ID работы: 7572924

А если б не было морали?

Слэш
NC-17
Завершён
284
автор
Размер:
167 страниц, 20 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
284 Нравится 299 Отзывы 139 В сборник Скачать

Глава 12.

Настройки текста
Барри просыпается от запаха свежеприготовленного кофе, витающего по всей квартире, и удивляется тому, что ему удалось выспаться. Он не помнит, снились ли ему сны, но почему-то уверен, что если и видел во сне что-то, то точно ярко-голубые глаза определенного человека. Ибо первой мыслью при пробуждении был именно Леонард. «Я тебе верю», — три слова, которое он мечтал услышать с одиннадцати лет, даже сильнее, чем заветное «я люблю тебя». Три слова, а по спине табун мурашек, а в сердце разливается теплота. Да что с ним не так? Барри встает с постели, намеренно прогоняя образ соседа из головы. Вчера был тяжелый день, но и сегодня он выдастся непростым. Ему нужно будет навестить отца…в тюрьме… И сама эта мысль невыносима, а еще ему страшно. Как после вчерашнего провала он взглянет на отца? Что скажет ему? А сможет ли Генри вообще простить его? Барри настолько страшно, что стало не по себе. Кажется, его мутит. Он точно чувствует слабость во всем теле. Хочется забиться в угол и не подпускать к себе весь мир, но так проблемы сами по себе не решатся. Ему двадцать восемь и за свои ошибки он должен отвечать лично. Сходив в душ и приведя себя в порядок, Аллен вышел на кухню, где встретил своего мужа. — Барри? — удивленно смотрит на парня Оливер, кладя кружку с почти допитым кофе на столешницу, — Почему проснулся так рано? Садись, — он любезно отодвигает для мужа высокий кухонный стул и усаживает парня на него, — Кофе или может, приготовить для тебя завтрак? Барри качает головой, забавляясь. Обычно Оливер включает режим «мега-забота», когда Аллен болен. В такие дни опека над парнем не знает границ и Барри это очень ценит. — Я в порядке, Олли, — нежно улыбаясь, говорит он мужу, касаясь его руки, — вчерашний день подкосил меня, не спорю, но сейчас я… — он смотрит на Оливера и старается говорить как можно увереннее, дабы окончательно убедить себя в этом тоже, — в порядке. «Я верю тебе», — три слова и уверенность вновь при нем. Да, точно. Он теперь не одинок. Есть как минимум один человек, который понимает то, что чувствует Барри. Действительно понимает. — Хорошо, — кивает Куин, кладя свою свободную ладонь на щеку мужа, — я рад, что ты в порядке. — Ага, — Барри плавно уходит от касания, вставая с места, чтобы взять с полки свою кружку. — Кстати, звонил Джо, сказал, что у тебя сегодня выходной. Так что, как следует отдохни. Ах, Джо, Барри еще должен ему извинения за вчерашнюю головную боль. Ему стыдно за то, что он заставил своего старика так нервничать. И что-то ему подсказывает, Айрис тоже вся измоталась, ища его повсюду. Влетит же ему по первое число от девушки, уж точно. — Навряд ли удастся отдохнуть, — отвечает Барри, но за полученный отгул на работе — благодарен, — я должен навестить отца. Барри замечает, как хмурится лицо мужа, и стискивает кружку в руках. — Если мне не удалось доказать его невиновность в суде, еще не значит, что он виновен. Это лишь значит, что я плохо старался, — злится Аллен, оставляя кружку в покое. — Я ничего не сказал. — Да у тебя на лице все написано! — вышел из себя Барри, невольно повышая голос. Он был слишком нервным с утра. Наверное, ему не стоило начинать данный разговор, ведь исход здесь один — ссора, но слова уже не вернуть назад, как и вспыхнувшие мгновенно негативные эмоции. — Что ты хочешь услышать? — не выдержал Оливер, поднимаясь на ноги, — Что мне нравится, что ты целыми днями торчишь в тюрьме? Или то, что я одобряю твою маниакальную одержимость доказать всем подряд невиновность твоего отца? Я ценю твою преданность, но иногда лучше отступить… — Замолчи, — Барри теряет всю свою решимость, вслушиваясь в слова Оливера. — У тебя, Барри, детская психическая травма. Ты видел, как убивают твою маму, как родной отец это делает, и твой детский мозг просто исказил реальность, чтобы уберечь тебя. Ты выдумал «мужчину в желтом», потому