В прицеле супергероинь

Гет
NC-17
В процессе
14340
автор
Размер:
планируется Макси, написано 714 страниц, 40 частей
Описание:
Посвящение:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Награды от читателей:
14340 Нравится 7233 Отзывы 3725 В сборник Скачать

Глава 25

Настройки текста
Примечания:
После того, как Джесс подсуетилась и устроила Лизу на работу, мои дамы работали пять дней в неделю с утра и до вечера, зачастую приходя уставшими. Так что побыть вместе и сходить куда-нибудь мы могли только в редкие выходные. Все остальное время я был совершенно один и предоставлен самому себе. И мне было откровенно скучно. Мюнхен и правда был очень тихим и спокойным городом. Это в Нью-Йорке каждый день что-нибудь да случалось. Я мог в качестве Терна просто пронестись по крышам домов, посидеть на высоте около сотни метров, ввязаться в случайное приключение, или же Фиск подкидывала мне работу. В Германии я был весьма стеснен в таком времяпрепровождении, риск оказаться замеченным был невероятно высок — небоскребы в Мюнхене были лишь в центре, да и нужные люди могли с легкостью связать Питера Рихтера и Терн, что покинули один город и оказались в другом. Я даже до сих пор не вызывал Терн наружу кроме как почти незаметных тонких лезвий. Поэтому, чтобы не скучать, я гулял по городу осматривая достопримечательности, посещал разнообразные кафе, бары и ресторанчики, в общем, просто отдыхал. Также начал изучать немецкий язык, который давался мне весьма легко. Может на это повлияло то, что в прошлой жизни в школе я изучал именно его, а может опять Терн постаралась. Возьму за рабочую теорию оба этих предположения. Как и в Нью-Йорке, многие девушки и женщины желали познакомиться с одиноким парнем, часто подходя к моему столику или просто на улице. Начинали разговор они на немецком, конечно же. Я отвечал на английском, даже когда худо-бедно стал понимать немецкий. Большинство девушек понурив голову извинялись (на немецком опять же) за беспокойство и уходили, некоторые пытались общаться на английском, кто с сильным акцентом, кто нет, последние владели английским хорошо и легко переходили на этот язык. И вообще немки были куда спокойнее американок: за столик без разрешения не подсаживались, да и на улице почти не лапали. И тем больше я удивился, когда уже хотел сказать очередной подошедшей женщине, что не говорю на немецком, как та отодвинула себе стул и села напротив меня, после чего у нас состоялась дуэль взглядов. Я смотрел на нее вопросительно, а она пристально осмотрела меня из-под своих изящных очков, молодая женщина была среднего роста, с темными волосами, собранными в тугой пучок на затылке, одета в строгий костюм, словно собиралась на работу или только освободилась от нее, после чего заговорила на хорошем английском, совершенно без акцента:  — Отличная погода, неправда ли? — женщина перевела взгляд на окно кафе, в котором мы сидели, на улице, для середины сентября и правда стояла отличная погодка — тепло и на небе ни единого облачка. — У моего босса есть для вас предложение, мистер Рихтер. Услышав ее обращение я напрягся. Кто она? Откуда ей известно мое имя? Ловушка? Огляделся по сторонам. В кафе было мало народу — официантка флиртовала с мужчиной, компания молоденьких девушек о чем-то весело переговаривалась и смеялась смотря в телефон одной из них, семья, состоявшая из парня и трех его жен обедали, бариста делала очередную порцию кофе. Все они были тут до моего прихода, а зашел я в это заведение по пути домой. Никто не мог знать или предположить, что я зайду именно сюда и именно в это время. Так что навряд ли это ловушка, но вот то, что эта женщина знает кто я, имя и лицо, что она нашла меня, значит то, что за мной кто-то следит. Но кто? Как долго? Неужели Фиск послала ее? Или же здесь замешен «LifeCorp»?  — Кто вы? — я отставил чашку с чаем в сторону не спуская взгляда с таинственной женщины.  — Аннет Роуз, — представилась она, — секретарь Ямамото Сакурая, генерального директора «LifeCorp», — Аннет улыбнулась хищной улыбкой, а у меня внутри все похолодело на мгновение. «Белохалатники нашли нас!» — прошипела Терн. «Было плохой идеей ехать сюда! Прямо в их логово! Нужно убить ее, Носитель!»  — Что-то случилось с моей сестрой? Или Лизой? — я нацепил на лицо взволнованную маску, хотя это и не требовало больших усилий, да и что я еще мог спросить, когда ко мне обращался по фамилии кто-то из этой корпорации?  — Нет-нет, — взмахнула женщина тонкой ладошкой, и знаком отсылая официантку прочь, когда та подала ей тонкое меню, — пока нет, во всяком случае. Я здесь для того, чтобы передать предложение господина Ямамото о встрече. Он желает пообедать с вами и заодно обсудить деловое предложение.  — Простите, не могу понять почему я заинтересовал директора такой крупной кампании как «LifeCorp», — продолжил гнуть свою линию. — У меня простое среднее образование, и я не владею никакими особыми навыками, — развел я руками в нерешительной улыбке, хотя сам был готов прикончить ее и кинуться спасать Джесс и Лизу.  — Его интересует ваша работа в Нью-Йорке на одну известную личность и данные, что вам удалось собрать в ходе тесной связи с его собственностью, — секретарь вновь растянулась в улыбке. Мне же стоило больших усилий сохранить спокойное выражение лица, даже пришлось слегка успокоить Терн, так как та уже хотела отрубить этой женщине голову. «Они знают!» — с рычанием констатировала Терн.  — Не понимаю, о чем вы.  — Бросьте, мистер Рихтер, мы оба знаем, что я имею ввиду, — Аннет поправила свои очки.  — И что дальше? — холодно уточнил я.  — Дальше мистер Ямамото хочет поговорить с вами и предложить сделку.  — От которой я не смогу отказаться, да? — с усмешкой уточнил я.  — Ну почему же? Всегда можно отказаться, вот только мистера Ямамото уверили, что вы весьма разумный молодой человек, готовый закрыть глаза на прошлые недоразумения.  — И тогда меня навестят уже другие ваши люди, да? Но сперва пообщаются с моей сестрой и Лизой, — холодно и угрожающе протянул я и женщина вздрогнула, все время игравшая на ее лице улыбка улетучилась, а в эмоциях отчетливо проскользнуло чувство страха, однако Аннет постаралась быстро подавить его.  — Н-ну, чтобы не переходить к э-этому варианту, — женщина вновь, дерганным движением, поправила очки, — мистер Ямамото и хочет предложить вам сделку. Поверьте, это будет выгодно для вас обоих. Мистеру Ямамото не хотелось бы переходить к более радикальным вариантам. Он понимает, что в ином случае будут жертвы. Ни вам, ни ему не хотелось бы повторения событий в Нью-Йорке.  — Это был не я, — прошипел я ей в ответ.  — Я имела ввиду не это, — женщина сглотнула, видимо только сейчас поняла, кто перед ней сидит и что я могу с ней сделать.  — И что хочет от меня ваш босс?  — Для начала просто встретится и обсудить сделку. Вновь повторю — выгодную для вас обоих, — Аннет открыла свою маленькую сумочку и протянула мне сложенный пополам листочек бумаги, — адрес и время. Мистер Ямамото надеется на вашу мудрость, — с этими словами Аннет встала и поспешно вышла из кафе, оглянувшись на меня в дверях, словно ожидая, что я передумаю и наброшусь на нее. Женщина открыла заднюю дверь машины, стоявшей напротив входа в кафе, и вскоре та умчалась прочь. Я тут же вскочил с места, бросил на столик пару купюр и практически вылетел из кафе под удивленные взгляды посетителей и персонал.  — Ну давай же, Джесс! — нервно постукивал я пальцем по корпусу телефона, с которого и звонил сестре. Наконец, после нескольких долгих гудков на той стороне ответили:  — Питер? — голос сестры был немного удивленным, но вполне спокойным.  — Джесс! — я едва не закричал в трубку. — У тебя все хорошо? Почему ты так долго не отвечала?  — Я была на обеде в столовой, а телефон оставила в кабинете. Братишка, что-то случилось?  — А Лиза? Кроме как с утра ты ее еще видела?  — Видела в той же столовой совсем недавно, она обедала с парочкой женщин из охраны, видимо уже успели подружиться. Питер, скажи, что случилось, ты первый раз звонишь мне на работу, и голос у тебя несколько взволнованный.  — Нет, просто… Ничего, не думай об этом. Да и просто соскучился по вам, — быстро нашел я, что же сказать, — вы постоянно на работе, чувствую себя несколько забытым.  — Братишка, не говори глупости! — тут же начала утешать Джессика. — Ты же знаешь: у меня полно важной работы, а Лиза с головой ушла в новую работу ради тебя же! Ей крайне важно, чтобы наши родители одобрили ее! Она не хочет предстать перед ними иждивенкой, которая годиться только на то, чтобы готовить и вести остальное домашнее хозяйства. Словно мужчина! Эм… — тут же стушевалась сестра и поправила себя же, — большинство мужчин.  — Да, да, конечно, прости за эгоизм с моей стороны.  — Ничего, — выдохнула сестра, — к тому же выходные мы проведем вместе, это был сюрприз, но так уж и быть, скажу тебе сейчас — в пятницу приедут наши родители! Поговорить о твоих приключениях в Нью-Йорке и оценить Лизу.  — Оу, — только и смог произнести я. Конечно я ожидал приезда матери и отца, Кассандра сама об этом сказала, но думал, что это будет несколько позже. К тому же именно сейчас самое неудобное время — они тоже могут попасть под удар. Еще один повод пойти на встречу с Ямамото.  — Только Лизе не говори! И сделай удивленное лицо, когда они приедут!  — Постараюсь, — пообещал я.  — Еще что-нибудь, братишка? Мне нужно возвращаться к работе, ее навалом.  — Нет, прости, что отвлек, пока.  — До вечера, — попрощалась Джесс и повесила трубку. Навряд ли она мне поверила в то, что я чувствую себя одиноко и брошенным. После разговора с сестрой я тут же позвонил Лизе, та была куда более рада меня слышать и совсем не была подозрительной. Узнав, что у нее тоже все в порядке, и попрощавшись, я сунул телефон в карман и повернул в сторону дома Джессики. Видимо Ямамото и правда в этот раз решил пойти путем дипломатии, а не угроз. Но почему он решил так поступить в этот раз? Опасается? Меня не смогла поймать Крейвен, которую он нанял для этого. А у него в руках два рычага воздействия на меня, мои женщины — Джессика и Лиза. Его человек не постеснялась намекнуть на это. Боиться моих ответных действий? Правда пытается договориться? Вытащив листок с адресом я прочел его и сунул обратно в карман. Там был адрес небольшого, но уютного ресторанчика на одной из центральных улиц города. Общественное и довольно проходимое место. Пытается обезопасить себя? Ведь даже если он знает, что я и есть Терн, то предполагает (и правильно, между прочим), что я не буду светить себя перед гражданскими. А как он вообще сумел узнать, что я и есть Терн? Когда я был в Нью-Йорке, то неоднократно боялся, что Уилла Фиск или Антония Старк каким-то образом поняли, что я и есть Терн. Но как я мог себя выдать? Терн меняла мой голос, и могла полностью скрыться внутри организма, да так, что ни сканеры, ни анализ крови не могли обнаружить ее. Иначе в противном случае в очередной рабочий день в Щ.И.Т.е меня по приходу ждали их вооруженные агенты с Мстительницами. А что насчет Квинпин? Моника бы точно не проболталась о том, кто я. Она во мне души не чает. Она точно не могла предать. Тогда как? Думай, Питер, думай! Где я прокололся? Где оставил следы? Я остановился так резко пронзённый догадкой, что парочка, которая шла позади меня чуть не врезалась мне в спину и кинула удивленный взгляд, когда обходила. Рука. Моя рука которую отрубила Крейвен в ходе нашей схватки в подземных этажах лаборатории. Мне нужно было найти Алиссию и Джессику, мне нужно было восстановить силы, Терн убрала мою боль и заменила потерянную руку своей плотью. Из-за всех этих факторов я вовсе забыл о ней! Наверняка в лабораториях «LifeCorp», где создавали искусственных симбиотов, есть оборудования для исследования генных материалов. Более того, я оставил там не просто пятна крови или куски плоти, а целую руку! С отпечатками пальцев! Не знаю, как в других странах, но в США всех граждан мужского пола регистрируют в специальном регистре, все же ценный ресурс страны как-никак. Огромный проеб с моей стороны, я ведь даже не подумал о том, что «LifeCorp» будет распознавать каждую часть тела. Там ведь была настоящая бойня! Так же эта Аннет Роуз упомянула некую личность на которую я работал в Нью-Йорке. Это может быть только Квинпин. У нее одной достаточно влияния и денег, чтобы помочь «LifeCorp» в опознавании руки неизвестного человека, невесть откуда взявшегося в их подземных лабораториях. К тому же оригинальный Фиск сотрудничал со многими злодеями и преступными организациями, значит и здешняя тоже. И если это правда, если Уилла Фиск знает мою гражданскую личность… Это плохо, это очень и очень плохо. Эта женщина которая не остановиться ни перед чем в достижении своей цели. Но почему она не дала понять, что знает? Решила оставить как козырь на потом? Жест доброй воли с ее стороны? Р-р-р! Я взъерошил свои волосы — одни вопросы! Более того — я на крючке у Сакурая. Он может сделать с Лизой и Джесс что угодно и когда угодно, но знает, что я не оставлю это просто так. Придется выслушать его, и скорее всего сотрудничать. «Что ты думаешь об этой встрече, Терн?» «Ловушка! Глава белохалатников нашел-выследил нас хочет продолжить делать больно, делать опыты! Нужно убить его! Покажем, что мы больше не добыча, не жертва — мы хищник!» «Ловушка, вполне может быть. Ранее он послал за нами своих людей, позже даже нанял суперзлодейку. Но теперь? Посылает своего человека предупредить о том, что знает, назначает встречу, хотя мог заманить нас в ловушку, использовав Джесс и Лизу, просто вломиться ночью в квартиру сестры или подстроить западню на улице. Может и правда хочет пойти на мировую?» «Нельзя доверять белохалатникам!» — прорычала напарница. «Алиссия и Джессика тоже белохалатники.» — напомнил я. «Это другое! Эти двое твои женщины!» — возмутилась Терн. «Если ты приняла их, то можешь перетерпеть и присутствие других белохалатников. К тому же, не приди мы на эту встречу, наши женщины вновь могут быть в опасности. Мы сильные, мы хищники, а если это так, то мы не можем допустить, чтобы наши женщины были в опасности, так?» — с хитрецой поинтересовался я у напарницы. «Это так!» — мигом согласилась Терн. «Мы сильные, мы должны заботиться о своей семье.» «Но если мы не придем навстречу, даже зная, что это ловушка, то нас могут посчитать слабыми, посчитать добычей и отнимут моих женщин.» «Мы не слабые! Больше нет!» — прорычала Терн, и я почувствовал ее злость и ярость. «Ладно, пойдём на встречу с главой белохалатников, но будь осторожнее, Носитель, белохалатникам нельзя доверять!» — еще раз напомнила напарница. Я кивнул напарнице. Было легко убедить ее встретиться с ненавистными ей людьми, хотя я более чем уверен, что Ямамото она вообще не видела, может, только слышала. Полдела сделано.

