ID работы: 7571438

Когда герой уходит...

Слэш
R
Завершён
203
Размер:
20 страниц, 3 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
203 Нравится 12 Отзывы 50 В сборник Скачать

Глава вторая

Настройки текста
      Брюс, по-простому говоря, бухал уже вторую неделю и в корпорации не появлялся, мистер Фокс привозил ему необходимые документы на подпись, смотрел на небритого, лохматого Брюса и вздыхал. • Мистер Уэйн, если бы я знал, что покончив с геройской деятельностью Вы опуститесь до такого, то ни за что не стал бы Вам помогать. • Но ты сам одобрил эту идею. • Да одобрил, потому как нельзя до бесконечности по крышам прыгать, Вы показали городу, что и один в поле воин, подали пример, но хватит. Сколько можно было потакать инфантильности граждан и прикрывать зад готэмской полиции? Но что с Вами теперь происходит, мистер Уэйн, скучаете по своим ночным вылазкам в город? • Скучаю, но не по дракам и прочему трэшу, я тоскую по одному конкретному человеку, с которым, не являясь Бэтменом, я не смогу более видеться и общаться… Хотя он, я полагаю, ненавидит меня всем сердцем и ему есть за что… • Вы не о Джокере, случаем, толкуете? • Да, о нём… • Но как можно, ведь он же… • Что — он? - Брюс не дал Фоксу договорить. - Он — моё отражение, Люциус. Чем Бэтмен, с его методами, с его жестокостью и абсолютно наплевательским отношением к безопасности окружающих, лучше Джокера? Тем только, что Бэтмен не убивает? Я — такой же конченный псих, как и Джей. Что меня удержало от того, чтобы не стать убийцей, только лишь то воспитание, что дал мне Альфред, похоже, что у Джокера были другие наставники или их не было вовсе… • Но Бэтмен держал в страхе преступников, а Джокер — мирных граждан. • Бэтмен терроризировал криминальный мир, потому как именно уголовников считал причиной всех своих бед, а Джокер, по какой-то причине, мстил обществу. • Но ведь Вы выступали за правое дело! • Люциус, давай не будем лукавить, ты отлично знаешь, что всё это начиналось как акт возмездия, а потом превратилось в увлекательную игру с погонями и стычками. Игра затянулась, начала надоедать и Бэтмен сложил крылышки. Странно только, почему и Джокер ушёл со сцены? У него ведь теперь полная свобода действий. • Ну если, как Вы выразились, он - «Ваше отражение», то, по всей вероятности, для него теперь «игра» потеряла всякий смысл, сражаться-то больше не с кем. • Наверное ты прав, лишь бы он был жив и с ним всё было в порядке… Брюс вздохнул и плеснул себе виски в стакан, а мистер Фокс, забрал свои бумаги и направился на выход. • Вы не станете запирать за мной, мистер Уэйн? • Закрою с пульта, не беспокойся.       Тем временем за своим рабочим столом трудилась, офицер полиции, Барбара Гордон. Девушка недавно начала работать в управлении. Многие тогда принялись судачить: «Ну да, конечно, не успела отучиться и сразу к папе под крылышко в особый отдел и сразу следствие ведёт, и собственный кабинет у неё. В патрульных бы, сперва, походила!» В общем, к Барбаре относились предвзято и всерьёз никто её не воспринимал, да и отец не поручал ей крупных расследований, так - что по-проще. А амбициозной девушке хотелось настоящих приключений со стрельбой и погонями, а ещё, страх как, хотелось доказать всем, что она вовсе не «папина дочка». И вот такой шанс ей предоставился, правда она, по началу, была совсем не рада данному повороту судьбы. • Папа! Это что за шутки у тебя такие?! - возмущалась в тот день Барбара, когда они с отцом были уже дома. • Так, дочка, что-то я тебя не пойму? Ты хотела напарника — вот тебе напарник. Ты хотела расследовать серьёзное преступление? Пожалуйста! Уж более резонансного и громкого дела в Готэме нет. И чем ты теперь недовольна? • Этим «напарником»! Он кто угодно — только не детектив полиции. Откуда ты вообще этого хмыря откопал?! • Это мой давний знакомый. И, поверь, он профессионал своего дела. Всё, Барбс, не спорь, если хочешь заниматься делом об убийстве Бэтмена, то будешь работать на пару с Джеком.       Джек Уайт не понравился Барбаре по двум причинам. Во-первых: он явный гей, а над ней в управлении и так все подшучивают, а теперь и вовсе затюкают. Во-вторых: этот Джек странный какой-то - вертится, хихикает, бубнит что-нибудь себе под нос и вечно пытается шутить, хотя шутки у него идиотские. Всё переменил случай в спортзале.       