ID работы: 7569622

Не спешите, омеги, замуж

Слэш
R
Завершён
60
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
31 страница, 11 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
60 Нравится 57 Отзывы 10 В сборник Скачать

...

Настройки текста
*** На следующий день Тому на работу нужно было в вечернюю смену, поэтому они спали, долго завтракали, болтали, рассказывая друг другу, кто как жил до сей поры. В двери снова раздался звонок. — Снова посыльные? — вопросил Том своего постояльца. — Я ничего не заказывал. Может это к тебе? Оказалось, что это не кто иные как родители Тома, заинтригованные вчерашним разговором с Биллом. — Папа, отец? Проходите, мы завтракаем как раз тут, — засмущался Том. Отец и папа Тома огляделись, тоже увидели так и висящий на видном месте свадебный костюм. Папа все понял по-своему, всплеснул пухлыми ручками: — Дети, вы женитесь? Счастье-то какое! Дождались, — и, утирая слезу, полез обнимать ничего не понимающего Билла. — Дай на тебя посмотреть, какой же ты красавчик! Том, сынок, что же ты раньше не сказал! — Билл, это мои родители, как ты понял, папа Саймон и отец Гордон, а это мой Билл, — неловко представил он всех друг другу. Том топтался посреди кухни, не зная, что сказать и сделать. Однако Билл сообразил, что происходит и включился в игру. Очаровательно улыбался, усаживал родителей, предлагая чай, кофе. — Знаем мы чем вы, молодежь, питаетесь, я тут привез для вас котлетки, пирог, вот здесь салат греческий, Том его очень любит, а здесь салат по-русски, это для отца, — захлопотал папа, выкладывая из сумки контейнеры. — Сейчас сэндвичей сделаем на всех. Хлеб у вас есть? — А вот хлеба у нас нет, но я сейчас сбегаю, — нашелся Билл и направился к двери. — Подожди, я с тобой, — отмер Том. — Отец, папа, мы быстренько, на машине, мне сигареты нужны как раз. А вы тут располагайтесь, не стесняйтесь. — Идите, дети, идите, — замахал руками папа. — Мы тут пока на стол накроем, да отец? Отец важно кивнул, подтверждая слова супруга. На улице Том усадил Билла в машину, завел двигатель. — Слушай, Билл, могу я тебя попросить, притвориться моим женихом. Билл непонимающе округлил глаза. — Подожди, когда я тебя просил побыть моим любовником ты не захотел. А зачем тебе нужно, чтобы я прикинулся твоим женихом? — Ну, — замялся Том. — Не хочу родителей расстраивать. Я все обещал их познакомить с Реем, но не успел. А папа так ждет. У него сердце слабое. Мы все его оберегаем. Еще я работу потерял, живу в какой-то дыре, таксую, если им сейчас рассказать, кто ты такой и что делаешь у меня, боюсь, совсем плохо дело будет. — Обманывать не хорошо, Том, — укоризненно покачал головой Билл. — Кто бы говорил, — хмыкнул Том. — Очень тебя прошу. — А что ты им потом скажешь? — Когда найду приличную работу и перееду отсюда, скажу, что у нас ничего не получилось. Мы не часто видимся. Вообще удивлен, что родители вот так неожиданно приехали, это не в их правилах. — Твой папа звонил вчера, — сообщил Билл. — Ты телефон на кухне оставил. — И что ты ему сказал? — опешил Том. — Что я живу у тебя, разумеется, — с чувством собственного достоинства ответил Билл, поправляя прическу. — Офигеть! Ну, вот тем более, сам же сказал им, что ты со мной, — Том выруливал на главную улицу. — Ну, пожалуйста. — Хорошо, хорошо. Буду притворяться твоим женихом. Раз уж такая ситуация, — согласился Билл. — Мда, как же это нас так угораздило? *** В супермаркете решили, что кроме хлеба имеет смысл прикупить еще кое-что, потом возле кассы скопилась очередь, потом попали в небольшой затор, словом, проездили несколько больше, чем предполагали. Войдя с покупками в квартиру обнаружили, что родители Тома принимают еще каких-то гостей, пару примерно их возраста. Причем общение у них определенно шло очень гладко, даже весело, отцы уже пропустили по маленькой, теперь оживленно о чем-то договаривались, папы на диванчике щебетали о чем-то своем. Тому и Биллу даже послышалось слово «внуки». — Отец, папа, как вы сюда попали? — удивленно спросил Билл. — Как вы меня нашли? — Дети вернулись, — обрадовался папа Тома. — Наконец-то, а мы уже заждались. Мы тут с Оливером и Стивом познакомиться успели. Давайте все к столу. Пока родители рассаживались, подставляя тарелки, папа Тома Саймон, ловко смастерил обещанные сэндвичи, Том улучил момент и прошипел Биллу: — Что это значит? Как это все понимать? — Понятия не имею, как они сюда попали. Попробую выяснить, но похоже, они успели подружиться. Билл отозвал отца в сторонку и спросил каким путем обнаружили где он находится. На что отец обнял за плечи, и сообщил, что это было не сложно: камеры наблюдения у ресторана