказала она, - мне все равно надо к нему зайти. Попробую уломать его на счет вечеринки. Близнецы, довольные таким раскладом событий, успокоились и принялись за свой завтрак. Вдруг Гермиона поняла, что чего-то не хватает. Она посмотрела на своих друзей, Гарри и Рона, и увидела, что те сидят тише воды и ниже травы. - Что с вами? Два друга одновременно дернулись. Их глаза начали бегать по углам, а шея Рона покрылась розовыми пятнами. Чтобы понять, что эти двое что-то совершили, не нужны были даже уроки Трелони. Гермиона еще раз глубоко вздохнула. Она взяла чай и булочку с шоколадом. Съела это меньше, чем за минуту, а затем еще раз спросила. -Я задам этот вопрос один единственный раз. Что вы натворили? У мальчиков по всеми телу пробежало миллион мурашек от пылающих огнем глаз Гермионы. *** -Какого хрена в кладовке валяется связанный ученик?! Теодор Нотт лежал на полу в чулане для швабр, связанный по рукам и ногам. Его палочка лежала на ближаешем ведре, а рот завязан половой тряпкой. -Мы не хотели... - начал мямлить Рон. -Я не спрашиваю хотели Вы или нет, - Гермиона уже добрую минуту прожигала их взглядом, - я спрашиваю - Какого хрена?! Неужели, вы не можете вести себя нормально?! Не связывать учеников, как каких-то животных, а потом бросать их в чулан?! - Он обзывался, - девушка не знала, что такого сказал Нотт, но потому, как Гарри злился, можно было понять, что это явно что-то плохое, - Он сначала начал обвинять нас в чем-то, говорить, что эта школа последнее место, куда он бы хотел возвращаться. А затем начал оскорблять тебя. Мы попросту не выдержали. Гермиона больше не могла на них злиться. Эти двое хотели ее защить. Это было очень приятно и растрогало ее. -Мальчики, - сказала она уже мягко, - это же Слизеринец. У них языки такие же поганые, как и душа Волан-де- Морта. Они опустили свой взгляд и начали смотреть в пол. -Ладно, - сдалась она, - идите. Я здесь сама разберусь. Рон явно обрадовался, что его не собираются отчитывать. Он приобнял Гермиону и сказал, что они будут ждать ее на уроке. Девушка принялась развязывать веревки, опутавшие ноги и руки Теодора. -Проклятые Гриффиндорцы, - сказал он, как только сорвал с лица половую тряпку. -Ты сам виноват, - сказала Грейнджер. Он выбежал из чулана и прокричал ей: -Я этого так не оставлю! Неожиданно за его спиной прозвучал знакомый голос. -Чего не оставите, мистер Нотт? - спросил Дамблдор. Теодор, явно не готовый к появлению директору, начал запинаться: -Нет, ни... Ничего, директор. -Вот и славно. А теперь будьте добры. Мне надо поговорить с мисс Грейнджер. Не прошло и пяти секунд, как он испарился. И если бы Гермиона не знала, то подумала, что его здесь не было и вовсе. -Вы хотели поговорить со мной, профессор? -Ох, точно-точно. Сегодня, моя дорогая мисс Грейнджер, я заглянул в библиотеку и узнал, что вы заказали огромное количество книг на одну тему. Гермиона была не удивлена. Она привыкла к тому, что директор знает практически обо всем, что происходит в замке. -Да, профессор. -Замечательно, тогда думаю, это поможет уталить Ваш интерес - и он достал из под мантии маленькую тоненькую книгу, по виду напоминавшую обычный блокнот. Гриффиндорка взяла ее в руки. На вес она была намного существеннее, чем на вид. На черном переплете она увидела название - "Колдография" -Колдография? - повторила она. Директор понимающе улыбнулся. -Не колдография, а колдографИя. Это книга об одной из наук. Думаю, вы найдете в ней ответы на свои вопросы, - Дамблдор на мгновение застыл, но потом достал из под мантии еще одну книгу. Гермиона ее уже видела сеголня. -"Лакирии...''. Но, профессор... -Да-да, моя дорогая, я понимаю. Но я бы тебе, действительно, посоветовал сначала прочитать эту книгу. И желательно до Твоей "дружеской встречи" со средним старостой. Щеки Гермионы покрылись румянцем. -Профессор Дамблдор! Он рассмеялся и удалился за считанные секунды, оставив девушку стоять одну. Прозвонил колокол и Гермиона отправилась на урок.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.