ID работы: 7566940

Умри и вернись.

Гет
NC-21
В процессе
3681
автор
Helen Sergeeva бета
Размер:
планируется Макси, написано 128 страниц, 16 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
3681 Нравится 939 Отзывы 1482 В сборник Скачать

2

Настройки текста
Примечания:
Рано утром Гермиона спускалась в гостиную, никак не ожидая увидеть там своего друга, известного любителя подольше поспать, уже успевшего привести себя порядок. — Гарри, доброе утро! Ты чего так рано? Не спится? — Доброе утро, Герм, — и снова легкая улыбка. — Я вполне выспался. Пойдем на завтрак? — И, схватив её за руку, двинулся к выходу из гостиной. Направляясь в сторону большого зала, друзья перебрасывались незначительными фразами, сводящимися к тому, что всё получится, но в голосе Гермионы слышалась тревога за друга. Гарри было очень приятно такое отношение к нему, но он знал, что сейчас убедить подругу в том, что всё в порядке не получится. Завтрак прошел штатно, разве что ученики были более возбуждены ожидавшим их представлением, ну и девушки, как-то очень плотоядно стали на него смотреть. Учебное время прошло незаметно, день сократили до обеда и вот он уже в сопровождении декана Гриффиндора, профессора Маггонагалл, шёл в сторону шатра чемпионов. Профессор внимательно оглядела своего подопечного. Как-то колоритней он выглядел, как будто рядом с ней шагал совсем не подросток, которого насильно втянули в участники. Очень уж уверенная была походка. Да и внешность Поттера теперь однозначно угроза для женских сердец, такой не мог похвастаться даже известный бабник и, к сожалению, крёстный Поттера — Сириус Блэк. «Надо почаще проверять теперь кладовки» — поставила она себе мысленную заметку. — Мистер Поттер, — обратилась к нему профессор — Я вижу, вы уверены в своих силах? Да и вообще вы выглядите несколько иначе, чем последние несколько недель. — Вполне, профессор, я считаю, что полностью готов к испытанию, — ответил Гарри. Профессор смерила его взглядом и на секунду улыбнулась, отмечая в этот момент его сходство с отцом, когда тот учился на последнем курсе и уже взялся за голову. — Удачи вам, мистер Поттер. — И, развернувшись в сторону трибун, она ушла, оставляя его у входа в шатер. Дальнейшее действие в шатре шло, как и в тот раз, разве что сейчас он разглядел во взгляде Крама неприкрытую неприязнь, в тот раз он был слишком взволнован, чтобы что-то еще рассматривать. И вот, Флёр и Седрик уже добыли золотые яйца из кладки своих драконов, а Крам направился на арену. В этот момент полог шатра откинулся и к нему вбежала Гермиона, сразу загребая его в свои крепкие объятья. По её лицу текли слезы, и она что-то несвязно бормотала ему на ухо. — Герм, — всхлип. — Гермиона. — Снова ноль реакции. Гарри решил пойти на экстренные меры, чтобы привести подругу в сознание. Он слегка наклонил голову и, посмотрев в глаза Гермионе, легко коснулся её губ своими. И в этот момент их ослепила вспышка колдокамеры, Гарри совсем про этот случай забыл и понял, что если сейчас не решит эту проблему, то его подруге опять придётся переживать не самое лучшее время. А вообще, сейчас можно решить сразу несколько проблем. — Герм, иди на трибуну, я сейчас всё сам решу, и спасибо тебе большое за поддержку, — сказав это, он слегка приобнял успевшую немного отойти от шока Гермиону. — Гарри, удачи, — Гермиона как и вчера приложила пальцы, только теперь к губам, которые недавно поцеловал Гарри, и красная от смущения, убежала из шатра. — Мистер Поттер, а кто эта девушка? Ваша возлюбленная? Можете дать пару комментариев? — Мисс Скитер. Я, Гарри Джеймс Поттер заявляю, что всё, что выйдет из-под Вашего пера касаемо меня и моих близких будет согласовано со мной. — Хм, а не много ли ты на себя берёшь, мальчик? Я еще никогда не... Договорить что «она никогда», Мисс Скитер не успела. Вокруг неё разлилось огромное давление магии, ноги сразу подогнулись, заставляя её встать на колени и опустить голову, стекла её очков пересекла паутина трещин, а её писательская головка, смотрящая на пол шатра, старательно прикидывала, как ей выкрутиться из этой ситуации. Такого она не ощущала никогда, кто бы не грозился ей испортить жизнь, она всё равно писала всё то, что считала необходимым, потому что в её покровителях был министр магии собственной персоной, а также несколько влиятельных лордов. И никто не смел давить на неё, не боясь быть раздавленным в ответ. Но сейчас она чувствовала себя