зафиксировали номер машины, по ней выявили владельца и нашли где живет Том, приехали вдвоем, чтобы убедить сына вернуться домой, поддержать, но оказалось, что это не требуется, к тому же с родителями Тома так удачно познакомились, раз уж Билл все же сделал свой выбор. — Что ж ты сразу то не сказал, сынок, что у тебя свой жених имеется. Ну и что, что не богатый, зато любит тебя, сразу видно. Выходил бы сразу замуж за него. Черт с ним с этим Джеком. И родители его, определенно, люди достойные, нам с папой понравились, — одобрительно закончил свою речь отец. — Идем к столу, все уже ждут. Родители нашли общий язык, оживленно общались, радуясь знакомству, накатили еще по рюмочке, ударились в воспоминания какими был их дети во младенчестве, принялись на разные голоса нахваливать их друг перед другом, не забывая заверять что безумно рады тому, что вот сейчас у детей все сложилось счастливо, слава богу, свадебку сыграть желательно не оттягивая, а там и внуки не за горами. — Так мечтаю о маленьких ножках, что будут бегать по нашему дому, — делился папа Оливер. — А я им кофточек навяжу, носочков. Все натуральное, никакой синтетики, — вторил ему папа Саймон. Отцы подсели ближе, завладели бутылочкой спиртного, подливали друг другу. — Твой-то твой, орел какой, красавец, повезло нашему Биллу, — разоткровенничался отец Стивен. — Да ты не скромничай, твой Билли какой чудесный, нам с супругом сразу по душе пришелся: красавец, воспитанный, сразу видно из хорошей семьи. Только мечтали мы о таком супруге для сына. Том и Билл озадаченно переглядывались, ситуация определенно вышла из-под контроля и пошла совсем, ну совсем не в ту сторону, куда они напланировали. Они сидели рядышком, оба красные как раки, не зная куда себя девать. При этом Билл и правда разглядел у какого красивого и видного альфы он внезапно поселился: высокий, широкоплечий, но при этом стройный, руки сильные с бугрившимися бицепсами, но при этом изящными длинными пальцами, темные волосы всегда собраны в аккуратный хвостик, глаза карие, лучистые, губы чувственные. И сам такой заботливый, добрый, умный. А уж пахло от него так вкусно и правильно: дубовыми листьями, чуточку сандалом и горьким апельсином. Необычное сочетание, удивительным образом дарившее ощущение надежности и энергии. Том исподтишка разглядывающий Билла неожиданно для себя обнаружил к тому, что уже успел заметить, что Билл такой милый, хорошенький, стройный, у него очень изящные, элегантные жесты, приятный голос, манеры, и запах его был цветочным, свежим, чуточку морским, не раздражающим, а завораживающим, увлекающим, который хотелось смаковать, разбирать на нотки, ощущать снова и снова. Никогда еще в жизни не встречал Том такого. Родители же, не успокоившись на достигнутом, уже договорились, не откладывая дела в долгий ящик, встретиться завтра, чтобы закрепить знакомство и поговорить о грядущей свадьбе. Для этого родители Билла пригласили всех к себе с утра в гости. Родители Тома клятвенно заверили, что приглашение с радостью принято, утром будут всенепременно. Тому и Биллу велели тоже быть без отговорок. Проводив родителей, показательно обнимаясь и улыбаясь во все зубы, демонстрируя большую любовь и нетерпение остаться наедине, Том с Биллом рухнули на диван. — Слушай, может быть еще как-то можно все это предотвратить? — понадеялся Том. — Боюсь, что мы влипли по самые уши, — не обрадовал ответом Билл. — По-моему они уже определили с кем будут внуки по выходным и праздникам. — Никогда не видел, чтобы мои родители так быстро с кем-то подружились, — заметил Том. — Если честно, я думал, что меня убьют за сорванную свадьбу. Там же гости собрались, родственники, готовились не один месяц, — вторил ему Билл. — Извини, что спрашиваю, ты любил своего жениха? — осторожно спросил Том. Билл задумался на минутку, но потом улыбнулся: — Хорошо, что ты спросил. Вот сейчас ясно понял, что не любил я его никогда. Но все вокруг так подталкивали и торопили замуж за него. Меня так воспитали, что если бы и не любил, то был бы верен и уважал мужа, и прожил бы с ним всю жизнь. Но увидеть такую наглую, циничную измену — это было таким ударом, что я просто голову потерял. Если честно, даже не помню, как оказался в твоей машине. Извини, что разоткровенничался, лучше давай подумаем, как будем выходить из положения. — Давай через какое-то время скажем им, что, ну не знаю, не сошлись характерами, — предложил Том. — Будем надеяться, что это прокатит, — выгнув бровь, усомнился Билл.
Отношение автора к критике
Не приветствую критику, не стоит писать о недостатках моей работы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.