что одиннадцатилетнему мальчишке нелегко принять действительность. Сердце парня пропускает удар. Знакомые предложения путают и сбивают с мысли. Он слышал свой диагноз в детстве так часто… Понимание происходящего сносит его неустойчивый разум, словно цунами близстоящий бамбуковый домик. — Ты читал? — воздуха категорически не хватает, чтобы закончить предложение, но Оливер и так знает, что имеет ввиду его супруг. — Конечно, — не стал врать мужчина, — я собирался делать тебе предложение и должен был убедиться, что ты… — Что я что, Оливер? — перебивает его Барри, чувствуя, что гнев окутывает его. Он не плачет, но глаза на мокром месте. Он и подумать не мог, что его муж перероет архивы, чтобы найти записи психологов. А в детстве он посещал не одного специалиста и все они твердили одно и тоже. — Жертва обстоятельств, — спокойно произносит мужчина, а парню хочется засмеяться, правда не от веселья, а от горькой обиды, зародившейся внутри. — Я знаю, что я видел, — качает головой Барри, обнимая себя руками. — Тогда как ты объяснишь нож? — не унимался Оливер с каждым новым словом делая лишь больнее Барри, — Окровавленный нож с отпечатками твоего отца? Или то, что дверь была закрыта изнутри? Или то, что ни один из соседей не видел никого в желтом, как ты утверждаешь, пальто. А оно, согласись, должно бросаться в глаза! Все факты на лицо, просто ты не хочешь их видеть! Барри трет глаза, смахивая слезы. Зачем Оливер все это говорит? Почему так трудно поддержать его? Барри разве многого просит? Становится мерзко от осознания того, что его муж давал ему лишь ложное подобие личного пространства, когда на самом деле рылся в документах, подробно изучая его биографию. Силы резко покинули парня. Сейчас не хочется ни кричать, ни драться, ни уж тем более выяснять отношения. Барри хочет чувствовать себя защищенным, и если раньше он находил спокойствие и опору в Оливере, то кто же защитит его от собственного мужа? — Разве тебе не пора на работу? — безразлично произносит Барри, прежде чем развернуться и покинуть кухню. Голова вновь разболелась, наверное, давление подскочило из-за волнения. Аллен безмолвно радуется, когда через пару минут слышит хлопок входной двери. Оливер ушел. Барри должен собраться с мыслями, взять себя в руки, но вместо этого он просто сидит в своей спальне и давится обидой. Он надеялся, что его муж придет и попросит прощения. Скажет, что не хотел говорить все то, что вырвалось из его рта, что он сожалеет. Барри устроит данная ложь, но Оливер просто ушел. Разочарованность — паршивое чувство. Барри горько смеется, думая о том, что если бы разочарованность была бы съедобной, она точно была бы кислой, разъедая все изнутри. Несмотря на отсутствие настроения, Аллен заставляет себя подняться. Оливер неправ, вот и все. Он не должен убиваться из-за того, что его в очередной раз посчитали больным. Парень небрежно одевается, лишь бы поскорее выйти из этих стен, которые начинают его душить. Он бросает в рюкзак все необходимое и, надевая ветровку, выходит из квартиры. — Да чтоб тебя! — нервно выдает Барри, не сумев в очередной раз вставить ключ в замочную скважину. Руки дрожат, а он все никак не может успокоить себя, выбросить из головы сказанное Оливером. Перед глазами все размывается от слез. Какой же он все-таки плакса! Хочется дать себе пощечину, чтобы собраться, наконец, но вместо этого он начинает лупить ни в чем не повинную дверь, выплескивая всю злобу. В следующую секунду Барри не успевает понять, что случилось. Его просто кто-то оттаскивает от двери и прижимает к стене. — Дыши, Барри, — говорит уверенный голос, придавая спокойствие. Он ощущает чьи-то холодные ладони на своих щеках, но совсем не против этого, когда удается разглядеть яркость голубых глаз напротив. — Вдох и выдох, — и Барри дышит. Набирает в легкие побольше воздуха и выдыхает его, обретая самоконтроль. Леонард нежно, боясь спугнуть, проводит большими пальцами под глазами, вытирая успевшие набежать слезы. Парень обмякает в заботливых руках соседа. И плевать, как это может выглядеть со стороны, Аллен просто обнимает