ID работы: 7570837

С ошибками и помарками

Гет
PG-13
Завершён
296
автор
Размер:
24 страницы, 7 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
296 Нравится 29 Отзывы 105 В сборник Скачать

Пазл складывается?

Настройки текста
      Кабинет почти уже главы аврората, а пока всего лишь главного заместителя, встретил Малфоя пустотой. Блондину осталось лишь усмехнуться глупости местных работников и начать гадать, где же герой всего волшебного мира пропадает. Пара минут осмотра помещения и Малфой уже знал, за какую команду по квиддичу болеет "золотой мальчик", в подробностях рассмотрел совместные колдографии семьи и друзей, а также понял, что слово "порядок" для Поттера сродни иностранному. И как только Малфой после некоторых внутренних сомнений решился взять маггловскую фотографию с изображением Гермионы, Поттер материализовался в кабинете, хлопая глазами и напоминая выброшенную на берег рыбу. - Ну и где же мы прохлаждаемся, Поттер? - ехидно протянул Малфой, мгновенно отдергивая руки от фотографии и садясь на стул для посетителей, естественно закидывая ноги на стол. Гарри, впрочем, оставил этот нахальный жест без внимания, поправил чуть съехавшие на нос очки и занял свое рабочее место. - А ты уверен, что в самом деле терял память, Малфой? Или ты вламываешься в мой кабинет на интуитивном уровне? Драко удовлетворенно хмыкнул, удобнее располагаясь на жестком стуле. Может он и потерял память, но наслаждаться угрюмым лицом Поттера можно и без десятка воспоминаний. - Терял, Поттер. И вот уже месяц страдаю от этого. И ни ты, ни твоя лохматая подружка не можете никак выполнить свою работу и помочь мне. - Мы делаем все возможное. - Оставь эти дипломатические речи для кого-нибудь другого, Поттер. - Хорошо-хорошо. Мы сейчас заняты оставшимися пожирателями. Они активизировались в Ирландии, и под раздачу уже попали несколько маггловских городов. - Так и знал, что вам плевать на мою судьбу, - Малфой театрально откинулся назад, но серьезное выражение лица шрамоголового заставило и его вернуться к серьезности. - У вас есть зацепки? - Не особо. Они действуют осторожно. Продвигаются все дальше от Лондона. Разведка доложила, что они планируют перебраться во Францию. Должен сказать, ты довольно не во время лишился памяти. Твое знание бывших "друзей" могло бы сейчас помочь. На какое-то время в кабинете установилось молчание. Каждый думал о своем. Гарри пытался сопоставить новые зацепки со старыми предположениями. Малфой же в свою очередь вспоминал слова матери о поместье во Франции и своем подозрительном поведении до инцидента. Он ведь не мог? - У моей семьи есть небольшой замок на юге Франции. Нарциссе нравилось бывать там раньше, и можно предположить, что наши старые знакомые знали об этом. - Ты ведь не хочешь сказать, что ты... - Мерлин! Поттер, не неси чепухи. Я ведь исправился и причин подозревать меня нет? - несмотря на возмущенное восклицание, Гарри почувствовал неуверенность в этом новом Малфое. Никому не хочется узнавать, что в прошлом вел себя, как злодей из детских книжек. - Причин действительно нет. Ты много помогал нам после войны. И в последнее время мы даже стали кем-то вроде приятелей, - облегчение Малфоя от произнесенных Гарри слов, убедило избранного в правдивости слов подруги. - Гермиона упоминала, что, несмотря на свое привычное поведение, ты изменился. Не думал, что настолько. - Возможно, раньше у меня были причины поступать так, как я поступал... Но сейчас, когда знаешь последствия своих действий, причины уже не так важны, - спокойно произнес Малфой, наблюдая за вставшим со стула Гарри. Тот прошел к соседней стене с огромной доской, заполненной различными вырезками из газет и схемами. - Не волнуйся. Все в прошлом. Мы все давно простили друг друга. Тем более нельзя быть в ответе за то, что ты даже не помнишь. - Если я этого не помню, не значит, что этого не было. Гарри закреплял новый отчет о нападении рядом с колдографией Яксли, когда почти сломленный голос Малфоя вынудил его развернуться и подойти к парню, заглядывая в глаза: - Малфой, все мы совершали плохие поступки. Важно, что ты раскаялся, и ты больше не хочешь быть таким, каким был. Ни я, ни Гермиона не держим на тебя обиды. Блондин хотел задать вопрос, мучивший его уже несколько недель, но внезапная вспышка в голове заставила его резко подняться, и, игнорируя удивленный взгляд Поттера, подойти к стене с колдографиями. Ошибки быть не могло. Он узнал этого человека. Светлые волосы, хитрая ухмылка и суровый взгляд. - Яксли! - Ты его вспомнил? - Да. Он был в кругу приближенных, - внезапное волнение охватило Драко. Он вспомнил! Возможно, еще не все потеряно. И это может что-то значить? - Ты был знаком с ним раньше. Но почему твоя память проявила себя сейчас? - Сомневаюсь, что это совпадение. Я не смог узнать собственную мать, но легко вспомнил этого подонка. - Я пошлю патронус Гермионе. Легкий взмах палочки, четко произнесенное заклинание и рядом с Поттером уже кружился небольшой серебристый олень. Ехидные замечания о сравнении очкастого с оленем уступили место банальному любопытству. Какой патронус был у Драко? И какое воспоминание он сейчас мог бы использовать, если