абсолютно беспомощной, прекрасно понимая, что для этого молодого человека с пугающей силой, стоящего перед ней, все её заступники и покровители не стоят ничего. «Раздавит, как жука. Как символично» — подумала она. — Я, по-моему, не спрашивал ваше мнение по этому поводу, мисс Скитер. И встаньте, — сказал он, прекратив давление. — Все дальнейшие черновики статей, которые будут касаться меня или людей, на которых я вам укажу, будут предварительно отправляться в Хогвартс на имя Гермионы Грейнджер на проверку, она мой пресс-секретарь. Я надеюсь, вам не надо говорить, что причинение вреда чести и достоинству кого-либо из списка будет мною наказываться, — сказал он и внимательно посмотрел на поднявшегося репортёра. — Я всё прекрасно поняла, мистер Поттер, — пролепетала Скитер, — если не возражаете, я, пожалуй, пойду. — Конечно, мисс Скитер. Да, и не забудьте привести в сознание вашего фотографа, он немного устал, — проговорил Гарри, легко ей улыбаясь. — И вообще, мисс, я вам советую задуматься о сотрудничестве. Я всё же считаю, что страх - недостаточный мотиватор, хотя и довольно надёжный. Я могу помочь добыть вам имя не только в нашем болоте, но и на международной арене. Взамен я попрошу иногда помогать мне добывать некоторые сведения, которые можно добыть, только используя Ваши «природные» таланты. — Сказал он с долей сарказма в голосе и выразительно улыбнулся. Рита сразу уяснила, что он каким-то непонятным образом узнал о её аниформе, но она была бы сама не собой, если бы отказалась. Скитер обладала очень развитой интуицией на сенсации и сейчас все её нутро кричало, что нужно немедленно согласиться, а если такой пугающий человек перейдёт из разряда хозяин, (никак иначе его классифицировать не удавалось), в разряд партнёр, где её интересы будут защищены, то это будет отлично. — Очень интересное предложение, мистер Поттер. Могли бы мы с вами встретиться в более удобной обстановке и обсудить условия? — Конечно, я думаю, через несколько недель в Хогсмиде. Время согласуем через Гермиону, и я не буду возражать, если вы используете материал, который сегодня добыли в шатре, — Скитер на данных словах выразительно подняла брови, как бы спрашивая, что именно он имеет ввиду. — Мне очень нравится моя подруга Гермиона, и я планирую пригласить её на Рождественский бал, но не хочу, чтобы вокруг неё сразу начали кружить хищницы из-за одного упоминания, что она пойдет туда с Мальчиком-который-выжил. Мне необходимо, чтобы вы создали ей образ чистой и светлой девочки-отличницы, которая стремится во всём помогать своему другу, чтобы люди стремились пожелать ей счастья и успехов, а не прислать письмо-проклятье, справитесь? — Рита восприняла последние слова как вызов и, развернувшись в сторону выхода из шатра, бросила через плечо: — Какой срок? — Две недели. И рекомендую вам уже подниматься на трибуны, сейчас там будет очень интересное выступление. — Через две недели вы будете очень удивлены, мистер Поттер. Никто не смеет меня недооценивать, письмами будете камин всем факультетом топить, — и, подхватив палочкой всё еще находящегося без сознания фотографа, Рита вышла из шатра и направилась на стадион. Ей необходимо было подумать о том, как этот молодой человек так быстро изменился, превратившись из добычи в хищника, а также, правильно ли она поступила, согласившись на его предложение. — Ну, примерно этого я и ожидал, — улыбаясь и присаживаясь на скамейку, произнес Гарри. Заманить Скитер в свою команду он планировал до переноса, но так как всё его общение с этой одиозной писакой сводилось к паре статей во время четвёртого курса, он оценивал свои шансы как 50/50. И тут такая удача. Ведь изначально он планировал, что как минимум понадобится несколько месяцев, чтобы она просто решила, согласна ли она сотрудничать или нет. Всё же, не зря он упомянул международный уровень. Признание в мировых издательствах очень потешит её самолюбие. Спустя ещё десять минут, Людо Бэгмен объявил, что Крам справился с заданием, и для прохождения испытания приглашается последний участник. — А теперь, дамы и господа, приглашается последний чемпион, незапланированный участник — ГАРРИ ПОТТЕР! Просим вас выйти на арену! Сможет ли самый молодой участник доказать, что он здесь не случайно, что он может составить конкуренцию своим более опытным соперникам, или его самого придется спасать?! Гарри вышел из шатра и направился ко входу на арену. Стадион взревел. Гарри