Леонарда, находя опору в нем. Он бесстыдно утыкается носом в его шею, вдыхая аромат полюбившегося одеколона. И возможно, они стоят так чуть дольше, чем позволяют им обстоятельства, но оба ни о чем не жалеют. Барри ощущает, как Леонард водит рукой по его спине и это именно то, что ему было необходимо. Он сам того не понимая, нашел свою защиту в лице соседа. — Спасибо, — произносит Барри, распутывая свои объятия. Между ними должна присутствовать некая неловкость, но ее нет. Леонард все еще выглядит встревоженным, это заставляет парня улыбнуться. — За что? — спрашивает мужчина, — Я собирался ложиться спать, а звук долбящей двери мне мешал, так что все, что я сделал, я делал сугубо в собственных интересах, — Леонард чертыхается про себя, понимая, что оправдывается перед парнем. Да он же никогда ни перед кем не оправдывается. И что только Барри с ним делает? Он думал, что его сердце из груди выскочит, когда парень обнял его. Да он, мать его, слишком стар, чтобы проходить через все это. Угораздило же его вот так вот взять и влюбиться. Влюбиться в самого очаровательного и красивого парня на всем белом свете. А когда парень плачет, Леонард воет от отчаяния! Ему хочется собственноручно задушить всех обидчиков его милого мальчика. А еще подарить Барри весь мир, лишь бы вновь увидеть на его лице улыбку. Можете не говорить, Леонард и сам ненавидит, в кого превращается, когда чувства туманят его разум. Теплота тела парня, его дыхание, щекочущее шею, его руки, обжигающие касанием спину… Леонард не знает, долго ли сможет притворяться другом, когда все, что он желает – это почувствовать мягкие губы Барри на своих губах. В такие моменты так легко забыть об обручальном кольце, что носит парень, давая понять всем окружающим, что он официально занят. Что он принадлежит другому мужчине. Более солидному, обеспеченному и точно без криминального прошлого. Барри никогда не достанется ему, это нужно уже запомнить. Все, что остается Снарту, это ловить моменты слабости парня и оказываться рядом, чтобы побыть жилеткой. — Но тем не менее это было кстати, — говорит Аллен, зачесывая волосы назад. Барри незаметно разглядывает мужчину. Он был одет в легкий пуловер бежевого цвета и в свободные спортивные штаны, а на ногах красовались на вид удобные тапочки темно-коричневого цвета, надетые на босую ногу. Мужчина вправду собирался спать, а он его побеспокоил своей истерикой. Вдруг стало стыдно, что он сорвался на дверь и устроил столько шума. — Расскажешь, что все-таки стало причиной избиения несчастной двери? — как бы между прочим, поинтересовался Снарт. Барри мгновенно напрягся. Он не собирался жаловаться соседу на своего мужа. Да и то, что случилось на кухне, касается лишь его и Оливера. — Я должен навестить отца в тюрьме, и мне как никогда страшно увидеть его разочарованный взгляд, — не совсем соврал парень. Прошла целая вечность, а на самом деле одна минута, пока Леонард обдумывал сказанное. — Хочешь, я составлю тебе компанию? — предложение вырвалось само по себе, когда Снарт почувствовал горечь в словах парня. Он хочет поддержать его во всем, даже если для этого придется ехать в Айрон Хайтс. Барри удивленно моргал, не ожидая подобного поворота событий. Просто «вау», понимаете? Он сбит с толку и не знает, что ответить. Оливер никогда не вызывался отвезти его в тюрьму, Айрис ни разу не была рядом, когда он заходил в Айрон Хайтс и лишь Джо сопровождал его, пока Барри не исполнилось шестнадцать. Барри будет намного спокойнее, если рядом с ним будет Леонард, но согласиться было бы слишком эгоистично. Мужчина собирался лечь спать, и Аллен не хочет путать его планы. — Я благодарен тебе, но не хочу отвлекать тебя от сна, — парень даже не замечает, как его рука ложится на плечо мужчины, — так что я сам. — Уверен? Мне не сложно, — настаивает Леонард, но парень лишь кивает. Барри поднимает с пола рюкзак и улыбается соседу. — Ну, я побежал, — говорит он и не может сдвинуться с места. — Ну, а я пошел, — указывая рукой на распахнутую дверь собственной квартиры, произносит Снарт. — Хороших снов, — говорит Барри напоследок.

