Влипла

PG-13
Завершён
245
2
автор
Размер:
12 страниц, 4 306 слов, 3 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
245 Нравится 22 Отзывы 18 В сборник

Часть 1

Настройки
— Идём со мной, Бонни, — говорит Марселин и протягивает руку, улыбаясь во весь рот и показывая зубы. Её глаза горят в предвкушении приключений, а может быть новой шутки. Так сразу и не разберёшь, что тебя ждёт после такой клыкастой ухмылки — сладость или гадость? Но принцесса не боится. Она давно привыкла к спонтанности подруги, и её уже трудно напугать дешёвыми фокусами. — Куда на этот раз? — рассеянно спрашивает Бубльгум, не отрываясь от расчетов. Ей столько ещё нужно сделать для Королевства Сласти, но времени на всё не хватает. Принцесса не знает, за что и хвататься: за мензурки или же за голову. Концентрат, над которым она корпит, никак не хочет работать. И ей вновь и вновь приходится приникать к микроскопу и искать ошибки, чтобы продвинуться вперёд в своём давнем исследовании кислот. — А разве это важно? — хитро щурясь, мурлычет вампирша. — Главное, чтобы подальше отсюда. Тебе надо подышать свежим воздухом. А то скоро позабудешь, каков он на вкус.  — Он у меня здесь и так свежий, — отмахивается принцесса, возвращаясь к вычислениям. — Ага, запаянный в колбочке, — иронично подмечает Марселин, но Бубльгум лишь прячется за очередной книгой и не реагирует на провокацию. — Марси, я занята. — Ты всегда занята! Вот когда-нибудь допрыгаешься и станешь кислой, как Лимонохват, — предупреждает вампирша, выписывая круги над головой Бубльгум, словно стервятник над добычей. Но её старания не оправдываются. Манёвр не вызывает отклика со стороны принцессы. Тогда Марселин будто ненароком смахивает со стола сосуд, и тот разбивается со звоном, но без особых спецэффектов. Скучно и обыденно жидкость разливается по столешнице. Никакого тебе взрыва или предупреждающего шипения — лишь сам факт маленькой катастрофы, притягивающей взгляд. — Упс, какая я неловкая, — с фальшивым трагизмом произносит Марселин, украдкой поглядывая на Бубльгум. — Это фиаско, — тихо бубнит принцесса, наблюдая за тем, как плод её труда бесславно погибает. — Никакой реакции. — Я заметила, — с сарказмом сообщает вампирша. — Ты совершенно меня игнорируешь! — Думаю, что продолжать эксперимент уже не имеет смысла, — грустно подтверждает Бубльгум и со вздохом снимает защитные перчатки. — При взаимодействии с кислородом концентрат должен размягчать твёрдую конфетную субстанцию, а не растекаться по ней, как обычный фруктовый сок… Я хотела испробовать жидкость на производственных отходах, но ты меня опередила. — Бонни, хватит уже заморачиваться по пустякам, — сердится Марселин, понимая, что на неё упорно не обращают внимания. — Лучше посмотри на меня! А то я уже начинаю подозревать, что стала для тебя невидимой. Бубльгум неохотно подчиняется и глядит на собеседницу с наигранным удивлением, будто только заметив, что в комнате кто-то есть. Марселин не выдерживает и в голос хохочет, с удовольствием любуясь тем, как принцесса смущается. — Вот как на тебя злиться, если ты умеешь так соблазнительно краснеть? — подмигнув, заявляет вампирша. — Будь осторожна. Если продолжишь в том же духе, я могу не сдержаться и укусить. — Прекрати, Марси, — осаждает её принцесса, принимая оскорблённый вид и потешно морща нос. — Я же прекрасно знаю, что ты не посмеешь. — А я вот не знаю — посмею или нет! — в притворном расстройстве «сокрушается» Марселин. — Ты ведь в моём вкусе. И с этим ничего не поделаешь. Приходится терпеть… Но не думай, что тебе это так легко сойдёт с рук! Я ведь очень злопамятная. — Извини. Я действительно немного увлеклась и совершенно не следила за временем, — виновато