***

 — Питер, — обратилась ко мне Джесс, вечером того же дня, когда Лиза ушла в душ после ужина. — Что сегодня произошло? У тебя был слишком взволнованный голос для того, кто просто соскучился, — сестра пронзила меня пристальным взглядом. Я тяжело вздохнул. Джесс умная, отчасти подозрительная женщина. Когда-нибудь это выйдет ей боком. Придется опять ей врать.  — Ты не поверишь, — отмахнулся я.  — Просто попробуй рассказать, для начала.  — У меня просто было дурное предчувствие.  — Дурное предчувствие? — переспросила Джесс и ее губы тронула легкая улыбка. Ну да, она человек науки, всякая паранормальная хрень для нее звучит смешно. Что иронично, всякие пришельцы, мутанты и люди с суперсилами для нее являются вполне научными вещами, а вот магию и всякую интуицию с шестым чувством она считала выдумкой.  — Да, я знаю, как ты относишься к таким вещам, но подобное чувство, только куда сильнее было со мной тогда, когда я узнал о нападении симбиотов на «LifeCorp», — при упоминании этого ужасного случая по лицу Джессики прошла тень, и улыбка угасла. Женщина машинально дотронулась одной рукой до своего живота, а другой до шрамов на лице. — Прости, не стоило упоминать это. Я подошел к сестре и обнял ее, та тут же прильнула, в ответ обняв меня за пояс и уткнувшись носиком в шею.  — Ничего, я уже смирилась. Судя по реакции и грустным эмоциям — нет, но относится к этому уже куда спокойнее.  — Ну и вот, почувствовал что-то подобное сегодня вот и позвонил. Не бери в голову, просто сглупил.  — М-м-м, — промычала Джесс, все еще продолжая обнимать меня. В ее эмоциях сейчас были лишь теплота, нежность и немного грусти.  — Джесс, — после пары минут объятий я поглаживал сестру по спине, — что происходит между нами?  — А? — Джесс еле заметно вздрогнула, в ее эмоциях проскользнуло что-то постыдное, но от меня она не отстранилась. — О чем ты?  — Я же вижу твои взгляды, на нас с Лизой, — эмоции чувствую тоже, — мы так сильно смущаем тебя? Если это так, то мы съедем побыстрее.  — Нет! — как-то слишком быстро ответила Джессика. — Я рада за вас, просто…  — Прости, что не уделял время и тебе, — перебил я ее и мягко отстранил от себя посмотрев в глаза, — но просто, когда здесь Лиза…  — Я понимаю, — грустно улыбнулась Джессика, — и хоть я немного ей завидую, но не могу предать ее чувства. Лиза правда очень хорошая женщина, она искренне любит тебя. Это будет ужасно подло с моей стороны просить или намекать тебе о близости. Я просто боюсь, что потом не смогу остановиться, — вздохнула Джесс, вновь прижалась ко мне. — Но, может быть, только один… Эти слова сестра прошептала почти не слышно и удивленно распахнула глаза, когда я вновь отстранил ее от себя и взял двумя пальцами за подбородок. Джессика метнула быстрый взгляд в сторону ванны, где слышался шум воды, после облизнула губы и шумно сглотнула. Ее сердечко забилось быстро-быстро, а в эмоциях проскользнуло желание, волнение и вновь стыд. Я медленно потянулся к губам Джесс, давая ей возможность отстраниться, если та захочет. Наши отношения и так были мало понятны, не хотелось усложнять их еще больше. Но сестра не отстранилась. Наш поцелуй был нежен и аккуратен. Это было проявление любви, а не страсти или желания. Но едва дверь в ванную комнату стала открываться, как Джесс отскочила от меня словно обожглась и покраснела до самых кончиков ушей. Женщина вновь бросила быстрый испуганный взгляд в сторону ванны, после смущенно посмотрела на меня и вернулась за стол, махом выпив остаток вина в своем бокале, и дотронувшись кончикам пальцев до губ. В ее эмоциях было счастье, надежда, любовь и гордость. От неуверенности и стыда ни осталось и следа. Ох, Джесс, говорила одно, а надеялась на другое.

***

«Если нас все же попытаются поймать, то нужно в первую очередь убить главу белохалатников! Убийство вожака может деморализовать всю остальную группу, а после они будут грызться между собой, решая, кто теперь будет вожаком-альфой.» — делилась со мной Терн своими тактическими советами. Мы стояли перед ресторанчиком, где была назначена встреча и сквозь окна было видно, что внутри полно народу. Колокольчик на двери приветливо и мелодично огласил мой приход и несколько людей повернулись, чтобы посмотреть на нового гостя. Кто с интересом, кто без, но вскоре все они вернулись к своим блюдам и разговорам, а ко мне поспешила официантка в милом фартуке:  — Простите, сэр, — обратилась она ко мне на английском, — но сейчас все столики заняты, вы согласитесь подождать?  — У меня здесь встреча, — я медленно обвел зал и посетителей глазами — ничего подозрительного, — с Ямамото Сакураем.  — А, да! Мистер Ямамото предупреждал, что ждет гостя, прошу за мной, — девушка сделала приглашающий жест и повела меня в глубь зала к небольшой возвышенности, что была огорожена от остального зала шторой, видимо местная V.I.P. зона. — Мистер Ямамото, — девушка протиснула через шторку только свою голову, — ваш гость прибыл.  — Пригласи, — так же на английском ответили на той стороне.  — Прошу, — официантка отодвинула шторку, приглашая меня внутрь. По ту сторону был большой круглый стол, с двух сторон которого были мягкие кресла. С одной стороны уже сидели трое человек: мужчина и две женщины. Мужчина азиат, явно тот самый Ямамото Сакурай. Лет сорока на вид, он имел короткие, черные как смоль волосы, что были зачесаны назад, аккуратное лицо с совсем не азиатским разрезом глаз, хотя цвет их все еще был темным. Мужчина был одет в строгий и даже на вид дорогой костюм-тройку. Обе женщины были похожи друг на друга, может сестры, обе высокие, это было видно даже когда они сидели, светловолосые и коротко стриженые, широкоплечие, но с весьма симпатичными личиками. Они тоже были одеты представительно, но через короткие приталенные пиджачки можно было заметить кобуру. Стол был уставлен блюдами, а в центре стояли бутылки вина, пива, несколько видов крепкого алкоголя, соки и простая вода. Заметив мой взгляд, Ямамото прокомментировал:  — Не знал, что вы предпочитаете пить, поэтому взял всего понемногу, а если предпочитаете чай или кофе, то воспользуйтесь кнопкой вызова официанток, — он коротко кивнул на упомянутый девайс. Обе женщины за это время не спускали с меня взгляда. Они даже моргали по очереди!  — Позволь представиться как подобает — Ямамото Сакурай, — кивнул мне мужчина. — Генеральный директор «LifeCorp». Мои телохранительницы, — указал он на женщин по бокам от него, — я понимаю, что они навряд ли смогут меня защитить в этом случае, но они настояли. Да и признаться, я чувствую себя с ними несколько увереннее, — Ямамото позволил себе легкую улыбку. Женщины смотрели пристально и недоверчиво, а взгляд Ямамото был цепким, твердым и в нем совершенно не было ни волнения, ни страха.  — Питер, присаживайся, — японец указал напротив себя, — нам есть, что обсудить. Сажусь.  — Выпьешь, что-нибудь? — тут же интересуется мужчина.  — Воздержусь. Терн хоть и обладает иммунитетом к большинству известных ядов, но рисковать не стоит. Кто знает, что «LifeCorp» придумали еще? Попадись я вот так глупо, во век бы себе не простил.  — Боишься, что я собираюсь тебя чем-то отравить или опоить? — мужчина улыбнулся, словно бы прочел мои мысли. — Твое право, а я, пожалуй, выпью, — Ямамото потянулся за соком. — Однако было бы глупо с моей стороны начинать так наши деловые отношения. К тому же, Первая должна нивелировать эффект ядов и токсинов. «Мое имя — Терн!» — прорычала напарница.  — Итак, предлагаю начать сразу, вижу, что ты не расположен к беседам, — японец отпил сока из бокала, — Питер Рихтер, я знаю, что ты и есть Терн, новенький супер, недавно появившийся в Нью-Йорке. Знаю, что ты работал на теневую королеву города Квинпин. Знаю, что в моем здании работает твоя родная старшая сестра и твоя женщина. Но главное, я знаю, что именно в тебе нашла убежище Первая, мой самый дорогостоящий и самый перспективный проект, — мужчина пристально смотрел мне в глаза. Никакого волнения или дискомфорта он до сих пор не выказывал, видимо привык к сложным переговорам, а вот его телохранительницы были словно сжатая пружина. Внутри вновь недовольно заворчала Терн.  — Выяснить кто ты, было не то, что трудно, скорее долго и затратно. В моей лаборатории ты оставил целую руку. Полно генного материала, но главное — отпечатки пальцев. Мои союзники в городе, которых я попросил разобраться в вопросе уничтоженного филиала нашли генный материал не принадлежащий моим работникам и заручившись поддержкой уже знакомой тебе Квинпин смогли выяснить кто владелец. Как я и подозревал, теперь Квинпин известна моя личность. Плохо. И во всем виновата моя рука. Предательница.  — В начале, когда я узнал об этом, и о том, что ты сам прибыл в мой город, то хотел решить наше недопонимание уже знакомым тебе способом. Кстати, решение спрятаться под моим носом было интересным шагом, но не все идет так, как мы этого хотим, — мужчина вновь улыбнулся и отпил еще сока. — Но мои союзники смогли убедить меня, что нашу проблему с Первой можно решить деловым разговором и последующим за ним предложением.  — Теперь ее имя Терн, ей не нравится, когда вы зовете ее по позывному, что дали в лаборатории. Самоконтроль японца впервые дал трещину — его глаза распахнулись, а брови удивленно поползли вверх, но спустя секунду он вернул прежнее выражение лица.  — Это интересная информация, — протянул Ямамото, — по моим данным Первая… Прошу прощения, Терн, конечно же. Должна быть полностью пассивна и подчиняться командам и желаниям своего носителя. Это было сделано специально, чтобы носитель не поддался желаниям истинных симбиотов.  — Ну, — протянул я, — либо ваши ученные работающие над Терн не заметили этого, либо Терн хорошо притворялась, либо вам изначально сообщали недостоверную информацию, — в конце пожал я плечами. «Так они хотели сделать меня глупой?» — возмутилась напарница.  — Хм… — протянул Сакурай и достал из кармана смартфон, быстро сделав в нем несколько пометок он убрал его обратно.  — И почему вы так открыто говорите обо всем этом? О том, как узнали, кто я? О том, что собирались вновь послать за мной вооруженных людей?  — Я решил, что честность и прямолинейность будет лучшей стратегией разговора. Ведь скажи я, что сразу решил пойти мирным путем и очень сожалею о том, что посылал за вами вооруженных людей раньше, то ты наверняка мне не поверишь. Слишком хорошо бы это звучало.  — Я и сейчас не верю, — заметил я отчего Сакурай улыбнулся в очередной раз.  — Было бы глупо с твоей стороны верить мне сразу же, — ничуть не смутился японец.  — Вы говорили о каких-то союзниках, которые выяснили кто я и посоветовали вам заключить со мной сделку, что и с Квинпин работали. Кто они?  — Навряд ли их название что-то скажет тебе. Они известны только в определенных кругах.  — Я работал с Квинпин, — напоминаю я, — может и слышал кое что. Прежде чем ответить Ямамото некоторое время раздумывает глядя мне в глаза.  — Рука. Говорит о чем-то? Блядь. Вот ее я знаю. Древний синдикат ниндзя-чернокнижников. Служат демону. Владеют магией. Могут поднимать мертвых. Искусные воины и убийцы. А главная мечта их лидеров получить как можно больше власти. Зачем? Вот этого я не знаю. Может древний план, может личные амбиции. Конечно же, все это говорить я не буду, обойдёмся только основными сведениями.  — Я так подозреваю речь не о верхних конечностях. Знаю, что Рука древний орден зародившийся в Японии. Действуют до сих пор. Преступники. На этом все.  — Для непосвящённых этого достаточно, — кивает головой мужчина. — Многие даже не слышали о такой организации.  — Так чем я мог заинтересовать Руку? Чем вообще они занимаются?  — Многим, — уклончиво ответил мужчина и не понятно на какой вопрос, а может и на оба. — Торговля, перевозки, устраняют проблемы. Ты понимаешь, о чем я, — утвердил мужчина и я кивнул. Наркотики, рабы, контрабанда, заказные убийства. — И, хочешь верь, хочешь нет, они не сказали, чем ты их заинтересовал, но и тут догадаться не сложно. Представители Руки скоро прибудут в Мюнхен по своим делам, тогда они и сделают свое предложение. Пока же, обсудим мое.  — И что же вы можете предложить мне? Говорю сразу — вновь становиться подопытной крысой ни я, ни Терн не желаем.  — Проверки будут, мне нужно посмотреть на результат моего проекта, — сразу предупредил мужчина. — Конечно же не столь грубые и жестокие как раньше.  — Звучит не обнадеживающее.  — Питер, в искусственного симбиота я вложил огромные деньги, силы и время. Он должен был стать панацеей!  — Так вы создавали не оружие? — вот тут удивился уже я. Конечно, он наверняка врет.  — «LifeCorp» фармацевтическая кампания, — холодно подметил он. — Мы лечим людей.  — И при этом создали симбиота, что может отращивать клинки, — я усмехнулся.  — Повторюсь — Первая должна была быть полностью пассивна, лишь лечить, регенерировать и выводить яды с токсинами. К тому же, как и любое лекарство, сначала оно должно было пройти всевозможные опыты и проверки. В том числе и на людях. «Терн, он говорит правду? Тебя создавали как универсальное лекарство?» «Этого мне неизвестно, Носитель. Я не знаю для чего конкретно меня создали.» — от Терн повеяло неуверенностью.  — Но вернемся к моему предложению — я могу предложить деньги, препараты «LifeCorp» при необходимости, мою поддержку в некоторых вопросах. Думаю, иметь в друзьях директора мировой корпорации весьма выгодно, не так ли? — усмехнулся Ямамото. — Так же я могу продвинуть в должности твою сестру и Лизу. Джессика уже много лет работает на меня и работает очень хорошо. Исполнительная и трудолюбивая женщина. Ей уже давно пора иметь свой собственный отдел, подчиненных, работать над собственными проектами. Это и лучшая зарплата, условия, должность. Твоя Лиза тоже получит лучшие условия. Как оказалось, в начале ей хотели дать место в ночную смену на один из наших складов за городом. Но я вовремя узнал кем она приходится тебе, и кто ты. Поэтому она в отделе безопасности в штаб-квартире. Однако она вполне может найти место главой безопасности в личном отделе твоей сестры. Эта должность тоже куда как более респектабельнее и финансово выгоднее.  — Пытаетесь купить меня использовав моих женщин?  — И это в том числе, — уверенно подтвердил мужчина. — С другой стороны, как я могу помочь им, так и сделать так, что они не найдут в этом городе любую работу. Как минимум.  — Не боитесь говорить мне такие речи? — холодно ответил я японцу. — Ради своей сестры я сражался с Карнаж. Угроза Джесс и Лизе мне не понравилась. Вновь что-то отразилось в моем взгляде, его Ямамото вытерпел стойко, даже бровью не повел, а вот его телохранительницы занервничали, задергались, а их руки оказались около оружия.  — Боюсь, — честно признался мужчина, хотя в эмоция страха не было, — я следил за тобой, получал отчеты и знаю, что ты за секунду можешь убить и меня и моих телохранительниц, однако это было бы глупо. Я оставил инструкции в случае если я умру или исчезну в этот день. И эти инструкции явно касаются моих женщин тоже. Более того, Ямамото не кажется мне глупцом, он бы не пришел на встречу если бы не был уверен в своей безопасности. Один зал его людей чего стоит. На первый взгляд это случайные посетители, тут были мужчины и женщины, совсем молодые и несколько в возрасте. Они общались на свои темы, ели и пили. И если бы не эмпатические способности Терн, то я бы даже не догадался о ловушке. В эмоциях всех этих людей была сосредоточенность, волнение, предвкушение, у кого-то желание, у других нетерпение. То есть совсем не то, что должна чувствовать, например, трое молодых девушек, которых я заметил у самого входа в ресторанчик. Но главное, все эти эмоции были направлены на меня. А с каждой минутой проведенный за шторой, волнение некоторых людей только усиливалось. Наверняка здесь припрятано и звуковое оружие или нечто новенькое.  — Однако я и надеюсь на твою любовь к сестре. Ты не побоялся встретиться с двумя безумными суперзлодейками ради нее. Я предположил, что тебя заинтересует устроить ее будущее. Лизы тоже, навряд ли ты бы привез из Нью-Йорка простую охранницу, если бы не чувствовал что-то к ней.  — И что от меня потребуется, если я соглашусь сотрудничать с вами?  — Пройти необходимые тесты, дать полный отчет о своем состоянии, способностях, эмоциях, сопротивляемостях, так же информацию о Терн. Ощущение, когда она покрывает тебя, как быстро происходит регенерация. И все подобное. Встретиться с моим союзниками, когда те прибудут в город, ты уже сам решишь помогать им или нет. Возможно решать кое какие проблемы для меня. Ну и самое главное — ты будешь обязан поделиться частью плоти Терн. Она единственный удачный экземпляр и терять наработки я не собираюсь. «Обойдешься, белохалатник!» — прорычала напарница. «Спокойнее, Терн. Его условия звучат более-менее приемлемо. Самое главное он рассказал все честно. Не отнекивался, что это он послал по наши головы охотников, признался, что будет использовать Джесс и Лизу, если потребуется, но готов и наоборот, предложить им хорошие условия, если мы согласимся. Вряд ли тесты будут слишком зверскими, тогда мы просто не согласимся на это, пересмотрим договор тут же. Как долго твои части могут жить отдельно от меня?» «Не знаю, Носитель. Несколько часов? Сутки? Недолго.» «Хм…» «Ты же не хочешь принять предложение главы белохалатников, Носитель? Он вновь будет делать нам больно и точно обманет!» «А если не принять его предложение, то на нас вновь будет охота, более того на Джессику и Лизу. Этого я не могу допустить. Да и раскрывать все наши способности я не планирую. Ему