Ну всё, товарищи! Финита ля комедия!

PG-13
Завершён
127
1
автор
Bergkristall бета
Размер:
21 страница, 6 625 слов, 6 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
127 Нравится 19 Отзывы 38 В сборник

Глава вторая

Настройки
      – Гарри? – воскликнули в один голос Сириус и Люпин.       – Драко, что случилось? – взволнованно спросила Нарцисса. – На тебе лица нет.       – Минуточку, – раздался громкий голос Дамблдора. – Люциус, распорядись, пожалуйста, увести отсюда детей!              После того, как дети были переданы заботам домашних эльфов, Дамблдор поудобнее устроился в кресле, сунул в рот лимонную дольку и кивнул Гарри.              – Рассказывай.       – Господа, мы планировали собраться здесь, чтобы отметить завершение нашей с вами истории о моих приключениях, – звенящим голосом возвестил Гарри Поттер. – Так вот торжественно сообщаю, что мадам Роулинг изволила написать продолжение, так сказать, восьмую часть нашей саги.       – Что? Когда? Как же так? Почему мы не знали? А может, это очередные слухи? – раздались возгласы со всех сторон.       – Мда… Расслабились вы без нас, – с досадой констатировал Скримджер. – Как можно было прозевать такое событие?       – Напомните, кто у нас был назначен ответственным за вести из магловского мира?! – вскричала Беллатриса, и все взгляды устремились на Гермиону, которая продолжала читать книгу и не обращала внимание на происходящее вокруг. – Сначала наша всезнайка вываливала на нас безумное количество произведений фанатской субкультуры, а потом увлеклась карьерой. Я слышала, что она метит в ваше кресло, Кингсли.       – Миссис Лестрейндж, а что, собственно, вас так беспокоит? – вступился за Гермиону Кингсли. – Вам-то что за дело? По-любому, вас уже нет и не будет на этом празднике жизни.       – Ну, знаете ли, Кингсли! – взвилась Беллатриса.              Началась перепалка. Перекрывая гул голосов, слышались выкрики Рона Уизли, выступающего в поддержку своей жены:       – Между прочим, сама госпожа писательница неоднократно и категорически утверждала, что не планирует возвращаться к нашему миру!       – Не будем ссориться. После драки, как говорится, кулаками не машут, – решительно успокоил всех Дамблдор. – И, кстати, друзья мои, откуда вы всё это узнали?       – Всё очень просто. Эту книгу мы увидели в книжном киоске на вокзале и купили её, – отозвалась Джинни и покосилась на Гермиону.              Гермиона закрыла книгу, несколько секунд задумчиво смотрела на неё, а затем встала и обратилась к собравшимся:       – Да, мы пропустили выход этой книги, и это действительно большая оплошность. Слабым оправданием может послужить то, что эту книгу в соавторстве написали три человека. За последние годы наши фанаты создали невообразимое количество фанфиков, и не удивительно, что мы не обратили внимания на неизвестных авторов. В любом случае, мы узнали об этом, и слава Мерлину!       – Мадам, не тяните кота за хвост. Поделитесь с нами, что вы там прочитали! – выкрикнули из группы в чёрных плащах.        Гермиона глубоко вздохнула и начала:       – Извольте. Действие начинается именно с сегодняшнего дня. На платформе девять и три четверти мы сажаем на поезд своих детей, и они едут в Хогвартс…       – О, Мерлин! Получается, что Гарри и Драко изменили не только эпилог, но и начало новой книги, когда забрали детей с вокзала! – прервала её Минерва МакГонагалл с благоговейным ужасом в голосе. – Вы представляете, чем это всё может обернуться?       – Да плевать на этот эпилог и на все возможные продолжения! – рявкнул Гарри. – На кону судьба моего сына!       – И моего, между прочим, – добавил Драко, подходя к Поттеру и вставая с ним рядом.       – Давайте успокоимся и разберёмся во всём по-порядку, – мягко произнёс Дамблдор. – Для начала выясним, почему дети не уехали в школу. Что случилось?              