ID работы: 7566940

Умри и вернись.

Гет
NC-21
В процессе
3680
автор
Helen Sergeeva бета
Размер:
планируется Макси, написано 128 страниц, 16 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
3680 Нравится 939 Отзывы 1482 В сборник Скачать

3

Настройки текста
Примечания:
По нижним рядам студентов прокатился смех, и его моментально подхватили, несколько секунд спустя смеялась большая часть стадиона. — Наш чемпион, похоже, решил, что перед ним находится ручной питомец, — прокомментировал Бэгмен, и снова взрыв хохота прокатился по стадиону. — Мистер Поттер, я надеюсь, это не всё, что вы приготовили? Хохот со скамейки, где сидел Рон с братьями и их подпевалами только усиливался. Гермиона сжала кулаки, смотря, как смеются эти животные, стараясь не заплакать от обиды и не понимая, почему Гарри не использует план, который они так старательно разрабатывали. Не обращая внимания на то, что происходит вокруг, Гарри вытянул руку в сторону дракона и, не прерывая зрительного контакта с ним, усилил заклинанием Сонорус, наложенным невербально и без палочки, свой голос. Затем он, повелительно, голосом, полным внутренней силы, обратился к дракону: — Я СКАЗАЛ СИДЕТЬ. Воздух можно было резать, настолько плотная была тишина. Волна магии, что прокатилась по всему стадиону буквально секунду назад, заставила всех заткнуться и подавиться своим смехом. Люди переводили взгляд с дракона на крошечного Поттера и обратно. А в следующую секунду животное, сделав шаг назад, чтобы не раздавить кладку, село. На задницу. Как собака. Огромная Венгерская Хвосторога, охраняющая кладку с яйцами отступила и села! Гарри опустил руку и, не спеша, направился в сторону дракона. На глазах всего стадиона студент четвёртого курса медленно и не спеша, засунув руки в карманы, целенаправленно шёл к большой ящерице. Подойдя к кладке с яйцами, он медленно поднял золотое яйцо и показал животному. Опустив одну руку с яйцом под мышку, второй рукой он помахал зверю, возвышающемуся над ним на 15 метров, как бы предлагая спуститься к нему. И дракониха опустила свою огромную голову, придвинув её почти вплотную к магу. Гарри, не спеша, положил свободную руку на нос дракону и аккуратно погладил между чешуек. — Молодец, Драко. Извини, но это не твоё яйцо, — произнёс он с улыбкой на лице и, развернувшись, направился в сторону шатра, расположенного несколько левее, нежели тот, где он сидел до этого. Там решения судей ожидали другие участники. Стадион провожал взглядом последнего участника. Неизвестно, кто начал первым, но люди начали вставать и аплодировать, они рукоплескали такому шоу, а многие ученики начали хвататься за животы и смеяться, бросая взгляды на Малфоя, поняв, кого именно имел в виду Поттер, равнодушных не было от слова совсем. Само выступление от начала до конца не заняло и трёх минут. ОГРОМНЫЙ ДРАКОН просто сел на задницу и даже не рыпнулся, когда у него из кладки доставали яйцо! Такое выступление оставило неизгладимый след в памяти людей. Разве что, только некоторые из присутствующих на стадионе выражали на своих лицах откровенную злость или зависть. На лице Рональда Уизли было написано и то и другое: чёртов урод Поттер опять неведомым образом справился с, казалось бы, непосильной задачей. И теперь ему аплодирует весь стадион, даже ученики, которые ещё вчера откровенно смеялись над ним, судя по их лицам, сейчас испытывают раскаяние и сожаление. По их лицам Рон понял, что первым делом, когда они увидят Поттера, они будут просить прощения, признавая свою вину. И, прикинув для себя выгоду в виду того, что раз уж Поттер справился, лучше ему быть «этим самым первым раскаявшимся» и успеть погреться в лучах его славы, пока не настал его собственный звёздный час. Приняв решение, Рон встал и направился в сторону шатра с участниками. Судьи громко решали, как вообще к этому отнестись, ведь по факту Поттер испытание прошёл. Яйцо он добыл, но то, как он это сделал, не применив при этом ни одного заклинания (усиление голоса не в счет), да какой-то