ID работы: 7572924

А если б не было морали?

Слэш
NC-17
Завершён
284
автор
Размер:
167 страниц, 20 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
284 Нравится 299 Отзывы 139 В сборник Скачать

Глава 7.

Настройки текста
— Извини, — весело смеется Барри, вытирая слезы с уголков глаз, — черт возьми, похоже ведь! Это просто моя богатая фантазия, — оправдывается он, борясь со своим смехом. В какой-то момент вся неловкость между Барри и Леном исчезает. Они обсуждают готовку, где Аллен, светясь радостью, рассказывает про секретные рецепты его матери, и про Айрис, которая каждый раз пытается угадать особый компонент блюда, но все тщетно. Леонард же, в свою очередь, признался, что на дух не переносит готовку, но, к сожалению, вынужденные меры заставляют его раз за разом подходить к плите. Вспоминает случаи неоднократного пожара, виной которых служила невнимательность его друга, Мика, отвратительные кулинарные способности сестры Лизы, но точно не он. А потом внимание Барри резко перемещается на стены, и он начинает рассуждать, на что похожи эти черные линии. Леонард делится своим мнением, парень – своим, и в итоге они начинают все анализировать, словно только что прошли Тест Роршаха*. — В детстве, — продолжает Барри, — я часто фантазировал на глупые темы, как «кто бы победил, если бы сражались друг против друга один тираннозавр и десять медведей Гризли?». И да, я был ботаником, — отмахивается парень. В детстве из-за подобных вопросов ему часто доставалось от сверстников. Вы просто представьте, маленький неказистый мальчик, с тоннами учебников вокруг, сидит и громко обсуждает с Айрис фильм «Парк Юрского периода», что так сильно впечатлил его. Он обсуждал вероятность существования динозавров на самом деле, и как было бы круто, окажись это правдой. И если рядом с Айрис его не трогали, так как она, в отличие от многих девочек и Барри, могла дать сдачу, то, оставаясь один, он становился мишенью для хулиганов. Аллен подумал, что сейчас Леонард посмеется над ним и скажет с издевкой что-то типа: «Кто вообще о подобном думает? Что за бред.», но посмотрев на мужчину, парень увидел лишь его задумчивый взгляд. Барри хотел уже было сменить тему, как Снарт говорит: — Медведи, — уверенно выдает он, — победили бы медведи. Аллену понадобилось несколько секунд чтобы отойти от шока. То есть Леонард всерьез задумался над этим глупым детским вопросом? — Почему это? — спрашивает парень, в действительности интересуясь ответом. — Смотри, — начинает Снарт и двигает корпус ближе к парню, словно собирается раскрыть страшный секрет, — максимальный рост тираннозавра может достигать шесть метров. Гризли же, стоя на задних лапах, в высоту — три метра. Медведей аж целых десять штук, тогда как динозавр один. И несмотря на то, что динозавр — хищник, Гризли так же славятся своей жестокостью. Они бы разорвали Ти-рекса на части. Барри умиленно слушал. Он давно не позволял себе рассуждать на подобные темы, ибо он взрослый и солидный человек, но сейчас он словно вновь становился одиннадцатилетним мальчиком и все благодаря Леонарду. Да ему же никто не поверит, если он скажет, что такой мужчина, как Снарт, всерьез мог рассуждать о выдуманном сражении! — И правда! — воскликнул парень, дослушав все мысли Леонарда. День на удивление стал таким чудесным! *Тест Роршаха — психодиагностический тест для исследования личности, опубликован в 1921 году швейцарским психиатром и психологом Германом Роршахом. Известен также под названием «Пятна Роршаха»