***

Барри зря волновался. Генри смог его успокоить и заверить, что вовсе не обижен. Да разве он может обижаться на единственного сына, который так много для него делает? Генри больше переживал за самого Барри, интересуясь его самочувствием, замечая опухшие от слез глаза. Если бы Оливер был знаком с его отцом, у него бы не возникло ни одной мысли о том, что тот может быть причастен к смерти его матери. Справедливость когда-нибудь восстановится, он в этом уверен. Общение с отцом было как всегда коротким. Барри хотел бы так многое сказать, но противный звон оповещает об окончании свидания. Ураган в душе стихает, когда он слышит от Генри слова любви и обещает беречь себя. Его отец заботится о нем, несмотря на решетку, отделяющую их. После тюрьмы Барри забегает в издательство журнала, где работает Айрис, и вытаскивает ее на обед. Девушка принимает его извинения, понимая, через что прошел вчера парень, но все равно дает ему подзатыльник, ругая за то, что тот, видите ли, забыл, как пользоваться мобильником. Встреча с сестрой поднимает настроение парня, так что, идя домой, он даже позволяет себе зайти в кондитерскую и закупить пару эклеров с шоколадной глазурью сверху. Он не ожидал увидеть дома Оливера раньше восьми вечера, поэтому немного растерян. Он не имеет никакого понятия, что стоит говорить своему мужу и стоит ли вообще, учитывая утренний инцидент. К счастью, его супруг решает начать разговор первым. — Я повел себя, как кретин, Барри, — говорит Куин, как только парень закрывает входную дверь, — Прости меня. То, что я сказал сегодня утром… Я просто беспокоюсь о тебе. Аллен медленно кивает, давая понять, что услышал сказанное мужем. Он кидает рюкзак на пол, снимает кеды, кладет коробочку с десертом на ближайшую полку и расстегивает молнию на ветровке. Все это время он не перестает думать о том, как правильнее поступить и что лучше сказать. В итоге, когда верхняя одежда была аккуратно уложена в шкаф, слова так и не пришли на ум. Единственное, что знал Барри, было то, что он не желал новой ссоры. — Хорошо, — произносит он, подходя ближе к Оливеру, — по крайней мере, мы оба согласны, что ты повел себя как кретин, — пожимает он плечами. Оливер ловит его за руку и прижимает к себе, обнимая за талию. — Я не должен был говорить тебе все те слова. Мне очень, слышишь, очень жаль. Простишь меня? Барри никогда не сможет забыть то, что произошло сегодня на кухне. То, что он «жертва обстоятельств», то, что его муж выискивал о нем информацию, прежде чем сделать предложение, то, что Оливер не на его стороне. Все слишком сложно, но что он может сказать? Поэтому вместо слов Аллен кивает, глядя в глаза своему мужчине.