В тот день Барбара тренировалась на беговой дорожке, она рассматривала людей, которые тоже занимались тут, её внимание привлёк парень с фигурой подростка, одетый в белую майку и ярко-салатовые шорты, он находился спиной к Барбаре и отрабатывал приёмы на манекене. Такие «выкрутасы» девушка лицезрела в первый раз, во всяком случае воочию. Где она могла ещё увидеть подобное? В фильмах, да на паре-тройке очень плохих записей с камер наружного наблюдения, случайно зафиксировавших стычки Бэтмена и Джокера, обычно эти двое в кадр не попадали.       Барбара наблюдала за парнем, который впервые попался ей на глаза в полицейском тренажерном зале, и пыталась понять — кто это такой. И вдруг её осенило — это же Джек, Джек Уайт, её напарник! Тут из зала раздался комментарий, прозвучавший с явной издёвкой. • Приёмы конечно хороши, да только тебе, балерина, разве что с манекеном и драться. - говорил парень высокий и накачанный. • Почему это? - хмыкнул Джек. • А потому, что манекен не ответит. • А ты ответишь? И за свои слова в том числе? - Джей посмотрел на оппонента и губы серийного убийцы растянулись в улыбке, в общем-то тому парню повезло, что Джокер под препаратами и что он дал обещание Гордону, а то бы… • Да я тебя с одного удара! • Окей! До первого удара.       Они вышли на середину зала и поравнялись лицом к лицу. Далее произошло следующее: Верзила делает выпад, но Джей блокирует удар, от следующего он легко уходит, отскакивая в сторону, но тут же подпрыгивает и довольно высоко, выставляя ногу вперёд, делая какой-то немыслимый разворот в воздухе, нанося противнику удар ступнёй прямо по подбородку. Как говориться приём «пяткой в челюсть». Коронный, отработанный приём Джокера, потому как против Бэтмена только такой и действенен, ибо у того лишь нижняя часть лица — единственное незащищённое место. Удар нанесённый Джеем не только эффектно выглядел, в лучших традициях китайских боевиков, но и был весьма мощным. Мускулистый выскочка упал на пол и больно ударился. • Ну что, красотка, потанцуем ещё?! - самодовольно ухмылялся Джек. • Да вали ты к чёрту, «Джеки Чан» хренов… - пробубнил парень, держась ладонью за подбородок. Джокеру пришлось собрать всю свою волю в кулак, чтобы не залиться припадочным смехом и не ляпнуть: «Джоки Чан!». Из толпы раздался голос: "А ты вообще — кто такой, из какого отделения?". После этого вопроса, на центр зала выбежала Барбара, хватая Джека за руку и поднимая её, вместе со своей, над головой, вверх, девушка довольно и с какой-то детской непосредственностью произнесла: "Это Джек Уайт, из особого отдела управления полиции Готэма и он — мой напарник!". С тех пор Барб и Джек сдружились. Интересно, а что бы сказала Барбара Гордон, узнав о том, что её напарник и хороший товарищ — никто иной как Джокер и что между ним и её отцом существует тайное соглашение?       И вот, сейчас, Барбара работает в их с Джеком, теперь общем, кабинете. Открывается дверь, заходит Джек. - Привет, Барби куколка. - Я тебе сейчас!.. - Барбс уже намеревалась швырнуть в Джея скомканным листом бумаги, ибо её раздражало это прозвище, но она остановилась, смеясь. - Да нет, пуся, это ты у нас куколка! - Что? - Ты в зеркало на себя смотрел?! Девушка веселилась, а молодой мужчина подошёл к зеркалу, висящему возле вешалки для одежды. - Ах ты чёрт! Выругался Джей. На его лице красовался макияж и весьма вульгарный. Что поделать, он привык ходить в гриме и даже не придал значения тому, что он накрашен. Утром, вернувшись домой, со своей вылазки, Джей переоделся и рванул в управление, забыв стереть косметику с физиономии. - Ну ты, Джеки, даёшь. Мало того, что на службу опаздываешь, так ещё и являешься в таком виде. О тебе, в управлении, и так чёрти что болтают. Барбара выдвинула ящик стола, достала упаковку влажных салфеток, поднялась и протянула их Джеку. Тот взял салфетки, поблагодарил девушку и начал приводить свою внешность в должный, для копа, вид. - Ну и пусть болтают, если молча завидовать не умеют. А я, между прочим, на спецзадании был… - Где? В гей-клубе?! - смеялась Барбара. - А вот и нет. И я тебе всё расскажу, если пообещаешь не проболтаться своему отцу раньше времени. Тем более, что мне нужна будет твоя помощь. - Окей, я слушаю тебя, Джеки куколка! Веселилась Барбара.