***

Барри удобно лежал на своем диване с книгой в руках и пытался читать, не отвлекаясь на жужжание ноутбука Оливера и его стук пальцев об клавиатуру. Находится внутри своей квартиры было приятно, а так же приятен был тот факт, что Оливер ничего так и не узнал. Барри открыл дверь ключом своего мужа, и вновь отдал его Томасу, прося вернуть Фелисити прямо в руки. Нужно отдать должное девушке, работу она выполнила чисто. Куин даже не подозревал об отсутствии ключей в своем кармане, что было весьма на руку Барри. День сегодня был замечательным. Барри и не подозревал, что Леонард мог быть таким… простым, что ли. Общаться с ним было на удивление так легко, словно они знакомы миллион лет. Аллен был доволен. Он узнал многое о своем соседе, а также заполучил его номер телефона, который уже зачем-то вбил в свой телефон. Мало ли понадобится. О свитере же парень вспомнил лишь тогда, когда вернулся домой. Он решил, что постирает его и вернет завтра, а сейчас вещь надежно спрятана от глаз Оливера. Не нужны ему расспросы на пустом месте. Барри уверен на сто процентов, что его муж поймет ситуацию неправильно. Барри положил раскрытую книгу себе на грудь и посмотрел на супруга. Да, точно, Оливер не понял бы поступок Леонарда. А ведь удивительно, как тот запомнил слова Барри о том, что он легко заболевает. Снарт оказался очень внимательным. Это хорошее качество. — Оли, — позвал Барри своего мужа. — Что? — не отрывая взгляда от монитора спросил мужчина. — Ответишь на один вопрос? — Давай, — так же увлеченный работой, проговорил Оливер. — Если бы сражались между собой Тираннозавр и десять медведей Гризли, кто бы победил? Оливер перестал печатать и посмотрел на Барри. — Серьезно, Барри, это ты хотел спросить? — покачал головой Оливер, — Я думал ты уже вырос из возраста глупых вопросов. И почему Аллен почувствовал себя виноватым? Словно его застукали за чем-то непристойным. — Ты прав, — выдавил из себя улыбку Барри, — не знаю, что на меня нашло. Глупость какая, — сказал он, и вновь поднял книгу, прячась тем самым от взгляда Оливера. Через секунду вновь послышался глухой стук клавиатуры, а Барри продолжал карать себя за идиотский вопрос. И на кой черт он вообще решил это спросить? Барри на секунду ловит себя на мысли о том, что разговаривать с Леонардом намного проще, чем с собственным мужем, но быстро отмахивается от этого, утыкаясь взглядом в содержание книги.

***

— А ты точно не можешь пойти туда один? — взмолил Барри, переодеваясь в пижаму. Оливер, что сидел на кровати и проверял почту в телефоне, нахмурился, обращая свое внимание на мужа. И его взгляд был красноречивее любых слов. Он словно говорил: «нет, Барри, не могу» и «мы это уже два дня как обсуждаем, пора уже смириться». — Понял, — выдохнул Аллен, складывая одежду. Два дня назад Оливер объявил о важности данного светского вечера. Им нужны инвесторы и, для привлечения внимания, «Queen Consolidated» решает устроить прием, приглашая всю верхушку общества, в частности, партнеров по бизнесу, дабы в непринужденной обстановке все обсудить. Та же работа, по сути, только в просторном зале и подают шампанское. Два раза в год Барри обязан сопровождать мужа на такие вечера и он это терпеть не может. Вся обстановка в целом его напрягает. Во-первых, он там никого не знает и ему попросту не с кем поговорить, во-вторых, его супруг оставляет его одного и идет общаться с людьми, по делу, разумеется, но все же… В-третьих, он чувствует себя мебелью или, если проще говоря, просто дополнением к Оливеру. Все его разглядывают, фальшиво улыбаются, а ты даже выпить не можешь, чтобы не опозорить мужа. Оливер объяснил Барри важность его присутствия на данных вечерах. Инвесторы очень тщательно выбирают проекты, куда вложиться. Они должны доверять человеку, чтобы тот их просто-напросто не обманул на деньги. Зачастую большое внимание уделяется не имиджу компании, а непосредственно его главе. Никто не захочет сотрудничать с легкомысленными людьми. Стабильность — вот залог успеха. Если ты в браке, то это создает в глазах инвесторов опору и надежность, нежели ты был бы холост. А если учитывать прошлое Оливера, где он славился своими похождениями… Барри был необходим. И Аллен это понимал, но на этих вечерах было так скучно, что он еле заставлял себя идти вместе с Оливером. Барри зашел в ванную комнату, включая воду и беря щетку в руки. Крутя ее в руках, парень вспомнил, что еще хотел спросить у своего мужа. Поэтому он вновь вошел в спальню. — Ладно, хорошо, но зачем ты снова купил мне костюм? — возмутился он, — Я прошлый-то один раз всего надевал! Куин отложил телефон в сторону, вставая и раскрывая постель, готовясь ко сну. — Потому что тебя в нем уже видели, — спокойно сказал Оливер, заранее готовясь к подобным вопросам. Барри же закатил глаза, складывая руки на груди, все еще держа зубную щетку. — Будто бы кто-то всерьез мог запомнить, во что я был одет год назад! Оливер устало на него посмотрел. — Поверь мне, — сказал он, — они запомнили. Некоторым людям важно, что на них надето. — Ты на что-то намекаешь? — не ожидая подобных слов, встрепенулся Барри. Видеть его хмурым было весьма непривычно. — Я ни на что не намекаю! Просто это всего лишь костюм, не надо устраивать из-за этого истерику! — раздраженно произнес мужчина. Барри удивленно уставился на мужа. Ему сейчас послышалось? — Это… — парень отпустил руки, выдыхая, — это не истерика, Оливер, — как можно мягче в данной ситуации пытался говорить Аллен, — мне просто неприятно, что ты даже не спросил моего мнения, а просто заказал сшить на меня костюм, стоимость которого равняется моей годовой зарплате. — Я не виноват, что ты так мало зарабатываешь, — а это был удар под дых, — я не то хотел сказать, — через секунду добавил мужчина, — прости. Барри поджал губы, чтобы не сказать того, о чем после пожалеет. Он молча развернулся и зашел в ванную комнату. Парень чувствовал себя паршиво, а ведь дело даже не в чертовом костюме! Дело в Оливере и в нем самом. Барри не чувствовал себя равным мужчине. Несмотря на то, что у него была работа, нужно добавить, что любимая, Оливер не устанет напоминать о том, что он «не из его круга». Словно позволительно делить людей на богатых и бедных. Дверь в ванную отворилась и внутрь зашел Куин. Барри стоял возле раковины, смотря на льющуюся воду из крана. Он вздрогнул, когда руки мужа легли на его плечи, и поднял голову, смотря на их отражение в зеркале. — Я погорячился, — начал мужчина, склоняя голову ближе к Барри, — прости, — вновь попросил он прощения, — в следующий раз я обязательно спрошу твое мнение заранее. Аллен все еще был в обиде, только вот толку-то? Это лишь им двоим испортит настроение и мало что даст. Поэтому парень кивает. Ему не впервой глушить конфликт путем игнорирования проблемы. Барри терпеть не мог ссориться с кем-либо из своих близких, поэтому считал правильным «сдаваться первым». Сколько раз за пять лет отношений ему приходилось принимать сторону мужа, лишь бы не тратить время на ссоры и обиды, уже даже не счесть. — Да, хорошо, — вновь кивает Аллен, слабо улыбаясь.