***

Барри понимает, что его ведет, когда он специально долго возится с замком входной двери, желая случайно увидеться с Леонардом. Аллен постоянно думает о мужчине и это его пугает. Серьезно так пугает, особенно, когда после работы он как бы ненароком меняет маршрут, чтобы заглянуть в «Святые и Грешники». Он обманывает себя тем, что Кира приятный человек и они вроде как подружились, хотя прекрасно понимает, для кого именно он стал постояльцем бара. Парень понимает, что ему надо лечиться, когда идя утром на работу, он зачем-то спускается на подземную парковку, чисто чтобы убедиться стоит ли автомобиль Снарта на законном месте или нет. Барри пару раз открывал контакты, желая позвонить соседу и пригласить его на чашечку кофе, но быстро отменял задумку. Так же, парень не раз стучался в дверь напротив, но Леонарда, по-видимому, не было дома, так как ему никто не открывал. А потом случилось кое-что, что полностью поменяло ему жизнь. Барри возвращался домой после тяжелого трудового дня. Швейцар открыл ему дверь, позволяя проходить, как тут послышалось со стороны чье-то тявканье. Барри посмотрел по сторонам, желая узнать, откуда идет звук, пока не заметил маленького щеночка, ютившегося в небольшой картонной коробочке. Аллен виновато улыбнулся швейцару и повернул в сторону собачки. Парень присел на корточки возле коробки, разглядывая щенка. Он оказался лабрадором, которому лишь месяц, судя по размерам. Барри осторожно гладит щенка и умиляется заметив, как тот сам подстраивается под ладонь, желая получить ласку. Барри — собачник, это знают все, кто с ним знаком. Он всегда мечтал завести себе собаку и заботиться о ней. В детстве он выгуливал соседских собак и с удовольствием с ними играл. Айрис разделяла его любовь к четвероногим друзьям, но Джо категорически запретил иметь дома пса, объясняя это тем, что ему хватает возни и со служебными собаками. Осень в самом разгаре и бедному щенку наверняка холодно. А ночью так и вовсе температура понижается… Нет, оставлять щенка Барри не намерен. — Возьмешь себе? — раздается приятный голос позади. Барри даже не удивлен. У Леонарда есть привычка появляться тогда, когда парень меньше всего этого ждет, так что Аллен уже привык. — Я бы с радостью, — с грустью произносит парень, — но у Оли аллергия на собак. Он как-то раз уже приносил в дом бродячую собаку, так Оливер чуть в окно не выпрыгнул, увидев, кого держит в руках его парень. Тогда Куин начал чихать, размахивая руками, прося вынести собаку из помещения. Вновь отправлять на улицу бедолагу Барри не желал, поэтому с болью в сердце передал ее Айрис. А та, в свою очередь, отправила собаку на ферму к родителям Эдди, объясняя Барри, что из-за работы у нее совсем нет времени ухаживать за питомцем. — Тогда подвинься, — произносит Леонард, наклоняясь и осторожно беря щенка в руки. — Что ты делаешь? — не понимает Барри, поднимаясь. — Беру его себе, — говорит Снарт, тогда как все его внимание приковано к маленькому комочку шерсти в его руках, — еще утром его заметил, — признается он, — в какой-то степени, я даже рад, что люди в этом многоквартирном доме такие бесчувственные, что проходили мимо него. У Барри в груди что-то трепещет, когда он наблюдает, как бережно перекладывает в руках щенка Леонард и каким нежным взглядом он на него смотрит. А ведь, если вспомнить, то первое впечатление о мужчине у парня было совсем неприятное. Он называл его про себя хамом и высокомерным придурком. Но, узнав поближе соседа, Барри понял, каким чудесным человеком на самом деле является Леонард. — А как ты его назовешь? — интересуется Барри, пока они ожидают лифта. — Собака, — даже не раздумывая отвечает Снарт. — Что? — слишком громко выкрикивает Барри, а после смущенно смотрит по сторонам, к счастью, поблизости никого не было, — Серьезно? — уже более тихо, но не менее эмоционально, произносит парень, — Ты собираешься назвать собаку собакой? — У тебя есть вариант по-лучше? — спокойно спрашивает Леонард, забавляясь реакцией парня. — Да все что угодно будет лучше! — говорит Барри, заходя в лифт. — А это кобель или сука? — интересуется он, раздумывая над кличкой. — Кобель, — сообщает Снарт. — Тогда может Сникерс? О, а может, Ральфи? Пит? Скуби! Мистер Милашка? Сахарка? — Ральфи, — перебивает поток предложений Леонард, боясь услышать, что может последовать за «Сахаркой», — мне нравится. — Отлично! — радуется Барри, а после наклоняется к щенку, — Привет, Ральфи, — произносит он, поглаживая мягкую шерстку, — Лен, — обращается он уже к мужчине, поднимая свой взгляд на него, — а я могу время от времени навещать его? — Хоть каждый день.