***

      Джек и Барбара сидели в авто, уточняя детали будущей операции. - Джеки, а ты уверен, что твой план сработает? - План? Да что ты, Барби, нет у меня никакого плана, одна лишь безумная идея, только и всего! - усмехнулся Джокер. - Ты аферист, Джек. Одного не пойму, ладно - проститутки слили тебе информацию, потому что им, жуть как, надоело обслуживать этого образину Дента. Но, каким образом ты ту сутенёршу уговорил позволить нам приехать вместо них? - У меня, Барби, просто были серьёзные аргументы, железные, из которых не вырваться. - Ты что сделал, Джек?! - Ничего страшного, просто приковал эту тётку к стулу в одной заброшенной конторе и запер дверь, не переживай, через пару часов её освободят… - Но Джек - это же не законно! - То, что мы с тобой сейчас устроим - тоже незаконно. - проговорил Джей, поправляя резинки чулок. - Всё-таки я за тебя волнуюсь, Джек. - Да всё будет пучком, не переживай, главное действовать, как договорились. - Всё же у тебя есть план, хитрюга! - Это не план, это принцип первоначальных действий, а как там дальше пойдёт, этого никто не знает.       Спустя недолгое время у ворот особняка Дента остановилось черное авто, за рулём которого сидела молодая женщина, одетая в костюм и шляпу в стиле гангстеров из 20-х годов. Рядом сидел симпатичный "транс", одетый следующим образом: из под чёрного плотного шёлка, до нельзя, короткой, пышной юбки выглядывало алое кружево, а из красных ботфорт на высоченных каблуках "шпильках" видны были чёрные ажурные чулки, худое тело плотно обтягивал чёрный кожаный корсет с немыслимыми ремешками и заклёпками, на руках ажурные перчатки гловелетты, на лице яркий макияж, на голове светлый парик и в довершении всего на Джее была укороченная шубка из искусственного, пушистого, чёрного меха, вещица свободного покроя, которая в области груди застёгивалась на большую серебристую пуговицу. Джокер вышел из машины и помахал ладошкой в камеру видеонаблюдения. Автоматические ворота открылись, ровно настолько, чтобы мог пройти один человек. Джокер продефилировал через них, виляя бёдрами.       Его провели в особняк. - Эй, ты, мне тебя обшмонать нужно! - охранник грубо схватил Джея за руку, препровождая в одну из комнат. - А может не стоит?! - усмехнулся Джокер. - Пусть твой босс сам меня облапает. - Так положено. - Ну раз положено, то… Джокер скинул шубку, на его плечах была надета двойная тактическая кобура, а в ней его любимые 17-ти зарядные Беретты, калибра 9 мм.       Охранник так и опешил, но тут же получил пулю в голову. На звук выстрела сбежались другие люди Дэнта, находившиеся в доме, началась пальба, Джей занял оборонительную позицию в той комнате, где его должны были обыскать. В это время Барбара, как и уговорено было, протаранила машиной ворота, тут же бросая в открытое окно автомобиля дымовую шашку. На девушке уже была маска - смесь респиратора и прибора ночного видения, она стремглав выскочила из машины, кидая ещё одну дымовуху и стреляя в дверной замок, разнося его и открывая плечом дверь. Когда Барбс уже была в доме, то перестрелка шла полным ходом, но отвлечённые Джеем мужчины и не заметили её, а Барбара, кинула ещё одну гранату, на этот раз без дыма, только со снотворным газом.       Джей услышал, что пальба прекратилась. Это было сигналом, что всё идёт по задуманному, он вышел, подал напарнице знак рукой. Он, во время потасовки, видел Дента, тот тоже стрелял, но стоя в дверном проёме, ведущем в глубь дома. Харви смылся, но наверняка глотнул газку. На Джея газ не действовал, Барбаре он, конечно, наврал, что ввёл себе антидот, но на самом деле яды на него не влияли в принципе. "Эй, Харви! А, Харви? Братцы - кролики! Ну хоть один то из вас мне ответит?!" - нараспев говорил Джей. Если бы на Барбаре не было маски, она бы сейчас хохотала во всё горло: "А у Джека не все шутки тупые!" - думала девушка.       