бормочет Бубльгум, бросая короткий взгляд в окно и убеждаясь в том, что там всё ещё продолжается день, хотя с запада уже начинают подбираться сумерки. — Который сейчас час? — Время расплаты! — торжественно изрекает вампирша, зависая в воздухе прямо напротив принцессы. Марселин щерится, подбираясь поближе к шее Бубльгум, но останавливается в самый ответственный момент. Вместо того чтобы вцепиться в розовую кожу или хотя бы ущипнуть её зубами, она лишь с придыханием шепчет. — Кусь? Принцесса резко отшатывается от вампирши, но скорее от неожиданности, чем от страха. Натыкается на стол, задевает рукавом халата разлившийся реактив, но не замечает этого. Её внимание полностью сосредоточенно на клыкастой ухмылке, которая идёт в комплекте с шальным взглядом. Сначала Бубльгум теряется, но потом спохватывается и начинает смеяться — искренне и с облегчением, будто выпуская наружу скопившееся напряжение. — Что это было? — спрашивает она, когда Марселин вдруг начинает усиленно строить моську. — Ну, я голодна, так что бессмысленно дуться из-за несостоявшегося укуса… Верно? Ты ведь покормишь меня на дорожку? — интересуется вампирша, хлопая глазами, будто невинная овечка. И Бубльгум тает изнутри, как эскимо в жаркий полдень, хотя и старается этого не показывать. Она достаёт из кармана ярко-красный леденец, приготовленный специально для Марселин, и подбрасывает его в воздух, как гранату. Вампирша ловко ловит конфету ртом и быстро расправляется с угощением. — Что-то ты сегодня какая-то нервная. Тебе определённо необходим отдых, — как ни в чём не бывало, вещает Марселин. — Ты же сама мне не даёшь расслабиться, — мягко улыбаясь, подкалывает Бубльгум. — Но в том-то и прелесть. Со мной весело! Так что… Не соблаговолит ли принцесса Зануда сходить на свидание в Кристальный лес? — шутливо осведомляется Марселин. Для пущего эффекта она даже снимает свою походную шляпу и раскланивается, точно кавалер перед дамой сердца. Бубльгум снисходительно смотрит на вампиршу, будто раздумывая над ответом, хотя он для обеих очевиден. — Соблаговолит, если кое-кто будет вести себя прилично, — чопорно отчеканивает она, гордо вздергивая подбородок. — Так и быть. Уговорила. Если ты расшалишься, я тебя обязательно урезоню, — серьёзным тоном обещает вампирша. — Только не бери с собой научные штуки-дрючки. Мы развлекаться идём, а не на экскурсию. Бубльгум разочарованно отставляет в сторону микроскоп и снимает с себя лабораторный халат, под которым оказывается повседневное розовое платье. Затем собирает длинные волосы в хвост, чтобы не мешались в пути, и произносит с чувством выполненного долга: — Я готова. — Давно бы так! Марселин легко подхватывает Бубльгум на руки и вылетает в окно. Её без вопросов пропускают конфетные стражи, уже привычные к подобному зрелищу. Вампирша без особых усилий огибает высокие здания и набирает скорость, оказавшись в открытом пространстве. Далеко внизу проносится Королевство Сласти — яркое и манящее, как глазированный пончик. Принцесса прижимается к Марселин, когда родные земли оказываются далеко позади. Теперь её больше заботит девушка рядом, а не научные проблемы, оставшиеся за спиной. Она отпускает свои тревоги и перестаёт думать об очередном неудачном эксперименте, сосредоточившись на приятном чувстве свободы в компании вампирши. Спустя где-то час после ухода сладкой парочки в пустой лаборатории происходит нечто странное и пугающее. Раздаётся шипение химической реакции и какое-то бульканье. Поверхность стола постепенно размягчается, а на вешалке медленно, но верно растворяется халат, начиная с того самого рукава, испачканного в реактиве… который действительно работает.
245 Нравится 22 Отзывы 18 В сборник