медленно шёл и переводил взгляд, осматривая собравшихся посмотреть на шоу. Часть стадиона, предоставленная под учеников школы, улюлюкала и кричала обидные слова, предвкушая кулинарное шоу, где главным блюдом будет один четверокурсник с Гриффиндора. Многие потирали руки, предвкушая прибыль по своим ставкам, ведь ставки доходили даже до того, что выживет ли он. Часть стадиона занимали чиновники и представители других школ-участниц. Они вели себя более сдержанно, но то тут, то там проявлялись предвкушающие улыбки и ехидный смех. Оставшиеся места занимали люди, непосредственно купившие билет на данное мероприятие, и на взгляд Гарри, они были самыми адекватными. Взгляд многих выражал сомнение и переживание, когда они поняли, что взрослому дракону, самому огромному и опасному из всех представленных, будет противостоять четверокурсник, тогда как остальным участникам попались более покладистые драконы, и даже для них это оказалось далеко не лёгкой прогулкой. Было видно, что выпускники прикладывают максимум сил и смекалки. В общем, адекватная часть стадиона, пришедшая на зрелище, уже не считали его таковым. Гарри, в свою очередь, делал для себя пометки среди учеников, кто и как себя вёл в момент, когда он находится, по сути, в смертельной опасности. Выгодно от всех остальных отличалась группа людей, которая состояла из Невилла, Джинни и Луны, что очень удивило Поттера. Он, конечно, помнил, что Луна и Джинни живут недалеко друг от друга, но не знал, что они общались до его пятого курса. Ребята приготовили плакат со словами поддержки, а на голове у Луны находилась ревущая голова льва. Среди старших курсов он вообще мало с кем общался, разве что с командой по квиддичу. Рон, сидя рядом с братьями скалился и что-то им говорил, судя по всему, про Гарри, так как после того, как он говорил многие из их соседей, периодически переводили на Поттера презрительный взгляд. Гермиона в свою очередь, находилась возле лестничного пролета, который вёл вниз. Гарри усмехнулся, поняв, что она заняла стратегическую точку, чтобы в случае чего попасть к нему одной из первых. Вообще, то, что для него значит Гермиона, он даже не знал, как это охарактеризовать. Она была для него всем! Так вот: ради Гермионы он всё это начал, ради неё вернулся, и ради неё и тех немногих, кто в него верит, он постарается исправить свои прошлые ошибки, а сейчас - пускай они насладятся шоу. Гарри, наконец, решил перевести взгляд на середину арены. Туда, где сейчас находилось его препятствие на пути к золотому яйцу. Да, подзабыл он это чувство — стоять напротив взрослого дракона, весь вид которого выражает, что завтра для него уже не наступит. В тот раз он послушал придурка Пожирателя и воспользовался метлой, хотя у него всё равно больше вариантов не было. Но сейчас у него есть опыт и знания, а главное — огромная сила. Если магическую силу большинства волшебников можно представлять в виде озёр и морей, то у него был океан. В том будущем, он по силе был равен примерно двум Дамблдорам или трём Реддлам. Сейчас он чувствует, что стал ещё сильнее. Скорее всего, это связано с тем, что ограничитель уже снят, а ядро еще даже не завершило своё формирование. Страшно представить, какой силой он будет обладать после принятия своего наследия. Когда он в прошлый раз впервые ощутил свою силу после снятия блока, его чуть не разорвало, так как организм просто отвык от такого потока магии. Свои рода он тогда так и не смог возглавить, так как кольца находились у гоблинов, которые, мягко говоря, его не жаловали, впрочем, как и вся остальная Британия. Гарри прошел вглубь арены на десяток метров, остановился, и поднял голову. Не доставая палочку, не говоря ни слова, он замер и посмотрел дракону прямо в глаза. Дракон, поражённый такой дерзостью, решил показать наглецу его место и выпустил струю огня прямо на него. По стадиону прокатился дружный вздох, а где-то раздались и смешки, когда огонь достиг места, где стоял Поттер. Пламя полностью скрыло его фигуру, и Бэгмен в панике уже собирался прекратить прожарку чемпиона, призвав драконологов, но спустя секунду огонь развеялся, а Поттер стоял на том же месте, всё также смотря в глаза дракону, разве что зрители заметили полупрозрачный щит, очерчивающий его фигуру. Вздох облегчения прокатился по арене, а после её накрыло тишиной, в момент, когда Гарри обратился к дракону: — СИДЕТЬ!
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.