Snow colored in red

NC-17
Завершён
233
2
автор
Cher Ry бета
Фэндом:
One Direction, Harry Styles, Louis Tomlinson (кроссовер)
Пэйринг и персонажи:
Размер:
230 страниц, 85 318 слов, 28 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
233 Нравится 70 Отзывы 81 В сборник

Глава 17

Настройки

This is where love lies alone This is where hope dies and I hope you know The promise you broke to come home again Has shattered my dreams you've lost everything Lost everything, Counterfeit

      Гарри проснулся лежа на животе, руками обнимая помятую подушку, свет апрельского солнца неприятным ярким лучом бил в лицо, и он отвернул голову от окна — болью в висках и головокружением о себе давало знать похмелье. Парень приподнялся на руках и замер, широко распахнув глаза и задержав дыхание — Луи спал рядом с ним, раскинув руки в разные стороны. Гарри резко отпрянул и сел, зашипев от боли — между ягодиц болело, и он аккуратно опустился на колени, почти забыв о похмелье.       Глаза Луи раскрылись от внезапного шума и ерзания по кровати, он посмотрел на покрасневшего Гарри и спустя несколько секунд осознания резко вскочил с постели.       — Блять, — он опустил ноги на пол и наклонился за джинсами и боксерами.       — Луи? — голос Гарри сорвался — он неуверенно потянулся к плечу Луи.       — Гарри, прости меня, — Луи встал и застегнул свои джинсы. — Я не должен был приходить вчера, это моя ошибка. Я был слишком пьян… — голос парня был переполнен сожалением.       Луи схватил свою футболку и быстро натянул ее, испытывая чувство вины — он не верил, что пьяным мог использовать парня, пытающегося смириться с его безответностью. Из-за бушующих чувств в душе и мыслей в голове Луи так и не смог понять, почему он пришел именно к Гарри — ведь он мог пойти к любому из своих друзей, помимо Стайлса. Он быстро направился в коридор, чтобы скорее надеть куртку и убраться отсюда.       — Луи, пожалуйста… — Гарри выбежал за ним в коридор все в той же бордовой кофте и наспех надетых боксерах. — Я…       — Гарри, прости, я не хочу, чтобы ты… Прости меня, — мысли путались, Луи просто выскочил из квартиры и побежал вниз по лестнице. Только выскочив из подъезда, он остановился — прижался к стене спиной, закрыл глаза и глубоко вздохнул. Он бежал не от Гарри — он бежал от себя, потому что никак не мог признать своих чувств. Обрывки вчерашней ночи врывались в голову — ссора с Эмили, пьяная поездка на машине и Гарри… Его губы, руки и стоны — Луи не помнил, чтобы его накрывал настолько сильный оргазм. Образы Гарри мелькали перед глазами — на обратной стороне век он видел красное лицо парня, его рот, раскрытый в немом «О», распахнутые глаза, тянущиеся к нему губы и руки.       Луи ударился затылком о стенку — он ненавидел себя за это. Томлинсон чувствовал, что не имел права так поступать с парнем, потому что расстался с Эмили. Эмили. Луи достал телефон и увидел от нее сообщение:       «Я заберу свои вещи и перееду к родителям».       Луи не испытал ни сожаления, ни желания кинуться и возвращать девушку обратно. Несмотря на то, что их отношения в последнее время наладились — Эмили успокоилась и перестала вести себя обиженно из-за того, что Луи проводил слишком много времени со Стайлсом — Кит, перебрав, высказала ему все, что думает по этому поводу, и ушла с парнем, с которым проболтала весь вечер. Все, что Томлинсон помнил после — как расстроенный произошедшим допил стакан виски и с чувством полной уверенности в желании увидеть Стайлса, поехал к нему домой.       