не обязательно знать, что ты снабжаешь меня кислородом через кожу, что мы чувствуем эмоции, что мы поглотили дракона. Только общие сведения известные и у других симбиотов. Ну и твои способности к адаптации скрыть будет трудно.» «Мне это не нравится! Я не желаю больше быть подопытной!» «Я тоже. Но придется немного потерпеть. И это будет не вечно. Как только я придумаю как нам избавиться от «дружбы» Ямамото, при этом не попасться в его ловушку и не подставив под удар Лизу и Джесс, то мы пересмотрим наш уговор. Да, Ямамото Сакурай был предельно честен с нами, на первый взгляд, однако не стоило ему так явно намекать на то, что наши дамы у него практически в заложниках. Можешь считать это очень долгой охотой с засадой, только стоит постараться самим не попасться. Более того, он никогда и ни за что не отстанет от нас. Сам сказал, что ты его самый важный и дорогой проект.» От Терн повеяло злобной радостью, предвкушением и кровожадностью.  — Хорошо, мы согласны поработать с тобой, — за весь наш диалог Сакурай терпеливо молчал. Встаю, тут же встает Ямамото и дергаются телохранители. — У нас нет особого выбора, так что надеемся на то, что твои слова и условия будут честными.  — Мудрый выбор, — серьезно кивает японец, — на днях я приглашу тебя еще на одну встречу в штаб-квартиру где мы обсудим нашу сделку и ее условия более тщательно. Я кивнул и отправился к выходу, но стоило мне отодвинуть шторку, как голос Сакурая остановил меня:  — О, и советую сделать удивленное лицо, когда твоя сестра и подруга будут хвастаться повышением. После этих слов я зашагал к дверям, ощущая десятки взглядов, направленных мне в спину.

***

Лиза ходила взад-вперед по комнате, словно взволнованная большая кошка.  — Как я выгляжу? — в который раз спросила Лиза разглядывая на своем белом платье воображаемые складочки.  — Потрясающе, — ответил я, как и десять раз до этого. Причиной волнения был визит родителей Джессики и Питера, они, как и проговорилась сестра, прибыли в пятницу вечером. Для встречи Лиза уже приготовила целый пир, а Джессика достала несколько бутылок отличного вина. По договоренности с Ямамото Сакураем, я должен буду прибыть в башню «LifeCorp» в понедельник. Достаточное количество времени, чтобы побыть с семьей. К тому же, родители навряд ли останутся дольше выходных. У них свой бизнес за которым нужно следить. Сам японец уже начал выполнять свои обещания. Я слышал, как взволнованно шептались Лиза и Джесс в соседней комнате по поводу повышения. А счастье и гордость практически лились из них, особенно из Лизы. Видимо женщины решили сохранить это в секрете до сегодняшнего вечера. Устроить сюрприз и мне и родителям, да и Лиза в их глазах будет выглядеть получше. Входная дверь плавно открылась и первой в квартиру вошла Джессика, она лично решила съездить за родителями в аэропорт. Следом вошли мужчина и женщина. Я знал, как выглядят родители Джесс и Питера благодаря памяти последнего, видел их на фотографиях, но встретить их в живую было интересно. Кассандра Рихтер была высокой, с небольшой грудью, но широкими бедрами, тонкой талией и длинными ногами. Ее лицо имело острые скулы и носик, тонкие губы и изумрудные глаза. Черные волосы были прямыми и доходили до плеч, челка была подстрижена под углом. Отто Рихтер, был еще выше жены, но довольно худым. И можно сказать, что выглядел он как истинный ариец — правильное и красивое лицо, голубые глаза и короткие светлые волосы. Глава семейства хоть и имел немецкое имя и фамилию, родился он тоже в Германии, в Берлине, однако в возрасте трех лет его семья переехала в Америку. Прекрасно говорил на немецком. Оба родителя пристально осмотрели меня, даже не взглянув на Лизу.  — Сыночек! — первой пошла в атаку Кассандра. Я был крепко обнят, расцелован, прижат к груди, затем снова расцелован. — Как ты вырос, как возмужал! Мои подруги, кто одиноки, а кто с дочками, мне все уши прожужжали про тебя. Требуют познакомить. Даже когда ты появился на публике с этой… Этой… — Кассандра пыталась подобрать слова про Монику, чтобы не слишком сильно обидеть меня.  — Моникой Гарган, — подсказал я. — Бывшей, — выделил я интонацией это слово, — злодейкой. Прекрасная женщина, умная, веселая, верная. И повторюсь еще раз — нет, она меня никак не очаровала или запугала, я с ней по собственной воле. Кассандра нахмурилась, Отто выглядел задумчивым.  — У меня так же, — мужчина потрепал меня по волосам, после чего крепко обнял. — Да, Питер, сказать, что ты нас удивил, значит ничего не сказать. Твои матери и сестры места себе от волнения не находили.  — Я знаю, все они звонили мне, — напомнил я.  — А сам позвонить ты никак не мог, да? — тут же насупилась Кассандра.  — Нет. И я объяснял почему.  — И мы рады, что тебе хватило ума не лезть во все эти игры в героев и злодеев! — продолжила женщина. Вот тут она была полностью не права, я погряз в этих играх с головой.  — Пап, мам, познакомьтесь с Лизой, — указал я на охранницу, что стояла не шевелясь и даже практически не дышала.  — Рада познакомиться с вами, мэм, — первой она протянула руку матери, что пожала ее после недолго раздумья, — сэр, — ситуация повторилась с отцом. — Я вас заверяю, что на вашего сына у меня самые серьезные намерения. Я люблю его и буду обеспечивать всем необходимым! — отчеканила она. Подобное Лиза говорила при первой встрече с Джессикой.  — Что простая охранница может дать моему сыну? — пренебрежительно поинтересовалась мама.  — Кассандра!  — Мама! Мы с отцом одновременно шикнули на женщину.  — Что? Разве я не права?  — Будь мне важны только подарки и деньги, то я бы встречался с твоими подругами, — холодно ответил я и пошел к столу взяв Лизу за руку. Сердце Лизы стучало так, словно вот-вот выпрыгнет из груди, а в эмоциях была обида и некое предвкушение. Наверняка уже представляет, как расскажет о своем повышении.

