Мы с тобой одной крови

NC-17
Завершён
112
автор
Размер:
288 страниц, 97 714 слов, 47 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
112 Нравится 105 Отзывы 58 В сборник

Часть 2. Глава 15. Встреча на крыше

Настройки
Глава 15. Встреча на крыше «Карлайл, я знаю, у тебя есть то, что мне нужно. И либо ты дашь мне это сам, либо я возьму это силой» Из персонального, зашифрованного сообщения, полученного Карлайлом Калленом за час до приезда Аро Вольтури. Когда Аро, наконец, уходит, Эдвард кидается к Белле. — Тебе не надо было вмешиваться, — говорит он, хватая ее за плечи. — Отпусти, Эдвард, — устало отвечает Белла, — ничего страшного не произошло, я всего лишь пойду с ним на бал. — Ты разве не понимаешь, что Аро затевает это все не просто так? — не успокаивается Каллен. — А что ты предлагаешь делать? — злиться Белла, — спокойно сидеть и смотреть, как он казнит тебя и убивает мою сестру? Прости, но если ради вашего спасения надо сходить с ним на этот чертов бал, я так и сделаю. — Ты не понимаешь… — схватив ее за руку, произносит Эдвард, — я не хочу, чтобы за мои ошибки отвечала ты. — О, Эдвард, — усмехается Белла, — по-моему, последние тринадцать лет я только этим и занималась. Вырвав свою руку, она отходит в сторону. Эдвард, видя, что спорить с ней бесполезно, оборачивается к отцу. — Карлайл, скажи хоть ты ей… — обращается он к нему, но тот молчит. А до Эдварда только в этот момент доходит, что Карлайл с самого начала мог вмешаться в авантюру Аро, но не стал этого делать. — Это всего лишь бал, — произносит, наконец, Карлайл, видя его удивление, — и устраивать сейчас сцены поздно. Если бы Белла была твоей женой, даже Аро не посмел бы выбрать ее себе в спутницы. И, между прочим, этим он оказывает ей большую честь. Старый черт уже лет сто, как нигде не показывался, а тут появится с твоей бывшей женой. Эдвард не ожидал от отца такого ответа. К его собственному неудовольствию, по большей части правдивого. Будь они с Беллой вместе, Аро не смог бы подойти к ней так близко. — Я не понимаю, зачем он это делает? — вмешивается Джаспер, — чтобы насолить Эдварду? Но он мог казнить его сегодня, и даже мы не могли бы помешать ему это сделать… — Может, он не хотел убивать Эдварда? — высказывает предположение Элис. — А какой смысл? — не понимает Эдвард, — я об этом его даже не просил. Все молчат. Других предположений, почему и зачем Аро решил пощадить Эдварда и забыл про смерть Кая, больше нет. Так ничего и не прояснив, Каллены собираются расходиться. — Мне надо заняться делами, — кивает всем Карлайл, — а вы пока можете готовиться к балу. — Мы все поедем на этот бал? — спрашивает Розали. — Нет, — отвечает Карлайл, — поедут Эдвард, Элис и Джаспер. Вы с Эмметом нужны мне здесь. *** Чуть позже, в своем кабинете, Карлайл читает еще одно входящее сообщение от Аро. Как он и предполагал, старый черт хочет встретиться с ним лично. Он уже собирается выйти, когда к нему проскальзывает обеспокоенная Эсмэ. — Что происходит, Карлайл? — спрашивает она негромко, хотя звукоизоляция в его кабинете позволяет говорить ей сколь угодно громко, — я не понимаю, почему Аро вдруг отступил? И зачем ему нужна Белла? Карлайл притягивает к себе жену и крепко обнимает. — Это два разных вопроса, дорогая… — говорит он, — на первый я знаю ответ, а вот насчет второго могу только догадываться. Эсмэ удивленно смотрит на мужа. Она начинает понимать, что Карлайл ведет какую-то свою игру. — Что ты ему пообещал, Карлайл? — спрашивает она, изменившись в лице. — Ничего особенного, — говорит он, целуя ее в висок, — прости, я пока не могу тебе ничего рассказать. — Еще один секрет, — печально произносит она, и Карлайл прижимает ее к