Однако теперь он ощущал себя предателем по отношению к Cтайлсу и не мог понять свои чувства — ведь он должен был еще вечером нестись за Эмили, никак не к Гарри домой. Если бы не чувство свободы, испытываемое под несколькими стаканами виски — ему бы не пришлось убиваться из-за случайного секса с Гарри. «Не случайного», — выплюнуло сознание, и парень снова приложился затылком о стенку.       Он стоял и ждал чего-то — возможно, внезапного озарения, может, внезапного знака сверху, однако ноги словно приросли к земле. Он опустил голову и попытался не вспоминать вчерашнюю ночь — однако образы упрямо всплывали в памяти. В итоге парень просто оторвался от стены и быстро прошел к машине — как он вообще пьяным доехал до Гарри?       Луи запихнул руки в карман, достал пачку сигарет и, закурив одну, начал шарить по другим в поисках ключей от машины — табак ударил в голову, и Луи вспомнил, что вчера перепил. Не нащупав ключей, парень оглянулся на дом Гарри, и, тут же забыв о похмелье, выпустил дым изо рта:       — Блять…

***

      Гарри так и остался стоять в коридоре — он смотрел на дверь, ожидая, что Луи войдет, засмеется и скажет, что пошутил. Он не отводил глаз от двери, пока изображение не стало мутным — слезы закапали на щеки, он яростно их вытер и вернулся в спальню. Он знал, ведь знал, что так будет — Луи, наверное, уже на всех парах мчит к Эмили.       Снова стерев с лица слезы, Гарри остановился на пороге спальни — взгляд сразу же наткнулся на постель со смятым одеялом. Он начал задыхаться, отчаянно ловя ртом воздух — он продолжал плакать, смотря на кровать. Нестерпимая боль давила на ребра изнутри — надрывный стон вырвался из груди, и Гарри прижал руки к губам, сильно жмурясь. Тело начала сотрясать дрожь предшествующей истерии — парень хлюпнул носом, и еще один стон вырвался из груди, сразу потонув в больших ладонях. Гарри не открывал глаз, пока не справился с истерикой, сковавшей его тело, лицо горело — он все яростней стирал слезы, почти полностью намочившие лицо. Он пытался отдышаться и не смотреть на кровать — теперь она вызывала острую злость, разгораясь огнем в груди парня, оставляя после себя пепел.       В порыве ярости, возникшей из-за глубокого отчаяния, обиды и гнева, парень начал крушить квартиру — легкие предметы мебели, подушки, книги и вещи летали по спальне, пока он пытался справиться с собой и охватывающих его чувств. Никогда Гарри не чувствовал себя настолько использованным — несмотря на то, что он всегда привык быть никому ненужным, кроме родных, сейчас он ощущал себя использованной вещью. Он ненавидел себя за то, что поддался Луи…       «Мне нужно это…»       Гарри замер рядом с кроватью — сознание еще раз выплюнуло фразу Луи прямо ему в лицо. Парень бросил еще один взгляд на кровать — ноги подкосились, и он упал на колени, сжал руками голову, пытаясь забыть прошлую ночь. Все тело горело от касаний Луи — почему места, куда он касался губами, руками, так горят?       «Гарри, я хочу тебя…»       Гарри издал стон, похожий на вой — собственное сознание издевалось над ним, вызывая пронзающие словно ножом воспоминания. Теперь он ощутил себя жалким — сидя на полу и рыдая из-за того, что на миг почувствовал себя счастливым. Гарри обнял себя руками и согнулся пополам, продолжая тихо рыдать и шумно ловить ртом воздух.       «Я так хочу тебя всего…»       Вместо стона вышел хрип — истерика все еще продолжала атаковать, и Гарри никак не мог справиться с собой. Всхлипы наперебой со стонами сотрясали полную хаоса из раскиданных вещей спальню — парню казалось, что все в нем рушится, и сейчас он рассыпется на части.       «Зачем он говорил все эти слова, если все это ошибка? Зачем старался сделать хорошо и приятно? Потому что был пьян и ему нужно было отвлечься? Ну почему угораздило так сильно влюбиться в человека, которому плевать? Почему так тяжело и невозможно возненавидеть Луи? Почему ненавидеть получается только себя? Почему?» — качаясь вперед-назад Гарри не мог найти ответ ни на один из бушующих в голове вопросов.       — Гарри? — Луи замер на пороге спальни — дверь Стайлс так и не закрыл, поэтому Томлинсон легко вошел в квартиру. Сердце Томлинсона ухнуло куда-то вниз, тело одеревенело — он увидел, как Гарри превратился во что-то бесформенное. Раскачиваясь взад и вперед, парень сидел на полу среди хаоса из раскиданных вещей, обнимал себя руками, будто держа себя, чтобы не распасться на части.       Блять…       Гарри даже не поднял головы — продолжал сидеть так и давиться слезами, всхлипывая с каждым разом все громче. Услышав надрывный стон, Луи буквально ощутил электрический ток, пронзивший тело — он резко кинулся к Гарри, споткнулся о какую-то вещь и рухнул на колени рядом с парнем.       — Твою мать… — Томлинсон выругался и поднял голову, оказываясь прямо перед заплаканным лицом парня. Осознание накатило внезапно и ошеломляюще — он больше никогда в жизни не хочет видеть это прекрасное лицо таким несчастным, он больше никогда не причинит этому парню боль. Луи аккуратно коснулся дрожащего плеча рукой — Гарри вздрогнул и поднял заплаканные зеленые глаза.       — Луи? — Стайлс резко отшатнулся от парня, не веря, что перед ним не галлюцинация, вызванная его издевающимся сознанием.       — Прости меня, — прошептал Луи, подался к отскочившему Гарри и обнял. — Я не должен был уходить и так поступать.       — Луи… — пальцы неконтролируемо вцепились в футболку парня. — Я люблю тебя… — он сорвался — слезы новым потоком полились из глаз, он не мог больше терпеть это, сдерживать себя, копить это все внутри и быть одиноким. Гарри, немного отстранившись, заглянул в глаза Луи и пытался отыскать там что-то, что не причинит ему новую боль, что не заставит его снова чувствовать себя отвергнутым — никогда он не ощущал себя настолько мальчишкой.       — Я знаю, — Луи нежно провел по волосам Гарри. — Может, мы могли бы попробовать?..       — Что? — Гарри уцепился за эти слова, внимательно вглядываясь прямо в глаза Луи в поисках насмешки в них.       Луи снова ощутил, будто его тело пронзило электричество — он ни разу не видел Гарри таким открытым, доверчивым, ранимым и страдающим. Острое чувство вины резануло изнутри — он убрал с лица Гарри длинную челку и заглянул в зеленые глаза, в открытые зеленые глаза маленького мальчика, отчаянно нуждающегося в любви. Луи казалось, что все границы дозволенного и недозволенного, реального и нереального размылись настолько, что и вовсе исчезли.       — Ты и я, как думаешь? — Луи неуверенно улыбнулся и коснулся губ Гарри своими — он решил сделать все, чтобы исправить свои ошибки.       Внезапно он ощутил руки Гарри на груди и резкий толчок — он упал на спину, наткнувшись на парочку книг, валявшихся на полу. Подняв голову, Луи понял, что снова облажался, лицо Гарри приобрело осознанное выражение — он снова стал привычным, только с неимоверно перекошенным от злобы лицом, слезы по которому потекли с большей силой.       До Гарри наконец дошло, что все происходящее — реальность, которую он с трудом осознавал. В голове все дико смешалось, губы горели от прикосновения Луи — он ощущал накатившую злость, не хотел быть использованным и унижаться еще больше. Он быстро поднялся с пола и яростно стер с лица слезы, в голове было только одно слово — хватит.       — Проваливай! — закричал Гарри, сжав кулаки. — Поиграй с кем-нибудь другим!       — Гарри, — Луи встал на ноги вслед за парнем, — я никуда не уйду. Больше не уйду.       — Проваливай, я сказал! — Гарри дрожал от ярости, слезы продолжали течь из глаз — если понадобится, он вытолкнет Луи насильно. Стайлс не собирался становиться игрушкой в его руках. — Мы оба знаем, что ты любишь Эмили, я не собираюсь быть… — Гарри запнулся, давясь собственными рыданиями.       — Гарри, — Луи сделал маленький шаг к парню. — Прости меня, я понимаю всю твою злость, которую заслужил. Я такой идиот, но я не хочу уходить. Я… — слов не находилось, Луи просто стоял и смотрел на Гарри, начиная паниковать.       — Луи, пожалуйста, уходи. Я больше не могу… — Гарри еще раз вытер воспаленные глаза рукавами кофты.       — Ты правда считаешь, что я способен играть с тобой? — обезоружено прошептал Луи и нервно поправил челку. — Я почти не спал, переживая за тебя все прошедшие дни. Мне почти каждую минуту хотелось написать тебе, но ты просил дать тебе время… Мне так жаль, что из-за меня ты так…       — Ты сказал, что все, что произошло ночью — ошибка! — заорал Гарри, не в силах справиться с всепоглощающими чувствами. — Ушел, а сейчас заявился и предлагаешь… — Гарри замолчал, тяжелое дыхание сковывало грудь.       — Да, — Луи сделал еще один шаг к Гарри. — Я убежал, потому что испугался того, что совершил — я не хотел использовать тебя и твои чувства вчера. Врать, что это ошибка, я больше не буду, потому что это не было ошибкой — я действительно хотел этого. Эмили… — Луи замолчал, увидев, как Гарри делает шаг от него. — Она высказала мне все, что думает о тебе и обо мне вчера. Я думал, что у нас с ней все наладилось, и меня это вроде как устраивало. Но вчера я ощутил незабываемое облегчение, понимаешь? Гарри, я…       Гарри задержал дыхание, внимательно слушая и ожидая продолжения — Луи выглядел таким красивым и потерянным сейчас, пытаясь оправдать собственные чувства, однако Стайлс не мог позволить себе еще раз быть обманутым.       — Я понял, что не хочу быть с Эмили только сейчас, — произнес Луи, еще раз нервно проводя по челке. — Потому что я ничего не почувствовал, когда прочитал ее сообщение о том, что она съедет из моей квартиры. Я расстался с девушкой и ничего не почувствовал, зато все эти дни я изводился, потому что не имел возможности общаться с тобой.       Гарри не хотел верить своим ушам и глазам, в душе и голове царил хаос — он очень хотел довериться Луи и его словам, однако очень сильно боялся снова оказаться обманутым, еще одну злую шутку судьбы он не перенесет.       — Все внезапно стало таким очевидным и простым, что я начинаю себя ненавидеть за свою тупость, — Луи сделал шаг к Гарри, сократив между ними расстояние. — Я так долго мучил тебя, не понимая, что сам нуждаюсь в тебе…       — Луи… — мозг отказывался воспринимать информацию — Гарри был настолько шокирован, что просто тупо смотрел на Луи, так близко стоящему к нему.       Границы действительно исчезли, маски пропали — они стояли, смотрели друг на друга и молчали. Луи ждал, смотря в красные глаза парня, Гарри же боролся с собой и своими чувствами.       — Так что ты думаешь? — не выдержал затянувшегося молчания Луи, неловко поправив челку. Высказав все, что он успел осознать, увидев этого сильного парня таким сломленным, опустошенным и плачущим на полу, он ощутил стыд и страх — вдруг Гарри возненавидит его за все страдания и просто навсегда прогонит его.       — О чем? — тупо спросил Гарри, все еще не понимая. Может, это просто нескончаемый кошмар, который не отпускает его под алкогольным опьянением? Он посмотрел на Луи и просто не знал, что делать и говорить.       — Мы можем начать встречаться? Ты хочешь быть со мной? — Луи неуверенно поднял руку и снова убрал с лица парня непослушную челку — нежно оглядел нездоровую щеку и заглянул в зеленые глаза.       — Я… — Гарри смотрел на Луи, пытаясь справиться с внезапным, охватившим тело смущением — он все еще метался и не знал. С одной стороны — это то, чего он так долго хотел, с другой стороны — он испугался этого.       — Я не играю с тобой, — Луи поддался порыву, охватившему его тело, провел большим пальцем по губам Гарри и коснулся их своими — на этот раз получив ответ. Сделать поцелуй долгим и глубоким Гарри не позволил — схватил Луи за руку, всхлипнул и отвернул голову к окну.       — Гарри? — Луи серьезно забеспокоился, чувствуя медленно нарастающий страх. Стайлс молча смотрел на небо за окном и все еще не знал, что ответить — тело горело от близости Луи и его касаний. Сделав глубокий вздох, он в последний раз перед своим решением заглянул в глаза Луи — он хотел убедиться, что все это реально.       — Я… — слова не слетали в губ, хотя он уже знал ответ — внезапно он ощутил себя бесконечно усталым. Луи стоял неподвижно — сердце бешено стучало в ушах, рука, зажатая в пальцах Стайлса, начала подрагивать.       Гарри вздохнул, переплел их пальцы с Луи и опустил голову парню на плечо, прошептав:       — Пожалуйста, не играй со мной…       — Никогда, — Луи облегченно запустил руку в волосы Гарри на затылке, прижал парня к себе и нежно поцеловал его в висок.       —Ты останешься? — рука Гарри дрогнула в пальцах Луи.       — Конечно, останусь, но при одном условии, — Луи улыбнулся, глядя, как Гарри резко отрывается от него, однако руку выпустить не позволил.       — Каком? — в глазах Стайлса от страха снова начали закипать слезы, несмотря на лукавую улыбку Луи.       — Если ты приготовишь мне завтрак, — Луи погладил большим пальцем костяшки Гарри, успокаивая.       — Только в душ схожу, — после нескольких секунд молчания Гарри неуверенно, однако облегченно улыбнулся.       Луи не сразу отпустил Гарри в душ — он убрал с его лица вечно падающую челку и осторожно начал вытирать большими пальцами всю влагу с лица парня, не отрывая взгляда от зеленых глаз. Гарри же стоял и принимал эти касания, почти утопая в нежности, сквозившей из голубого взора.       Вытерев все слезы, Луи потянулся к Гарри и крепко его обнял, вдыхая аромат его кожи и волос — Стайлс с готовностью обхватил тело парня и уткнулся ему носом в шею, борясь с новым потоком слез. Томлинсон ощутил дрожь Гарри и нежно начал поглаживать его по спине, крепко зажмурившись — он испытывал сильное облегчение, которое тяжело объяснить словами, прижимаясь к большому телу парня.       Они простояли так несколько секунд, минут или часов — не замечая ничего вокруг, просто чувствуя друг друга, осознавая, что произошло, что теперь нет преград и никаких запретов.       Гарри отстранился первым — ему хотелось немного, совсем чуть-чуть, побыть одному, привести себя в порядок, собраться и начать новую страницу своей жизни. Получив нежный поцелуй в щеку, Гарри прошел к шкафу, взял чистые вещи и ушел в душ.       Оставшись в спальне один, Луи принялся собирать разбросанные вещи, чтобы они не напоминали о произошедшем ни ему, ни Гарри. Все еще ощущая напряженность, он старался отвлечься на наводимом порядке, не подпуская к себе ни единой мысли.       