ID работы: 7569622

Не спешите, омеги, замуж

Слэш
R
Завершён
60
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
31 страница, 11 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
60 Нравится 57 Отзывы 10 В сборник Скачать

......

Настройки текста
*** Они сходили в кино на мелодраму. Том терпеть их не мог, но подумал, что ради Билла готов смотреть их хоть каждый день, однако выяснилось, что Билл смотрел фильм только из соображений, что это выбор Тома, потому, что тоже на дух их не выносил, а любили они оба экшны, фантастику, приключения, хорошие комедии, в крайнем случае драмы или ужастики. А вот боевики не жаловали. Оказались фанатами «Звездных Войн» и «Игры престолов». Все это они выяснили уже после просмотра, отчего оба обрадовались и принялись оживленно обсуждать предстоящий завершающий сезон любимого сериала, героев, сюжетные линии, спойлеры, порадовались, что будут съемки предыстории. Оба читали книги и было что сравнить с фильмом. Билл пустился в рассуждения с точки зрения построения текста и авторского стиля. Том узнал, что Билл любит читать, и неплохо разбирается в литературе. А Билл узнал, что на выбор профессии и образования у Тома повлияли как раз первые серии «Звездных войн», так его захватила компьютерная графика, а потом возможности современной техники. Все это они обсуждали за ужином: Том заказал столик в модном заведении, где было уютно и вкусно, столики на двоих, свечи, приглушенный свет, ненавязчивая атмосфера. Им было так легко и спокойно. Билл, рассказывая о вещах, которые хорошо знал и любил, переставал был застенчивым и скромным. Том насмотреться не мог на его лицо, с блестящими глазами, мягко подсвеченное неярким светом. «Ох и втюрился ты, Том Трюмпер, по самые пятки», — признался он сам себе. И так легко ему стало от этого осознания, так радостно, что захотелось смеяться. В ресторанчике играла живая музыка, на маленькую сцену вышел певец-омега, и бархатным, ласкающим баритоном запел чудесный блюз, о лунной реке и плывущей лодочке. Изумляясь сам себе, Том предложил: — Давай потанцуем. Я тебя приглашаю. Билл отложил вилку, придвинулся ближе через стол и тихо сказал: — Не уверен, что это хорошая идея. Никто же не танцует. И потом, я такой неуклюжий. — Пустяки, — заверил его Том. — Просто доверься мне. Он встал и протянул Биллу руку. Билл осторожно вложил в его ладонь тонкие прохладные пальцы и вышел со своим альфой на площадку перед оркестром. Оказалось, что Том прекрасный партнер, он вел в танце так уверенно, что Билл впервые в жизни понял, что значит, доверить кому-то сделать то, что у тебя самого не очень получалось, ощутить надежные руки, которые поддержат и направят, а от кружения в танце, согласных движений, можно на самом деле получить настоящее удовольствие. Пару раз он таки наступил Тому на ногу, но это все было такой мелочью, которая никак не омрачила романтичного момента. Другие посетители ресторана начали вставать со своих мест, альфы приглашали омег, вскоре площадка заполнилась танцующими, улыбающимися людьми, а певец и музыканты оркестра, вкладывали всю душу в музыку и голос. Было даже немного жаль, когда музыка все же закончилась. Когда они вернулись к своему столику, официант принес им бутылку шампанского от хозяина заведения, с наилучшими пожеланиями самой красивой паре сегодняшнего вечера. Том неожиданно подумал о Рее, с которым за несколько лет, что они провели вместе и сотой доли не случилось того, что произошло у них с Биллом за такой короткий срок знакомства. Рею была по барабану романтика, он предпочитал наимоднейшие клубы с грохочущей музыкой, кино не любил, ничего отродясь не читал, однако постоянно смотрел тупейшие ток-шоу по телевизору, которые сводили Тома с ума, зато был силен в бухгалтерии и самое лучшее, что умел делать, это считать деньги, в основном чужие. Они и познакомились на бывшей работе, куда Рей устроился как раз бухгалтером. А еще Тому неожиданно вспомнилось, что есть такое мнение, что-то, как люди могут быть согласными в танце, в движениях, говорит о том насколько они вообще найдут общий язык, в том числе и в кровати. Явившаяся мысль показалась ему такой привлекательной, и так хотелось проверить насколько она