***

Так все и происходит. Барри каждый день проводит как минимум час в квартире напротив, играя со щенком и общаясь с Леонардом. Приходя домой, он тщательно моет руки мылом и успевает приготовить ужин до прихода Оливера. Про Ральфи и о том, что он близко общается с Леном, не знает даже Айрис. Барри не скрывает дружбу с мужчиной, просто он стал видеться с девушкой реже и во время их встреч накапливается столько всего, что сосед с щеночком теряется в потоке информации. Сегодня у Барри имелся сюрприз для Ральфи. У щенка режутся зубки, поэтому парень решил уместным купить для него пару резиновых косточек. Он лишь забрасывает рюкзак к себе, после чего тут же стучится в дверь напротив. — Я рад, что ты пришел, — говорит Леонард, открывая дверь и не задерживаясь, проходя вновь на кухню. Барри успевает заметить однотонный фартук черного цвета, чтобы понять, что происходит. Теперь отчаяние в голосе Снарта обретает смысл. Барри смеется, вспоминая, как несколько дней назад они вдвоем перерыли всю кухню в поисках корицы, потому что хозяин квартиры был уверен, что открывал пакетик для Лизы, которая любит пить пряный чай. В итоге оказалось, что Леонард перепутал корицу с гвоздикой, когда Снарт позвонил сестре, спрашивая, не знает ли она где залежалась у него пряность. Комично то, что гвоздику они так же не нашли. А зачем они вообще начали искать корицу, к концу дня Барри и вспомнить не мог, зато он выиграл в споре, когда утверждал, что Леонард и треть своей кухни не изучил. — Привет, Ральфи, а что у меня для тебя есть? — игриво спрашивает парень, вертя в руках игрушку, — все для тебя, мой красавчик! Кто хороший мальчик? Ральфи у нас хороший мальчик, — проговаривал парень, почесывая щенку пузико. — Барри, — кричит Лен из кухни, — а если спагетти слиплись, что нужно делать? Это ведь можно исправить? — Твой папочка иногда бывает таким беспомощным, — говорит Барри щенку, вставая на ноги и идя на кухню. — Что у тебя случилось? — интересуется Барри, моя руки в раковине. Вытираясь бумажными полотенцами, Аллен заглядывает в кастрюлю и ужасается увиденным. Как можно так безбожно испортить такое простое блюдо?  — Ладно, начнем с того, что почему ты вообще решил готовить? — интересуется Барри, закрывая кастрюлю крышкой. Переваренные спагетти без капли масла уже ничем не спасти. — Лиза, — нехотя признается Леонард, — она позвонила и угрожала мне своим визитом. Говорила что-то о здоровом питании и о домашней кухне. А затем последовала вторая угроза, когда она объявила, что собирается для меня что-то готовить. И поверь мне, Лиза даже морковь правильно сварить не может, а в ее омлете всегда попадается скорлупа, так что я вызвался готовить сам. Поэтому у нас примерно час времени, до ее прихода. Поможешь? О сестре Леонарда Барри знает почти что все. Несмотря на то, что Снарт всегда ворчит на нее и нередко подкалывает, выставляя в том или в ином свете, невооруженным взглядом видно, как он любит ее и дорожит ею. Лиза тренер фигурного катания в детском спортивном центре с загруженным графиком работы, поэтому она если и навещает брата, то вечером. Неудивительно, что Барри с ней так и не встретился нормально. Сегодня же выдался удивительный шанс познакомиться с семьей Лена. — С удовольствием, побуду твоей крысой Реми*, неумеха, — важничает Барри и хихикает, замечая, как Леонард закатывает глаза, — у тебя не найдется лишнего фартука? Они решили вновь попробовать приготовить спагетти, только в этот раз по рецепту Барри. Парень доверил нарезать томаты для соуса Лену, пока сам мелко шинковал лук. При обжарке овощей на кухне витали приятные ароматы. Барри любил запах жареного в оливковом масле лука. — Мне не нравится вкус кинзы, — морщится мужчина, откладывая зелень в сторону, — ее обязательно добавлять? — Можем обойтись лишь укропом, если желаешь, — отвечает Аллен, давя обмякшие томаты, превращая их в пюре. Снарт тем временем мелко нарезает перец чили, добавляя блюду остринки. — Два зубчика чеснока хватит? — интересуется Барри, перемешивая ложкой соус, — Вот, попробуй, — он подносит ко рту Лена ложку, предварительно