Reason to Live

Перевод
R
В процессе
82
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 184 страницы, 54 962 слова, 46 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
82 Нравится 86 Отзывы 16 В сборник

Часть 35

Настройки
Примечания:
      Санс постучал ложкой о края чашки и чуть отпил. Во-первых, Фриск довольно умный. Судя по всему, службы на Поверхности относятся к своей работе строже, чем внизу. Фриск точно знал, как их надурить, скрываясь почти около трёх лет, и по крайней мере должен быть убедительным лжецом. Что довольно странно и удивительно для ребёнка его возраста.       Во-вторых, он, очевидно, солгал про то, что наверху его никто не ждёт. Там осталась его подружка, Варда… кажется. Либо он действительно забыл про неё, либо стеснялся упоминать о ней. Второе показалось Сансу более очевидным, ведь мальчишки его возраста стесняются своих романтических чувств к кому-то. Санс хихикнул под нос и потянулся. Придётся расспросить Фриск по этому поводу.       В-третьих, слегка не доверяет окружающим. И крайне спокоен, даже к людям, которых любит. Санс точно не мог сказать — от рождения эта способность или же привычка, чтобы выжить на улице, но это, по крайней мере, объясняло его психологическое состояние.       В-четвёртых, о чудо, Фриск язвит и дерзит только тогда, когда раздражён, зол или расстроен. Похоже на защитный механизм. Совсем такой же, как у Санса.       Санс распахнул глаза и тряхануло его так, что он чуть не свалился со стула. Андайн внимательно на него посмотрела, заканчивая с ужином. — Что-то не так, Санс? — спросила она. — Увидел что-то плохое о Фриск? — Типа того, — протянул он зловещим тоном, а зрачки в глазницах погасли. — Осознал нечто ужасное. — Не пугай меня пожалуйста. Мне слегка напрягает, когда ты так делаешь. — Фриск чертовский умный, слишком независимый, прекрасный лгун, застенчивый, замкнутый, недоверчивый, немного хам, жесток и свободолюбивый. — Ну, да. И что в этом такого?       Он повернулся к Андайн и испуганно сказал: — Ты не поняла. Он такой же, как и я.       Андайн некоторое время смотрела словно сквозь него. — Ахренеть, — сказала она. — Ты ведь чертовски прав. И что нам делать теперь? — Честно? Не знаю. Но теперь мы с тобой знаем очень смешную вещь. — Это какую? — Что у Бога очень больное чувство юмора.
Примечания:
82 Нравится 86 Отзывы 16 В сборник
Отзывы (3)