***

И как ожидалось, вечер был для Барри отвратительным, что не скажешь об Оливере, который удачно заключил пару договоров. Куин оставил парня одного чуть ли не с самого начала. Он общался с различными людьми и иногда подзывал к себе парня, представляя его коллегам. Аллен лишь вежливо улыбался и кивал головой на различного рода комплименты. Одна радость за весь день была встреча с Фелисити, которая не меньше его мужа бегала по всему залу, так же налаживая общение с нужными людьми. Они не виделись со дня похода в галерею, где приятно провели время, разглядывая произведения современных художников. — Извини, еле нашла время подойти к тебе, — улыбается Фелисити, приветственно целуя его в щеку. На девушке было надето синее платье в пол с красивым вырезом на груди. Оно облегало ее фигуру, выгодно подчеркивая узкую талию и соблазнительные бедра. Многие мужчины в этом зале провожали девушку голодными взглядами, но был один человек, что смотрел на нее влюбленно и нежно. — Палмер? — удивилась девушка словам друга и залилась румянцем, — Ты уверен? — Я весь день стою здесь и единственным моим развлечением является наблюдать, как ты его даже не замечаешь, — с улыбкой произнес Барри, — а он хорош, — подмигнул он подруге. Смоук вновь смутилась и незаметно бросила взгляд на мужчину, что стоял вдалеке от них, и, о Боже, он тоже смотрел на нее. — Оливер не одобрит это, — грустно вздохнула она, поворачиваясь вновь к Барри. — Причем здесь Оли? — не понял он. — Рэй Палмер — генеральный директор Палмер Технолоджис, — пояснила она, — конкурирующая компания. Тем более Оливер на дух не переносит его. — Но… — Барри в недоумении, — это ведь твои отношения! Оливер не может запретить тебе встречаться с кем-то! — Оу, еще как может, — она подозвала к себе молодого официанта, что разгуливал по залу с подносом в руках и взяла у него бокал шампанского, отпивая чуть ли не до дна. — Хочешь я с ним поговорю? — спросил Барри. — Как будто ты не знаешь своего мужа, Барри, — пожала плечами Фелисити, — он слишком уперт в своих взглядах. С этим суждением Аллен поспорить не мог. Он вновь посмотрел за спину девушки, уловив взгляд Палмера. Возможно, он был идеальным партнером для Фел, но чертова работа стояла между ними. — Я все равно с ним поговорю, — заверил он девушку. Оливер не имеет права решать, кому с кем встречаться. То, что Рэй – директор конкурирующей компании не делает из него плохого человека. А Фелисити за столько лет совместной работы должна была вызывать доверие, чтобы понять, что она не станет раскрывать секреты «Queen Consolidated».