подув на нее. — Ммм, — стонет мужчины, слизывая с губ соус, — идеально. Барри радостно выключает огонь, накрывая сковороду крышкой. Остается лишь дождаться, пока закипит вода, чтобы отпустить внутрь спагетти. Они работают так слажено, что Барри как никогда прежде получает удовольствие с готовки. Пока есть время, Барри решает помыть посуду, а Леонард ему в этом помогает. Аллен напевает мотив любимой песни, а Снарт наслаждается временем, проведенным с парнем вместе. Совместная готовка — это так по-домашнему. Снарт на миг задумывается, а часто ли Барри готовит вместе со своим мужем? Леонард сушит посуду, вымытую Барри, разглядывая его профиль. Снарт, наверное, всю жизнь искал кого-то, как Барри. Того, кто так идеально к нему подойдет. В какой-то момент, последняя намыленная тарелка соскальзывает с ладони парня и падает в раковину. Барри стряхивает руками пытаясь в воздухе поймать посуду. Капля воды с пеной летят на мужчину и попадают точно ему в глаз. — Ох, прости, — беспокойно произносит Барри, быстро промыв пену с рук, подходя к Лену. — Щиплет, — говорит Снарт, часто моргая. — Нужно промыть водой, — подсказывает парень, помогая Снарту с полузакрытыми глазами подойти к раковине, — Дай посмотрю, — просит он. Леонард смыл мыло с глаза и теперь мог вновь видеть все четко и ясно. А видит он Барри, который стоит к нему слишком близко и заглядывает в глаза. Лицо парня так близко, что он без труда может разглядеть крапинки янтарного цвета в зеленой радужке. Прекрасен. Снарт больше не может терпеть. Он опускает глаза ниже, на пухлые, розоватые губы, и все происходит само по себе. Он целует мягкие губы неспеша, наслаждаясь их вкусом. Он тонет в ощущениях, наконец, получая желаемое. Одна рука плавно касается щеки парня, тогда как другая зарывается в шелковистые волосы. Ему кажется, что он слышит собственный стук сердца. Еще никогда поцелуй не доставлял ему столько удовольствия. Он не напирает, давая Барри возможность оттолкнуть его, но вместо отпора ощущает язык парня, ловко проникающий в собственный рот. Они целуются медленно, неспеша, изучая друг друга, оттого все так волнительно. Неизвестно сколько они простояли так по середине кухни, но крышка кастрюли неожиданно звонко бренчит, давая понять, что вода закипела. И морок словно слетает с глаз, проясняя рассудок. Барри отпрыгивает назад, выглядя напуганным. — Барри, я… — Леонард хотел признаться в своих чувствах, рассказать, что как мальчишка влюбился и потерял голову, но парень его перебил. — Ты все испортил! — крикнул Барри, вытирая губы, — Черт! Черт! Черт! — чертыхался он, распутывая узел на фартуке, — Я замужем, а ты…ты… — он в последний раз бросает испуганный взгляд на Леонарда, прежде чем бросить фартук на столешницу и быстрым шагом уйти прочь. Леонард чувствует себя паршиво, слыша, как хлопает входная дверь. Он действительно все испортил. *Главный персонаж из мультфильма "Рататуй"

***

Всю следующую неделю Барри делает все возможное, чтобы не встретиться с Леонардом и, на удивление, у него это получается. Он не понимает, что с ним творится, но, кажется, он разлагается изнутри. Он противен сам себе, ведь выбросить из головы мужчину и тот их поцелуй не получается, как ни старайся. С появлением Ральфи он увидел новые стороны своего соседа, и он не должен был испытывать к Снарту то, что испытывал. О друзьях не думают ночи напролет, не желают их касаться и чувствовать их запах. Да что с ним не так? Он дал клятву Оливеру, он должен быть ему верен, но все так запутанно. Барри страшно, он на распутье и каждая запретная мысль о постороннем мужчине считается грехом. Он старается выглядеть беззаботным, притворяться другом и искать предлог в Ральфи, встречаясь с Леонардом, но себя не обманешь. Запретный плод всегда сладок, не так ли? Так вот, червь раздора уже давно поселился в голове Барри, толкая его на неверный путь. Аллен действительно раздумывает пойти в церковь и замолить свои грехи, когда во время близости с Оливером думает отнюдь не о своем муже. Мерзко и гадко, так он чувствует себя каждый раз, когда целуя Оливера, представляет