соответствует действительности, но торопить события никак не стоило: это для Тома все было ясно и понятно, а для Билла это было всего лишь одно удачное свидание, не больше. Том чувствовал себя почти героем от того, что сдерживал порывы, не кидался с места в карьер, он намеревался провести с Биллом всю жизнь, а не пару ночей, так что торопиться не стоило. Они вышли из ресторана, решив немного прогуляться по парку, прежде чем ехать домой, вечер был таким теплым и располагающим к прогулкам, светили фонари, подсвечивая листья деревьев, отбрасывающих кружевные тени, журчал фонтан, который забыли выключить на ночь, светили звезды, которые Том не замечал, кажется, со школьных уроков по астрономии. Они неспешно прогуливались по дорожкам, болтая о том, о сем, Билл поежился, озябнув в одной рубашке, Том тут же снял с себя куртку, накинул Биллу на плечи и развернул их прогулку в сторону выхода из парка. По пути им встретилась пожилая пара с собачкой на поводке, омега держал альфу под ручку, и они о чем-то переговаривались и смеялись, альфа сдерживал шаг, чтобы супругу было удобно идти с ним, поправлял на омеге легкий шарфик, а омега смотрел на него счастливыми глазами, и было в этом что-то такое обнадеживающее, что раз у них получилось пронести через всю жизнь чувство, то и у них тоже все может получиться, как добрый знак, который увиделся Тому в этой мимолетной картинке. Дома их ждал сюрприз от родителей — бутылочка вина и новое постельное белье на кровати, а в ванной именные полотенца: синее для Тома, светло-серое для Билла, а также пушистые махровые халаты, таких же цветов. — Это то самое приданое, которое вы сегодня выбирали? — поинтересовался Том. — Ну да, — кивнул Бил. — Вообще-то я сдерживал их как мог, но пап было не остановить, они накупили всякой всячины для дома, завтра еще за посудой собрались. Том, что мы потом делать будем со всем этим? Как им сказать, что не нужно нам никакое приданое. Они такие счастливые, словно сами снова замуж выходят. Однако Том решительно заявил: — Разберёмся! Давай лучше спать ложиться. Поздно уже. Потом добавил: — Ложись сегодня на кровать, на диване же неудобно. — Нет, не могу, тебе нужно высыпаться, ты же работаешь, — отказался Билл. — Нет, нет и речи быть не может. К тому же ты хозяин дома, а я у тебя снимаю диван, так что там и буду спать. Оказалось, Билл умеет быть твердым в своем мнении и уговорить его не удалось. Том, растянувшись на новых простынях, пол ночи уговаривал себя, что это все явление временное, нужно только немного потерпеть, но запах Билла, который проникал, кажется, по всей квартире, будоражил и концентрировался где-то как раз внизу живота, заставляя сладко сжиматься все, что может сжаться и наливаться то, что может налиться. «Интересно, есть ли в продаже какие-то зажимы для носа, чтобы не чувствовать ничего, не жить с непрекращающимся стояком и не смозолить руки до свадьбы?» — с этими мыслями Том и уснул. А утром свершилось еще одно чудо: ему позвонили из большой компании, сообщили, что давно и безуспешно ищут специалиста именно по его направлению, просто жаждут заиметь себе в штат хорошего инженера, ждут завтра на собеседование и сразу же на работу, они прочитали резюме, навели справки и их все-все устраивает, главное, чтобы Том согласился. Озвучили просто нереальные условия по оплате, соцпакет и отпуск. Работать можно было по собственному графику, даже удаленно, а еще прилагалась служебная квартира на выбор и заграничные командировки. Дресс-кода нет, каждый ходит на работу в чем заблагорассудится, но предлагаются фирменные футболки. Просто какой-то рай земной, а не работа. Так просто не бывает, чтобы неделями искать работу натыкаясь на отказы, а тут как по мановению волшебной палочки сбывшаяся мечта. Том был на седьмом небе от счастья, а Билл радовался и поздравлял его. Не меньше обрадовались родители, особенно почему-то отец Билла. Больше всех поздравлял и хвалил «будущего зятя». Том достал офисные костюмы и рубашки с галстуками, которые убрал в дальний угол шкафа за ненадобностью. Собираясь в первый раз на новое место все же оделся для офиса, тщательно причесался, бороду подстриг покороче, нагладил рубашку, повязал галстук, прихватил