память похожа на пустой сосуд. Ответ от Грейнджер в виде миниатюрной выдры пришел довольно скоро. Она сообщала, что изучает подробности об очередном артефакте в архиве Министерства, и просила спуститься к ней. Малфой ничего не имел против. Душный кабинет Поттера уже ощутимо раздражал своим беспорядком. И нет, это никак не связано с тем, что он только что вспомнил человека из своей прошлой жизни. Того, кого бы точно предпочел забыть. Грейнджер они нашли сидящей прямо на полу в окружении десятка книг и пергаментов. Поттер лишь тихо пробормотал что-то вроде "как всегда" и уверенным шагом направился к подруге. Бывший слизеринец немного замялся на пороге, и, Мерлин, поправил волосы. А затем самой непринужденной и свободной походкой направился к уже что-то бурно обсуждающей парочке. Едва Поттер успел закончить рассказ, Грейнджер возбужденно вскочила. Брюнет послал Малфою взгляд, в котором явно читалось "я же говорил, что Гермиона найдет ответ". В ответ Драко лишь закатил глаза. За месяц нового знакомства с девушкой Малфой и сам успел понять, что она намного умнее большинства его знакомых. - Ну конечно! В этом ведь причина! Как я сразу не догадалась, - Гермиона перевела взгляд на сидящих напротив парней. Явно требовались пояснения. - Он и остальные пожиратели, которых ты, возможно, тоже можешь вспомнить, и были причиной произошедшему. Ты ходил в Лютный переулок перед нападением. И также мы знаем, что ты о чем-то просил хозяина магазина. Но понадобился амулет. Они прокляли его, но защитные чары оказались сильнее. Память стерлась, но люди, которых твое подсознание считает виновными, все еще знакомы тебе. Очевидно они связывались с тобой, может, даже просили помощи. - Ты упоминал, что у вас есть поместье во Франции, - сказал Гарри, переводя взгляд на Малфоя. - Да, - ответил тот, - Нарцисса и слышать не хочет о том, чтобы приближаться к этому месту. Единственным, кто следил за ним, был я. - Все становится на свои места. Наверняка они просили укрыться там, но ты отказал, и они решили поквитаться, - Гермиона удовлетворенно хлопнула в ладоши. - Надо послать авроров проверить поместье. Ты даешь добро? Блондин кивнул. - Делай то, что считаешь нужным. Я подпишу необходимое. - В таком случае, мне пора. Спасибо, Гермиона. Увидимся позже, Малфой, - для человека, который не спал всю ночь, судя по залегшим темным кругам, Поттер на удивление легко вскочил на ноги и исчез за дверью. Они остались одни, и ощущение неловкости быстро накрыло небольшое помещение. Гермиона начала перебирать лежащие на полу пергаменты, а Малфой не знал, как ему теперь поступить. Попрощаться и дать девушке закончить со своей работой казалось логичным решением, но уходить парню не хотелось. Малфой хотел поговорить с ней с той самой встречи в Мэноре, когда повел себя как идиот, провожая Гермиону по коридорам, где она, скорее всего, подвергалась пыткам. - Как чувствует себя Нарцисса? - в повисшей тишине голос Грейнджер показался необычайно громким. Похоже, ее тоже напрягало установившееся молчание. - Вчера нас навещала Андромеда. На моей новой памяти я не видел маму настолько счастливой. - Андромеда - хорошая женщина. Она потеряла очень многих в этой войне. И я рада, что она смогла вновь обрести сестру. - Она пришла с ребенком. Наверное, ты его знаешь. - Да, его родители были моими друзьями. Тедди - замечательный малыш. Гарри его крестный, так что Андромеда частенько оставляет Тедди на выходные. Снова повисло молчание. Светская беседа о родственниках совсем не то, о чем хотел поговорить Драко. Нужно решиться и спросить ее. - Гермиона? Девушка вздрогнула, удивленно поднимая глаза на блондина. Он был явно смущен. Нервно потирая шею, Малфой старался смотреть куда угодно, но не на собеседницу. - Ты хотел о чем-то спросить? - Да, то есть нет... Мерлин... Я хотел извиниться. За то, что случилось в Мэноре тогда. Если бы я знал, что... я бы никогда... В общем... - отлично Малфой, теперь ты еще и разговаривать разучился. - Мы с тобой уже обсуждали это раньше, но я повторюсь. Я не держу на тебя зла. Все в прошлом. И все, что там было... это было не от твоей руки. Малфой снова задумался, уместно ли, может ли он спросить. Гермиона будто чувствуя недосказанность, уверенно кивнула, словно давая разрешение. - У тебя ведь есть что-то на левой руке? Шрам? - Да, - Гермиона потянула левый рукав свитера, демонстрируя уродливые буквы на белоснежной коже, - это вырезала Беллатриса. Всего лишь очередное напоминание о моем происхождении. "Грязнокровка". - Ты ведь можешь свети это. Думаю, я смогу найти хорошего зельевара. Давай, я заплачу... - Малфой начал лихорадочно перечислять варианты, пока легкое прикосновение к его запястью не заставило его замолчать. - Драко, я не хочу ничего менять. Шрам не беспокоит меня. Скорее, даже придает силы. Каждый раз, когда я вижу его, я напоминаю себе, что если я смогла пройти через это, то я могу справиться с любым препятствием. Легкое движение и Малфой уже сжимает руку Грейнджер в своей. А ее смущенная улыбка не оставляет ему сомнений. Он знает, какое воспоминание будет использовать для своего патронуса.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.