Гарри и Драко переглянулись, и Поттер пихнул Малфоя в бок.              – Давай сначала ты.       – Хорошо, – Драко заметно занервничал. – До нас дошёл слух, бросающий тень на моего сына и всю семью Малфоев.       – Что-о-о? – угрожающим тоном протянул Люциус. – Кто посмел?       – Судя по всему, это исходит уже из новой книги, потому что в эпилоге ничего подобного не было, – робко вставила Нарцисса. – Так о чём идёт речь, Драко?              Драко поколебался, заметно смутившись, потом собрался с духом и ответил:       – Говорят, что Скорпиус не мой сын.       – А чей? – ледяным голосом вопросил Люциус.       – Тёмного Лорда! – растерянно развёл руками Драко.              Воцарилась напряжённая тишина, в которой раздался слабый вскрик – Астория лишилась чувств.              – Бред! – констатировал новопровозглашённый отец.       – Малфой, вы уже начали практиковать некромагию? – грозно пробасил Грюм.       – Как такое вообще возможно? – испуганно выкрикнул Фадж.              Послышался ропот. Все посмотрели на Гермиону. Та торжественно, словно на Библию, положила руку на книгу, глубоко вздохнула и выпалила на одном дыхании:       – Драко не может иметь детей, и Малфои использовали маховик времени, чтобы таким образом получить наследника! – сказав это, Гермиона выдохнула но, увидев, как изменились лица Драко и Люциуса, поспешно добавила: – Это только слухи. Здесь так написано.       – Ну, это уже слишком, – мрачно вымолвил Люциус.              Волдеморт разразился ледяным хохотом.              – Ну вы, блин, даёте! С чего вдруг я? Я что, единственный мужик в волшебном мире? Почему, например, не Дамблдор? – он обвёл всех вопросительным взглядом и сам же язвительно ответил: – А, ну да, он же не той религии. К тому же говорят, что его вообще не интересуют представительницы прекрасного пола.              Бывшие Пожиратели Смерти сально захихикали, а Волдеморт, не обращая на них внимания, продолжал:       – Тогда почему не Гриндевальд или Слизерин? Да что уж мелочиться – отправили бы девчонку к самому Мерлину!       – Повелитель, прошу вас, – взмолился Люциус.       – Короче, если что - я не при делах! – твёрдо заявил Волдеморт и откинулся на спинку кресла с выражением оскорблённой добродетели на плоском змееподобном лице.              Шумное обсуждение этой новости прервал Дамблдор, подняв руку и потребовав тишины.              – Это обсудим потом, – сказал он, погладил бороду и обратился к Гарри: – А что не так с Альбусом?              Гарри, который, открыв рот, слушал историю Малфоя, хрюкнул, прокашлялся и развёл руками.              – По сравнению с тем, что я только услышал, моя проблема кажется уже совсем несущественной. Даже не знаю, стоит ли об этом говорить.       – И всё же, – подбодрил его Дамблдор. – Что бы там ни было, это тоже отступление от канона.              Гарри пожал плечами.              – Ну, в общем… Последнее время Альбус очень боится, что его могут распределить в Слизерин. Я пытался успокоить его, но на самом деле не придавал этому значения, зная, что сегодня на вокзале всё должно было закончится.       – Сын льва станет змеёй… – еле слышно прошептал Сириус, но Гарри услышал его.       – Не шути так, Сириус.       – А он не шутит, – задумчиво проговорил Дамблдор. – Профессор Трелони сегодня сделала очередное пророчество.              Все взгляды снова обратились на Гермиону, которая с виноватым видом подтвердила, что Альбус Северус Поттер будет распределён в Слизерин.                     Дальнейший пересказ восьмой книги сопровождался всхлипываниями Джинни, переживающей из-за страданий Альбуса и периодическими переглядываниями Гарри и Драко, не одобряющих странную дружбу своих отпрысков.              Когда Гермиона упомянула о якобы хранившемся у Теодора Нотта маховике времени, Министр магии Кингсли Бруствер и глава Управления мракоборцев Гарри Поттер заметно напряглись.              – Мадам, в пророчестве что-то было про моё возрождение, – нетерпеливо подал голос Волдеморт.              Гермиона бросила на него неприязненный взгляд.              – Я как раз подхожу к этому. В наших рядах, господа, появляется новый персонаж. Это некая Дельфи – дочь Беллатрисы Лестрейндж и Лорда Волдеморта.       – ЧТО?! – вскричала Белла. – Какая ещё дочь?              Волдеморт расхохотался.              – Как?! И тут я крайний? Это уже балаган какой-то!       – Послушайте, друзья мои, – вкрадчиво начал Дамблдор, – сейчас не лучшее время юлить. Если эта девочка - ваша дочь, а в пророчестве Сивиллы говорилось о дельфине…       – Да нет у меня детей! Нет! И не было! – несколько раз возмущённо повторила Беллатриса, дёргая за рукав мужа. – Рудольфус, да скажи же ты им! Повелитель, я ничего не понимаю, это невероятно!       – Сам в шоке, – устало отозвался Волдеморт. – У меня если и есть дети, то они должны быть старше Поттера. А если, как вы говорите, это молодая девушка, то нет, увольте. Проведённый на кладбище ритуал имел целью вернуть мне моё тело. Но возвращать себе всякие ненужные функции в мои планы не входило. Так что Грейнджер определённо ошиблась.       – Я не могла ошибиться! – возмущённо запротестовала Гермиона, выскочила на середину зала и потрясла в воздухе книгой. – Вот, смотрите, так написано…                     И тут странной, спотыкающейся походкой из своего угла вышла Трелони. Встав прямо перед Гермионой, она протянула вперёд руки, и по залу разнёсся резкий, громкий голос:       – Туман накрывает будущее...       – Простите? – Гермиона отступила на шаг. – С вами всё в порядке?              Трелони, похоже, не слышала её. Глаза прорицательницы расширились, и она заговорила снова:       – Всё изменится. Одно путешествие изменит одно событие. Только один вернётся, чтобы спасти про́клятую жизнь. И ещё многим сможет он помочь. И наградой ему станет любовь, которая исцелит его душу…              Трелони покачнулась, потом встрепенулась и посмотрела на Гермиону.              – О, простите, дорогая, я, кажется, задела вас, – своим обычным туманным голосом пропела она и, зашелестев юбками, поплыла к столику, на котором стояли бутылки с напитками. – Я хочу налить себе немного хереса.       – Дежа вю! – пробормотал Гарри Поттер. – Как на экзамене на третьем курсе.       – Ну так вот, смотрите... – Гермиона раскрыла книгу и замерла. Обведя всех испуганно-изумлённым взглядом, она продемонстрировала девственно-чистые страницы.              По залу прокатился взволнованный вздох.              – Однако, – озадаченно вымолвил Дамблдор.              Замешательство продолжалось недолго.              – Всё ясно! – припечатала МакГонагалл. – Праздновать окончание саги ещё рано – восьмая книга существует, мы не знаем, что в ней, и с этим уже ничего не поделаешь. Хвала Мерлину, что мы, похоже, избавлены от того безобразия, которое было здесь озвучено. Надеюсь, что теперь нас ждёт не драматический триллер, а хотя бы приключения, комедия или, на худой конец, мелодрама.       – Вашими бы устами, Минерва, – вздохнул Дамблдор.       – Эх, Альбус, если бы вы знали, как я устала, – пожаловалась МакГонагалл. – В одном интервью мадам Роулинг сказала, что я не так давно сложила с себя полномочия директора школы. Я так радовалась! Но теперь что-то мне подсказывает, что никто не освободил меня от этой должности, и мне необходимо быть на Распределении и праздничном пиру… А так не хочется! Ой, как не хочется…              МакГонагалл глубоко вздохнула, взглянула на часы и встала.              – Что ж, надо идти руководить! – деловито произнесла она и скомандовала: – Через десять минут я хочу видеть у камина всех преподавателей, а также Альбуса Поттера и Скорпиуса Малфоя. Мы как раз окажемся в Хогвартсе чуть раньше, чем студенты.       
127 Нравится 19 Отзывы 38 В сборник
Отзывы (2)