***

Леонард закрывает крышку ноутбука и откидывается на спинку кресла, расслабляясь. В последнее время у него слишком много работы. Не так-то и легко содержать целый ресторан, в добавок еще управлять баром. Он снимает очки, осторожно складывая их. Время на часах позднее и усталость дает о себе знать. Снарт встает с кресла и идет в спальню. Взгляд случайно падает на свитер, что несколько дней назад был на Барри. Парень вернул его постиранным, сложенным и упакованным в целлофановый пакет, с прикрепленным на нем стикером. На небольшом прямоугольном листочке ярко желтого цвета был изображен динозавр, который говорил: «Империя этого не забудет». Что данная иллюстрация обозначала, Леонард так и не понял, но она заставила его улыбнуться. Снарт, как и обещал себе, потратил несколько часов на анализ собственных чувств. Он терпеть не мог это делать, но иногда данный самоанализ был попросту необходим, чтобы во всем разобраться. Копаясь в себе, он выяснил, что с Барри ему комфортно общаться. Тот не вызывает у него никаких негативных эмоций, а даже наоборот, зачастую, с помощью одной лишь улыбки, поднимает настроение. Леонард понимает, что упускает какую-то важную деталь, что скрепляет в единое всю конструкцию. Словно не хватает одного пазла, чтобы увидеть целостность всей картины. Ему однозначно нравится Барри. С этим спорить бессмысленно. Леонард лишь не может понять, из-за чего ему становится так тепло, вспоминая о парне в своем свитере. В итоге Снарт решает, что причина всему – приятная харизма Барри. Мужчина уже встречал подобных людей. Шона, одна из его первых учениц воровского дела, была такой. Яркая, добрая улыбка, искренние слова, чистые помыслы. Шоне нужны были деньги, чтобы оплатить лечение своей матери. Девушка никогда не желала быть преступницей, просто обстоятельства вынудили ее пойти на крайние меры. И ей безумно повезло встретить на своем жизненном пути именно Леонарда. Человека, у которого был свой кодекс чести. Он взял девушку под свое крыло, защищал ее и оберегал. Шона ни на шаг от него не отходила. Почти что каждый вечер они проводили вместе, беззаботно общаясь. Леонард испытывал тогда те же эмоции, что и к Барри. Ту же теплоту и нежность. Шона, как и Барри, располагала к себе людей моментально. Она сама по себе была позитивным и приятным человеком. И все было бы замечательно, если бы она не призналась Леонарду в любви. Отказ она приняла близко к сердцу, поэтому, однажды, просто исчезла. К тому моменту она накопила денег не только для оплаты счетов, но и для дальнейшего проживания. Леонард не позволял себе думать о девушке. Он раз в полгода тайно узнавал, как у нее дела и на этом все. Возможно, кому-то трудно будет представить, но Снарт дорожил родными. Он сильно привязывался к людям, поэтому мало кому позволял подходить к себе близко. Он не заводил отношения, потому что по-молодости наступал на одни и те же грабли дважды. Если человек влезет под кожу, то Леонард готов был горы свернуть ради него. Жаль, что всегда это выходило ему боком. Его предавали не раз и это лишь ужесточило его характер. У него была Лиза, Мик, когда-то была Шона. Достаточно. Леонард был сентиментальным человеком, но тщательно скрывал данный факт. Чувства много раз играли с ним в злую шутку, хватит с него этого дерьма. Леонард берет свитер и кладет его в шкаф, с шумом закрывая дверцу. Стикер же остается в его руках. Вместо того, чтобы разорвать никчемную бумажку, Снарт приклеивает её на настольную лампу, что стоит на прикроватной тумбочке. Динозавр улыбается ему своей зубастой улыбкой. — Спокойной ночи, Ти-Рекс, — говорит он, прежде чем выключить лампу.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.