портфель. Он стоял перед зеркалом совсем уже готовый на выход, Билл залюбовался им, отметив как Тому идет хорошо сидящий костюм, а рубашка оттеняет глаза. Красавец, да и только. Том нервничал, а Билл в сотый раз уверял, что все будет хорошо, все в него верят, особенно он. Тома и правда отлично приняли, работа оказалась интересной, коллектив отличным. Он поверить не мог, что все это ему не снится. Родители изо всех сил готовились к гипотетической свадьбе, желая скорее породниться. Отец и папа Тома души не чаяли в Билле, баловали его как родного. Том продолжал ухаживать за Биллом. Самое странное заключалось в том, что Билл не понял, что это ухаживания, думал, что это часть сценария для убедительности, но Том, судя по всему, нравился ему по-настоящему, но Билл об этом не говорил вслух. В один из таких вечеров, возвращаясь с очередного выхода вдвоем, они подходили к дому, Том держал Билла за руку. Выглядел Билл совершенно счастливым, стесняться он перестал, зато стал открытым, радостным. — Как же я рад, что Джек исчез из моей жизни. Словно, и не со мной все это было, — сказал он Тому. — Понял, что не стоят этот Джек и дружок мой бывший того, чтобы переживать о них. Ни одной минуты думать больше о них не хочу. Зато хочу начать новую жизнь. Том хмыкнул, вспомнив какую именно новую жизнь намеревался начать его пьяный в стельку пассажир буквально несколько дней тому назад, однако остановился, повернулся к Биллу, взял его за руки и, заглянув в глаза, спросил: — А я? Мне есть место в твоей новой жизни? Билл распахнул бездонные глаза, молча посмотрел на Тома пару секунд, а потом вместо ответа, сам смело обнял, притянул к себе и поцеловал самым сладким, обещающим поцелуем, окутав Тома с головы до ног своим волшебным запахом, который каждый раз раскрывался и усиливался, стоило им поцеловаться. Что же будет, если вдруг дело зайдет дальше поцелуев? Они целовались, не замечая ничего вокруг себя. — Здрасьте, — послышался рядом противный манерный голос. — Нарушу вашу идиллию. Они обернулись, к ним приближался бывший жених Билла, потрепанный, помятый, явно нетрезвый. — Джек? — недоуменно спросил Билл. — Что тебе здесь надо? Зачем ты снова пришел. — Мне нужны объяснения! — завил Джек. — Слушай, парень, шел бы ты по-хорошему отсюда, — спокойно сказал Том, закрывая Билла собой. — И дорогу забудь. — А, это ты, новый женишок этого ходячего недоразумения. Ну и сколько тебе обещал его папаша за то, что женишься на нем? — ядовитым голосом выдал Джек. — А может он тебе еще машину новую предлагал, или работу хорошую, чтобы его сыночек ни в чем не нуждался? Тебя тоже купили, да? Смотри, не будешь ублажать его как следует, враз выкинут за ненадобностью как меня. — Что ты несешь, Джек? Ты пьян, иди домой, — попытался вразумить его Билл, а Том вдруг с ужасом все понял, напрягся и побледнел. — О, да я угадал, — пьяно рассмеялся Джек. Билл в ужасе смотрел на Тома. — Это что, правда? Отец тебе заплатил? Или что-то пообещал? Том шагнул к Биллу и твердо сказал: — Я тебе дома все объясню. Но у Билла глаза налились слезами, он выставил вперед руки, не давая Тому приблизиться: — Не подходи ко мне! Не нужно ничего объяснять, и так понятно. Все вы, альфы, одинаковые. Он попятился прочь от Тома, потом повернулся и пошел, а затем побежал и скрылся в темноте. — Пока, Билл! Чеши давай отсюда, — прокричал Джек вслед Биллу и помахал рукой. — Во, он всегда так, чуть что — голову в песок, как страус, одна задница торчит, проще сбежать. Натура такая омежья. Надо было трахнуть его и не церемониться, больше от него ожидать нечего. Джек нахально взгромоздил руку Тому на плечо и, дыша перегаром, почти в ухо спросил еще раз: — Ну правда, что тебе пообещали? Мне отец его обещал в свою фирму пристроить, на хорошую должность, а потом бортанул. Квалификация моя его не устраивает, видишь ли. Тебе поди местечко приготовил. Ты-то уже распечатал целку? Том взглянул на него, с разворота съездил Джеку по морде, так, что тот улетел куда-то в кусты, и бросился в темноту догонять своего истинного.
Отношение автора к критике
Не приветствую критику, не стоит писать о недостатках моей работы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.