непонятный щит, вызывало много вопросов. Было решено перед объявлением результатов сделать пару уточнений и уже тогда выставить баллы. Гарри вошёл в палатку и первое, что он увидел — это удивлённые, даже шокированные лица остальных участников, смотрящие на него, как на седьмое чудо света. — Как? — Спросил шокированный Седрик — пожалуй, один из немногих людей, как помнил Поттер по своему прошлому выступлению, кто вполне дружелюбно относился к нему после объявления его чемпионом. — Магия, — просто ответил Поттер, пожав плечами, и улыбнулся Седрику. — Да, ты просто нечто! Поздравляю! — Произнес Диггори, он подошёл и пожал Гарри руку. — Мы все живы, так что все отлично справились, — сказал Поттер и направился в сторону мадам Помфри, чтобы она произвела осмотр, ведь все видели, как огонь на мгновение поглотил его. — Уи, но вы, мсьё Поттег', пг’оизвели настоящий фурор, — присоединилась к разговору Флёр. — Прошу пг’остить моё невьежество на определении участников туг’нира. Я была несколько шокирована таким пг’оизволом, нас уверяли что все будет в соответствии с пг’авилами. — Благодарю, — слегка склонил голову Гарри, — к сожалению, не имел возможности лицезреть ваше выступление, мадемуазель Делакур, но уверен, что оно было не хуже. А по поводу моего участия мне нечего добавить. Я этого не хотел, но меня, как вы помните, никто не слушал, да и сами видите — никто не спешит расследовать происшествие, — ответил он Флёр и повернулся к школьному колдомедику, — Мадам Помфри, я могу идти? — Пожалуй, вы свободны, — сказала она, — и пожалуйста, мистер Поттер, не заставляйте меня больше волноваться. — Она на секунду ему улыбнулась, развернулась и направилась к Краму, которого ещё не успела привести в порядок, проговаривая про себя: — Драконы, огромные драконы, они совсем с ума сошли! Гарри только расположился на лавочке и стал ожидать, когда их вызовут, как на него налетел каштановый вихрь, заставив повалиться спиной на землю. Парень лежал, раскинув руки в стороны, а сверху, прижавшись к его груди, была Гермиона. Седрик и Флёр, смотря на эту картину, начали посмеиваться, а Крам, лёжа на кушетке, ещё больше нахмурился. — Дурак, идиот, кретин, балда, — всё это и ещё много чего услышал Поттер, лёжа на спине. Потом словесный поток закончился, и Гермиона начала всхлипывать у него на груди. Он приобнял подругу одной рукой, а другой помог себе приподняться и занять сидячее положение, облокотившись на поваленную скамейку с девушкой на коленях. — Миона, ну всё, всё закончилось, я справился, — говорил он шепотом, поглаживая при этом спину подруги. — Теперь драконы нам уже не попадутся, — сказал он, легко посмеиваясь. — Дурак! — Подруга посмотрела на него красными глазами. — Ты хоть знаешь, как я переживала?! Когда ты, как кретин, направился прямо на дракона, я думала она тебя сожрёт! Что бы я тогда делала?! — Ну всё-всё, — успокаивающе бормотал Гарри, продолжая поглаживать её спину, — больше так делать не буду, — И улыбнулся ей своей обворожительной улыбкой. — Спасибо, что помогала мне, без тебя бы я не справился. — Да чем я тебе помогла-то? Да и вообще, как ты это сделал? Это было нечто! Ты должен мне все рассказать! — Поставила она его в известность тоном, не терпящим никаких возражений, а потом обратила внимание на позицию, в которой они находились. — Ой, — пискнула она и вскочила, как ошпаренная, при этом густо покраснев. Гарри, смотря на это, рассмеялся и, помогая себе руками, встал и отряхнулся. — Герм, иди на трибуны, сейчас будет продолжение шоу, — попросил он подругу. — Что ты имеешь в виду? — Спросила она, нахмурившись. — Именно то, что сказал, — в этот момент прозвучал голос Бэгмена: — Просьба чемпионам выйти для распределения баллов за первый этап. — Ну всё, иди, Гермиона, после объявления встретимся. — Чего мне ожидать, Гарри? — Быстро спросила она и посмотрела на него просящими глазками. — Ну хоть намекни! — Хм, ну ладно, ты же внимательно читала правила турнира? — Спросил он, подруга кивнула, — тогда