***

В моей прошлой жизни я относился к семейным посиделкам весьма нейтрально. Из-за моей работы, работы родственников, из-за того, что мы жили в разных городах, семейные встречи были лишь несколько раз в году — по праздникам. Я, конечно, был рад увидеть семью, но мне крайне не нравилось все эти сплетни которыми они делились и то, что почти всегда все скатывалось в попойку. Общение в кругу семьи Рихтер были чем-то похоже. Отто и Кассандра если и рассказывали что-то, то в основном собственные новости, глава семейства коротко рассказал совсем свежие новости о других своих женах и дочерях. Большинство из них я и так знал от самих родственников, когда те звонили проверить и лично убедиться как я, что по интернету или телевидению они услышали правду. Родителей больше интересовала моя жизнь в Нью-Йорке, а именно как я дошел до такой жизни. В смысле познакомился со злодейкой и почти стал членом Мстительниц. Про Джесс спрашивали мало, видимо успели наговориться во время поездки сюда, да и еще пара дней впереди. Про мой шрам на лице, который излечила Терн, не спрашивали, но поглядывали заинтересованно. Про шрамы сестры тоже, хотя на них глаза родителей тоже задерживались, и в эмоциях проступала жалость и грусть. Я помню, что Джесс не рассказала в начале о своих шрамах, но не похоже, что сделала это совсем недавно. Видимо призналась, как вернулась в Германию. Основной темой обсуждения стала Лиза. Родителям, в основном матери, что взялась за расспросы с видом бывалого инквизитора, было интересно о женщине все: возраст, состав семьи, где училась, работа, сколько зарабатывает, какие планы на будущее, предпочтение в еде и выпивке, как мы познакомились. Лиза отвечала четко, быстро и по существу, словно на допросе. А когда, утерев скупые слезы, Лиза рассказала о том, как помог ее отцу и что не бросил ее, как она себе надумала, когда меня объявили членом Мстительниц. На что Кассандра буквально засияла от гордости и веско сказала:  — Ну конечно же! Я хорошо воспитала моего мальчика! После этих слов мать немного потеплела к Лизе, еще больше, когда узнала, что это именно она приготовила все эти замечательные блюда.  — А у нас есть сюрприз и для вас, — уже под конец ужина, открыв очередную бутылку вина, и когда допрос Лизы закончился, взяла слово Джесс, — меня повысили! — радостно и гордо объявила сестра после театральной паузы. — Представляете? Собственный отдел, подчиненные, гранты на исследования и проекты которые я хочу! Конечно, совет директоров или сам генеральный директор Ямамото могут приказать мне работать над чем-то конкретным, но в основном я вольна работать над чем хочу! Работы будет больше, но и зарплата выше, а главное почти полная свобода! Я так давно мечтала об этом! Даже не надо быть эмпатом, чтобы понять, что Джесс искренне рада и довольна своим повышением.  — А меня сделали главой ее отдела безопасности, — немного робко, но так же гордо объявила Лиза и посмотрела сначала на Кассандру, а затем на меня. — Это тоже весьма серьезная должность. Зарплата так же хорошая.  — Поздравляю, дочка, — Отто улыбнулся и кивнул Джессики.  — Доченька, как я за тебя рада! — Кассандра была более эмоциональна, она встала и обняла дочь, поцеловав ее в обе щеки.  — Я рад за вас обеих, — так как я сидел между сестрой и Лизой, то сжал их ладони своими и нацепив самую искреннюю улыбку подарил ее моим дамам.  — Что ж, — мама наконец обратила внимание на Лизу, — раз теперь ты подчиненная моей дочери, и она сможет присмотреть за тобой, да и твое финансовое состояние теперь выглядит лучше. И я вижу, что ты и правда любишь, и ценишь моего мальчика, — Лиза замерла слушая слова Кассандры, — я не против того, чтобы ты была с ним, — в конце махнула рукой женщина. Довольно самодовольные слова, на мой взгляд.  — Я тоже не против, — мягко кивнул Отто, — наш сын встретил достойную женщину.  — Благодарю за доверие! — Лиза вскочила и вытянулась практически по стойке смирно. — Ваши слова много значат для меня. Лиза перевела взгляд на меня расплывшись в широкой улыбке, в эмоциях было счастье и облегчения. Хотя я заверял ее, что вне зависимости от того, что решат родители, не брошу ее, но, видимо, для нее самой их одобрение многое значило. Вскоре ужин закончился, и родители ушли в отель в котором и сняли апартаменты на время, что должны провести в Мюнхене, но прежде распланировали наши с ними выходные. А стоило двери в нашу комнату закрыться, как Лиза запрыгнула на меня жарко целуя в губы и шею, и шепча нежные глупости и, почему-то, благодарности.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.