Стоя под горячими струями воды, Гарри улыбался — он, наконец, поверил в то, что произошло. Он и Луи — все то, чего он так долго хотел, внезапно сбылось. Он чувствовал себя настолько отлично, что даже боль в теле не беспокоила его — с него упал тяжелый груз всех переживаний и проблем.       После душа он быстро надел на себя свою привычную растянутую черную кофту с длинными рукавами и спортивные штаны. Гарри вошел в спальню и увидел, что Луи прибирается в комнате — подбирает все раскиданные им вещи и заправляет кровать.       Смутившись и не найдя нужных слов, Стайлс сразу же прошел на кухню — приготовить завтрак для Луи. Во время подготовки Гарри улыбался, однако все равно чувствовал неопределенность — он не знал, как вести себя с Луи. Неловкость все же скребла по ребрам, сомнения все еще терзали его душу — однако он все равно чувствовал себя счастливым.       — Гарри? — Луи тоже ощущал смятение, все решилось, однако они все равно ходили по тонкому лезвию ножа — одно лишнее слово или действие может снова все разрушить.       — М? — Гарри обернулся, продолжая смущенно улыбаться. — Ты не против блинчиков на завтрак?       — Оу, — тепло разлилось в душе Луи, — не против. Я хотел спросить, — парень улыбнулся той же сконфуженной улыбкой. — Могу я взять что-то из твоих вещей и принять душ?       — Да, конечно, — ответил Гарри, ощущая трепет во всем теле — он увидит Луи в своей одежде. — Возьми что-нибудь в шкафу вместе с полотенцем.       — Спасибо, — Томлинсон удалился с кухни, оставив Гарри медленно сгорать в своих чувствах.       Гарри продолжил готовить завтрак с особой тщательностью — ему хотелось сделать приятно Луи. Он надеялся, что они смогут побороть эту неловкость, сквозившую в воздухе — иначе они не сдвинутся с мертвой точки, отсчитывающей начало.       Стайлс почти приготовил полную тарелку блинчиков — Луи вошел в кухню в его серой кофте и спортивных штанах, вытирая волосы влажным полотенцем. Гарри отвернулся, заметив несколько капель на шее парня — к слову, его футболка висела на Луи почти что мешком, свисала с одного плеча, оголяя выпирающую ключицу, рукава доставали Луи до пальцев.       — Пахнет вкусно, — Луи сел на стул, повесив полотенце на его спинку.       — Спасибо, — Гарри достал из холодильника клубничный джем и шоколадную пасту.       — Почему у тебя так много черных вещей? — Луи согнул ногу в колене, поставив ее на стул, и прижал ее к груди.       — Мама тоже часто задает этот вопрос, — хмыкнул Гарри, радуясь, что постепенно неловкость в нем пропадает — Луи старается вести себя непринужденно, отбрасывая свою напряженность. Несмотря на это, Гарри все еще не понимал — Луи теперь его… парень?       — Не знаю, — его щеки покраснели. — Я просто люблю практичную одежду, которая особо не пачкается, — Стайлс поставил на стол тарелку блинчиков с джемом и пастой.       — Кофе будешь? — вежливо спросил Гарри, посмотрев на Луи.       — Да, только… — Луи потер правый висок. — У тебя есть какая-нибудь таблетка от головы? Вчера я знатно перебрал.       — Соглашусь, — Гарри полез за двумя таблетками аспирина. После полного эмоционального потрясения и опустошения оба ощутили похмелье, сопровождавшееся головной болью, сухостью в горле и пустотой желудка.       — Спасибо, — Луи запил таблетку глотком кофе, который подал ему Гарри. Стайлс запил таблетку водой и сел напротив парня, который уже накинулся на блины. Внезапно Луи застонал и закатил глаза в удовольствии — Гарри потрясенно хлопал глазами:       — Я умер и попал в рай, — Луи закинул в рот остаток первого блинчика. — Это очень вкусно.       — Спасибо, — смутился Гарри и вылил немного джема себе на тарелку.       — Как ты проводил эти дни? — съев парочку блинчиков, Луи решил нарушить тишину, чтобы скрасить молчание — ему хотелось как можно скорее забыть это утро и восстановить пробел в их общении.       — Ничего особенного, — Гарри пожал плечами, откусывая кусочек от блинчика. — Работал, готовился к экзаменам, в приставку рубился, читал, а ты?       — Да тоже самое, кроме чтения и подготовки к экзаменам, — засмеялся Луи. — Подтянешь меня?       — Конечно, — Гарри посмотрел на настенный календарь. — Времени, конечно, не так много осталось, но я помогу тебе.       — Спасибо, — Луи схватил еще один блинчик с тарелки.       — Я могу спросить… — Гарри проглотил еду и поднял глаза на Луи. — Об Эмили?       — Конечно, — Луи моментально кивнул, произнося ответ с набитым ртом.       — Почему так вышло с Эмили, если у вас все наладилось? — спросил Гарри, стараясь, чтобы голос звучал непринужденно — ему все же хотелось быть полностью уверенным в Луи и узнать все подробности.       — Видимо, Эмили поняла все раньше меня, — Луи готов был рассказать Гарри все. — В последнее время она была очень тихой, и я думал, что она успокоилась, потому что мы с тобой перестали общаться. Вчера, когда мы устроили скандал на весь клуб, она высказала мне все, что у нее накопилось. Типа весь вечер я пил и не отводил от тебя глаз, все прошедшие дни ходил нервный и хватался за телефон всякий раз, когда приходило сообщение, ну, и, в конце концов, крикнула «катись к своему Стайлсу». Собственно, я так и сделал и ни о чем не пожалел, — Луи без умалчивания поведал обо всем Стайлсу, улыбаясь. — Сегодня она заберет свои вещи и съедет, — Луи пожал плечами и взял еще один блинчик.       — Оу, — Гарри покраснел и скрылся за волосами, переваривая услышанное — рука Луи незамедлительно взъерошила ему кудри, убирая челку с глаз:       — Прекрати закрываться волосами, — он откинул челку Гарри и улыбнулся. — У тебя красивые глаза.       — Спасибо, — буркнул Гарри и поднес чашку к губам, пытаясь скрыть за ней свой румянец.       — Может, сходим куда-нибудь сегодня вечером? — предложил Луи, и Гарри покраснел еще больше.       — Я бы не хотел сегодня выходить, — он поерзал на стуле и поморщился.       — Ой, да точно, прости, — Луи неловко засмеялся. — Это хорошо, что тебе сидеть не очень больно, значит, я был аккуратным, — улыбка стала пошловатой.       Обрывки ночи закрались в голову Гарри — он смущенно отвел взгляд от Луи, вспоминая свои ощущения и самые яркие моменты.       — Прекрати меня смущать, — возмутился Гарри и опустил чашку на стол. — Давай лучше начнем готовиться к экзаменам, так и вылететь не сложно, с твоими пропусками.       Стайлс доел последний блин, запил его кофе, и встал, чтобы помыть посуду — внезапно руки Луи обвили его талию, заставляя сердце биться чаще и горячие волны жара проходить по всему телу.       — Давай просто проведем день, ничего не делая, — Луи уткнулся лбом в позвонки Гарри чуть выше лопаток. — Поиграем в приставку, посмотрим тот мультик, который не досмотрели… А то я не в состоянии заниматься экзаменами.       — Ладно, — Гарри снова покраснел, чувствуя, как Луи трется о его кофту носом, сильнее обнимая за талию. Опустив тарелки в раковину, Гарри дождался, когда Луи его отпустит — тело успокоилось, и он произнес:       — Кстати, я хотел вернуть тебе твой плеер, — сказал Стайлс, намыливая тарелку. — Я закачал туда свои любимые песни, похожие на твои, мне очень понравилось, что ты слушаешь.       — О, мне приятно, — Луи взял полотенце и начал вытирать посуду, чтобы быстрее оказаться перед приставкой и послушать песни, которые закачал ему Гарри.
Примечания:
233 Нравится 70 Отзывы 81 В сборник
Отзывы (3)