вспомни какое право есть у участника, связанное с баллами, — сказал он и ехидно улыбнулся. Подруга повернулась к нему боком и начала быстро вспоминать, всю известную ей информацию о турнире. На секунду у неё широко распахнулись глаза, и она повернулась к гриффиндорцу, который уже направился в сторону выхода. — Гарри! Ты же не… — Именно, Гермиона, иди уже, — и, улыбаясь, вышел из палатки, направляясь на середину арены. Гермиона, проводив друга взглядом, сорвалась с места и побежала на трибуны. Если она все поняла правильно, то сейчас будет шоу похлеще, чем борьба с драконами. К моменту выхода чемпионов, арену расчистили от камней и последствий первого тура, а чемпионы расположились в линию перед судейской ложей. — Итак, дамы и господа, поприветствуем участников первого тура! — начал Бэгмен, а стадион в ответ призывно взревел. — Каждый из них сегодня нам продемонстрировал своё мастерство, и пришло время судейской коллегии вынести свое решение, но перед этим мы посовещались и решили уточнить пару моментов у последнего сегодняшнего участника — мистера Поттера, чтобы дать правильную оценку его действиям. — Мальчик мой, — обратился к нему директор Дамблдор, — нам всем очень интересно, как именно ты заставил дракона отойти от кладки, ведь всем широко известно, что нет таких заклинаний среди разрешённых, а ментальная магия относится к условно-запрещенным разделам, — и он внимательно посмотрел на Гарри, блеснув своими очками-половинками. Гарри усмехнулся, и внимательно посмотрев на Дамблдора, произнёс: — Господин директор, во-первых, мне не очень нравится такое обращение, лучше зовите меня просто по имени. Стадион молчал, не понимая, что именно происходит, но вдруг то тут, то там начали раздаваться смешки, а магглорожденные начали просвещать своих друзей и коллег, сидящих рядом. Дамблдор, прекрасно понявший, как именно его слова только что интерпретировали, закашлялся. — А во-вторых, — продолжил Гарри, — вам ли мне говорить о запрете применения ментальной магии? Это вам вместе с профессором Снейпом надо обсудить. И да, согласно постановлению нашего министерства магии, ментальная магия в отношении магических существ разрешена, — и опять замолчал. Дамблдор как мог держал лицо на первое высказывание, но когда прозвучало завуалированное обвинение в применении ментальной магии им и Снейпом, даже невооруженным взглядом было видно, что он сейчас очень нервничает. — Маль… Гарри, а как ты удержал драконье пламя? — спросил Альбус, переводя тему. — Ну, тут всё просто, господин директор. Это чистая магия, — сказал он и улыбнулся. — Оу, — только и смог произнести Дамблдор, и уже с улыбкой на лице продолжил, — что ж, это очень интересно, Гарри, я бы даже сказал — удивительно! Если больше вопросов нет, то я думаю, что пришло время выставлять оценки, — сказал директор и переглянулся с коллегами. Те кивнули и обратились к своим записям. Бэгмен начал зачитывать результаты: — Итак, первой выступала мадмуазель Делакур, её оценки: 8, 7, 9, 8, 6. Трибуны, на которых сидели представители Шармбатона взорвались аплодисментами, хоть некоторые были и не особо довольны низкими оценками. — Следующий — мистер Диггори: 7, 8, 7, 8, 7. Ученики Хогвартса аплодировали, но были не столь довольны результатом своего чемпиона. — Мистер Крам: 9, 8, 7, 8, 10. Весь стадион перевел взгляд на Каркарова, а Гарри, стоя на своём месте, наклонил голову, чтобы никто не увидел, что он улыбнулся. — И последний участник — мистер Поттер: 10, 10, 10, 10, 2. Весь стадион начал перешептываться, а несколько человек громко негодовали над такой несправедливостью со стороны директора Дурмстранга, Бэгмен же решительно продолжил: — Следующий этап турнира состоится… Но не успел он закончить фразу, как в небо сорвался столп красных искр, все принялись искать его источник и увидели в руках у Гарри Поттера палочку, нацеленную в небо. Сам он стоял и смотрел перед собой на судейский стол. — Я протестую, — сказал он.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.