За одной из дверей раздался хриплый кашель. "А, всё-же надышался! " - подумал Джей, выстрелив в дверной замок и открывая с ноги дверь. - Привет, Харви, а вот и я! - раздался насмешливый возглас и Дент увидел, "нечто", в женских шмотках. Харви уже не раз видел это порождение ужаса - с кислотно-зелёными глазами и алыми губами, растянутыми в демонической улыбке. - Ты?!... Харви не успел договорить, шут вскинул вверх свои руки, в которых сжимал Беретты, раздались два выстрела в потолок, а вместе с этим его спутница кинула газовую гранату.       После Джек и Барб, с трудом, отволокли бесчувственное тело к машине. - Джеки, что он ест? Кирпичи?! - Молчи, Барби, я вообще на шпильках… - Ха! Детка! Ну и кто из нас тут "Барби"?! - Шутка засчитана... Они кое как затолкали верзилу на заднее сидение своего авто и укатили. Барбара была за рулём. Джек передавал по рации, чтобы патрульные и скорая приехали по нужному адресу. Барбара слушала его речь. - Ты застрелил там кого-то? - Да. Одного, уложил наповал. - пожал плечами Джокер. - Как отцу отчитываться будешь, за труп? - Напишу в рапорте, что пуля отрикошетила и попала бедняге прямо в лоб. Хех. - Ну и безбашенный ты!       На следующий вечер Харви только пришёл в себя. Сейчас он сидел в допросной, его руки были прикованы к стулу. В комнату зашли Джеймс Гордон и Джек Уайт. Джек метнул колкий взгляд своих бездонных зелёных глаз на Дента и улыбнулся так, до боли и жути, знакомо. - Джеймс! Ты что не видишь - кто это?! - уставился Харви на Гордона, его опалённый, лишённый век глаз казалось бешено вращался, на самом деле - вращался зрачок, а здоровый глаз расширился до пределов возможного. - Это мой лучший детектив - Джек Уайт. И для Вас, мистер Дент, я - комиссар Гордон, прошу запомнить. Детектив Уайт, кстати, ведёт расследование по делу об убийстве Бэтмена, в котором Вы, мистер Дент, главный подозреваемый. - Что?!       У Двуликого "разорвало шаблон". Он узнал Джокера, как не узнать, когда шут сам это позволил, сам себя выдал! Но! Почему он работает с Гордоном, почему ведёт это дело?! Харви вздохнул и начал давать показания. Оказалось, что тот заброшенный склад, где "погиб" Бэтс, не за долго до взрыва, выкупили. Не у властей, конечно, а у Харви, который "крышевал", портовые доки и помогал контрабандистам, за деньги, разумеется. - Что за мужик? - спросил Джей. - Не знаю. Явно скрывал свою внешность, явно хотел выглядеть старше - очки, седой парик, усы, борода. Лучше ответь, Джокер, что за каверзу ты задумал?! - Мистер Дент, Вы, определённо, сумасшедший, я - сотрудник полиции. - Я может и спятил, но не больше, чем этот мир. Я узнал твои глаза, как узнал и его глаза, за прозрачными стёклами, те глаза, что я столь часто видел в прорезях маски... Тот парень в театральном гриме был не кто иной, как Бэтмен. И если вы хотите найти "убийцу" героя, то ищите его самого. - Что?! Какой бред! Ты с Загадочником переобщался!? - вспылил Джей, глядя на Двуликого исподлобья и скалясь, готовый вцепиться тому в глотку. - Вот ты себя и выдал… Хех. Но, увы, скажи я кому правду, мне никто не поверит, я же - чокнутый. - Дент вздохнул. - Слушайте, я был прокурором, я такие вещи могу раскусить на раз-два. Сдаётся мне, что он подстроил всё, разыграл свою смерть. А теперь - верните мне мою монету. И… Джеймс, я не знаю, что за игру ты затеял, но ты ведёшь её с дьяволом. Дент указал взглядом и кивком головы в сторону Джокера.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.