Леонарда. Но он боролся с собой. Старался не сравнивать двух мужчин вместе. Звонил мужу на работу и просил приезжать пораньше. Он любит Оливера, но он запутался в собственных чувствах. Барри слабо различал, что есть хорошо, а что плохо. А потом этот поцелуй, который сносит крышу моментально. И вся та борьба с внутренней совестью была напрасна, ведь Леонард целуется так умело и прекрасно, что перед глазами взрываются фейерверки, а разум твердит: «не останавливайся». И все полетело к херам собачьим. Барри прибежал домой и проплакал до самого прихода Оливера. Первой мыслью было признаться мужу, просить прощения. Ведь Барри всегда поступает правильно, но он не смог. Он испугался. Пять лет совместных отношений, а что будет, если он признается, что поддался соблазну и поцеловал соседа? Оливер всегда был вспыльчивым, со сложным характером, а еще собственником. Он не тронет Барри, в этом он уверен, зато как следует наваляет Лену. Барри со стыда не сможет смотреть в лицо мужу. Придется собрать вещи и переехать к Джо, пока ситуация разъясняется. И разумеется, сводный отец узнает причину ссоры, и будет жутко недовольным, укоризненно спрашивая о том, неужели так он воспитывал его. Барри не выдержит всего этого давления, по крайней мере не сейчас, когда он сам не уверен в том, что чувствует. Один поцелуй не стоит разрушенных отношений, продолжительностью в пять лет. Поэтому Барри выдумывает глупость, будто бы растрогался финалом книги и ютится к мужу. Оливер с любовью целует его макушку и предлагает пройтись прогуляться по ночному городу. Оливер не заслуживает этой лжи, не заслуживает мужа-изменщика. Барри так сильно боится его потерять. Что же он натворил?

***

Через неделю мучений совести Барри не выдерживает и решает совершить опрометчивый поступок. А именно –поговорить с Леонардом. Сказать мужчине, что их поцелуй был ошибкой, которая больше никогда не повторится. Объяснить, что он замужний человек, который чтит своего мужа. В конце концов извиниться и попросить прекратить их дружбу. Да, так будет верно. Вернуть все в начало, где их общение заключалось лишь в приветствии друг друга при случайных встречах. Барри не слушает сердце, Барри включает свой разум. Он стучится в дверь, прислушиваясь к звукам. Обычно, Ральфи начинает тявкать, когда он стучится, сообщая своему хозяину о появлении гостя, но сейчас Барри не слышит слабый лай щенка. Но тем не менее, щелкает замок, и дверь открывается. Аллен готовит себя ко встречи с Леонардом, оттого и удивляется, увидев перед собой женщину на вид лет сорока. Она одаривает его подозрительным взглядом и Барри, вспоминает, что должен начать говорить. — Извините, я ищу Леонарда, он дома? — неуверенно жмется парень у порога, пытаясь понять, кто эта женщина. — Аа, — выдыхает незнакомка, теряя весь интерес к Барри, — мистер Снарт здесь больше не живет, — равнодушно поясняет она, завязывая потуже пояс своего халата, — я сняла эту квартиру неделю назад. — Что? Как не живет? — отмирает Барри, не веря в услышанное, — Он переехал, но куда? — Понятия не имею, а теперь извините, меня ждут дела, — произносит она, закрывая перед носом парня дверь. А Аллен все продолжает стоять, переваривая информацию. Леонард переехал? Из-за него? По идее, Барри должен почувствовать облегчение. Одной проблемой меньше. Если он не будет натыкаться на Лена, то со временем забудет его, и все будет как прежде. Спокойная, размеренная жизнь с Оливером, разве не этого он хочет? Нет, не этого. Он чувствует злобу и обиду. Да, как он вообще посмел переехать? Кто вообще, целует кого-то, а после переезжает? Барри словно чувствует себя обманутым. Противное чувство. Хватит! Он устал врать самому себе! Он не хочет, чтобы все было как прежде. Он хочет Леонарда. Он скучает по мужчине и по общению с ним, а еще по Ральфи. Боже, почему все так сложно? У Барри сейчас есть два пути: либо пойти сломя голову искать мужчину, либо зайти домой и притворяться дальше порядочным мужем. Выбор дается ему с трудом, но в итоге он решает, как поступить. Он идет домой.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.