себе еще крепче. У Калленов свои скелеты в шкафу. В отличие от Карлайла и тех же Вольтури, Эсмэ не умеет прятать свои мысли, и Эдвард, или же любой другой вампир с аналогичными способностями, может при желании ее прочитать. И уже на раз бывало, что Карлайл не мог поделиться с любимой женщиной информацией. Такое положение дел угнетало его, и он подолгу вместе с Эдвардом тренировался с женой, чтобы научить ее скрывать свои мысли. Но из-за возраста у Эсмэ ничего пока не выходило. — Мне надо идти, — наконец, произносит он и нехотя выпускает ее из своих объятий, — не беспокойся ни о чем… я постараюсь все уладить. — Ты идешь на встречу с ним? — Да, — кивает Карлайл, — только прошу тебя, ничего не говори Эдварду. — Хорошо, будь осторожен, — просит она, прежде чем муж, быстро коснувшись ее губ, не исчезает за дверью. *** Крыша небоскреба. Только Карлайл и Аро, два вампира у самого края ограждения, стоят, обозревая раскинувшийся перед ними город. Весь официоз, все церемонии, которыми так любили окружать себя вампиры, исчезает, когда они оказываются наедине, вдали от своих семей и телохранителей. — Ты принес? — спрашивает, наконец, Аро. — Нет, мне нужно время, чтобы все подготовить, — качает головой Карлайл, — ты получишь ее сразу после бала. — Как скажешь, — усмехается Вольтури. Он понимает, что Карлайл хочет придержать пока свой главный козырь. Но ничего, Аро умеет терпеть. Все равно раньше, чем к концу следующей недели, он из этой чертовой страны никуда не денется. — Что ты собираешься делать с Беллой? — наконец, убедившись, что Аро не возражает против такой рассрочки, обращается к нему Карлайл. — А ты не знаешь? — Догадываюсь, — кивает Карлайл, — раз ты не можешь наказать Эдварда, ты хочешь ему насолить. Только не понимаю, почему ты выбрал Беллу? Мария гораздо лучше подходит для этих целей. — Ох, Карлайл, хватит лукавить, — в кои-то веки улыбается ему Вольтури, — ты ведь все и сам понимаешь? С потерей Марии твой слабовольный сын уже давно смирился. А вот с потерей жены… Небольшой урок пойдет ему только на пользу. — Он не станет стоять и смотреть, как ты будешь с ней развлекаться, — тяжело произносит Карлайл. — Знаю, — усмехается Аро, — и этот бал, пожалуй, обещает стать тем еще развлечением. — Аро, если Эдвард пострадает, нашей сделке конец, — серьезно предупреждает Карлайл. — Я обо всем позабочусь, ни один волос не упадет с головы твоего сына, — отмахивается Аро, — и хватит ныть. Согласись, я оказываю тебе услугу. Ты ведь хочешь, чтобы Эдвард с Беллой воссоединились? — Но моя невестка пострадает… — качает головой Карлайл. — Ну знаешь ли… женщины на меня никогда не жаловались, — пожимает плечами Аро, — а девчонке не помешает разнообразие… Это ж надо, провести целую вечность с одним и тем же мужчиной! Карлайлу возразить Аро особо нечего, кроме того, что все это неправильно, нельзя так манипулировать чувствами. А если включить в условия сделки Беллу, старый черт все равно найдет какую-нибудь лазейку, чтобы насолить. — Можно обойтись и без всего этого, для Эдварда достаточно простого намека… — Друг мой, но ведь и я должен извлечь что-то хорошее из этой истории? Не забывай, что это я потерял брата! Так что считай Беллу моей моральной компенсацией. — То, что я тебе дам, стоит тысячи моральных компенсаций, — предпринимает Карлайл еще одну попытку отгородить Беллу, хотя уже понимает, что Аро все прекрасно продумал. — А если Эдвард не бросится ее защищать? — с сомнением спрашивает Карлайл, — если ему действительно все равно, проведет она с тобой ночь или нет? — Хм, — хмыкает Аро, — тогда, дорогой мой, значит, что мы с тобой ни черта не смыслим «в людях».
112 Нравится 105 Отзывы 58 В сборник