***
— Кошка! Зелень привезли, куда ящики ставить? — Гарри, ты почему ещё здесь?! — Потому что грузчики только сейчас явиться соизволили! — У тебя свадьба через два часа! Ты уже в Солянке должен быть и надевать фрак! Или мантию! Или в чём вы жениться будете? — Поверь, — Поттер шмякнул один ящик поверх другого, — там и без меня за всем присмотрят. В плане идеальной подготовки чего-либо Малфою нет равных. — Как благородно, сбросить всё на него! Хотела спросить… он моё платье наденет? — Наденет. — ОЙ!!! — Но только после церемонии. Дома. Для меня. — Вот облом… Может, уговоришь его мне показаться? На минуточку? — Если ты сейчас же закроешь кафе и отправишься со мной. — Но Гарри… — Никаких «но». Я обещал твоему папе доставить тебя. И поверь, я это сделаю. — А если так: ты пока в Солянку отправишься, посмотришь, что и как, а за мной попозже заглянешь? Перед самой церемонией? У нас ещё посетители. — Это кафе около аэропорта! Тут всегда посетители! Объясни, что сегодня ты идешь на свадьбу к своему другу и, по совместительству, работнику месяца! И учти — одну я тебя тут не оставлю. Не забывай, пока твоя магия не восстановится, ты, уж прости, слабее новорожденного котёнка! А сюда какие угодно люди и не совсем люди забрести могут! — Я могу постоять за себя и без магии. Гораздо хуже без легименции… Гарри, я как оглохла и ослепла… Я и не знала, что она так много давала мне… Ничегошеньки теперь не знаю о посетителях… — О да, приходится спрашивать, что им угодно. Просить цитировать меню! — Да. Но я очень рада, что папа и Аддарион добились для тебя разрешения работать здесь. Не знаю, как бы я справлялась без… без… — Ну только не плачь опять! — Гарри шагнул вперёд и обнял Кошку, — он, может, ещё одумается… — Нет… — она всхлипывала, — он мне чётко написал… я для него… а ведь мы с детства… — Ладно, можешь пореветь ещё раз, разрешаю. — Гарри покрепче прижал Кошку к себе и чуть покрутил вокруг своей оси. Девушка рассмеялась сквозь слёзы. — Ладно, пусти. Расскажи лучше, разрешение на починку дома вам выбили? — Вместе с разрешением мне работать в твоём кафе. Для Драко пока всё не так радужно, но сдвиги тоже есть. Уверен, скоро мы и его сюда перетянем. Хотя на рынке по нему определённо будут скучать. Видела бы ты, как его встретили. Как национального героя, я не шучу. — Ладно, — Кошка вздохнула, — на следующем заседании уже мне выступать. Свидетелем. — Защиты или обвинения? — Ох, Гарри… ладно. Давай так, ты отнеси зелень в подсобку, наложи нужные чары, чтобы не завяла, а я пройдусь по залу, объясню, что мы закрываемся. — Договорились, я — зелень спасать, а ты — мою свадьбу, чтобы нам на неё не опоздать!***
— Я иду за напитками, — проговорил Люциус Малфой глядя на супругу, растянувшуюся в шезлонге, — тебе принести что-нибудь? — Да. Пожалуйста, чай со льдом. И не задерживайся долго. Маг вздохнул. С тех пор, как он снял с жены Империо, Снейп ему больше не снился. Неужели это связано? Сначала Люциус жутко смущался этих снов, а теперь ему их почти не хватает. Кроме стаканов с чаем он прихватил газеты. И в маггловких иногда проскальзывали интересные вещи, замаскированные, конечно. Отдав жене стакан, он уселся в свой шезлонг… и на третьей странице аж вскрикнул. — Что? — Нарцисса обернулась к нему, бледнея на глазах. Не в силах говорить, Люциус протянул ей газету. Маггл увидел бы там объявление о продаже лопат и мётел, но они прочли о грядущем бракосочетании всемирно известного Гарри Поттера и… Драко Малфоя. Супруги склонились над страницей, судорожно поглощая крохотное объявление. — Боже… — закончив чтение, Нарцисса прижала газету к груди. — Видишь… ему удалось, — тихо проговорил Малфой. — До полной победы ещё далеко, но наш мальчик не в Азкабане и им позволена церемония. Пусть и в этом странном городке… — Люциус, — жена повернулась к нему, — прости, что я была резка с тобой. И… знай, я понимаю, почему тебе пришлось использовать это заклинание. Я… да, я злилась на тебя, но благодаря этому, мы сейчас на пляже, а не в тюрьме, и наш мальчик… наш мальчик… — Ну, тише, тише, — Малфой сам не знал, что на него нашло, но он чуть погладил жену по руке, — да, наш мальчик становится взрослым. И мы ещё увидим его, я уверен.***
Кошка окинула взглядом опустевшее кафе и уже хотела спуститься к Гарри в подсобку, но тут звякнул колокольчик над дверью, и вошли ещё двое посетителей. Один был немолодой, но без седины — черноволосый, высокий, очень усталый и измождённый на вид, во всём чёрном; второй помоложе, без запоминающихся черт, но в очень красивом, чёрном же свитере под распахнутой курткой. Хозяйка кафе поняла, что внешность обоих видоизменена магией. Это был хороший знак. Её сила потихоньку восстанавливается. Тот, что постарше, сразу сел за столик, более молодой убежал к стойке с сигаретами. — Простите, — проговорила Кошка, — но мы закрываемся. — И, как оправдываясь, добавила, — у моего друга — свадьба. Черноволосый ничего не ответил, а второй прокричал от стойки: — Слышишь? У людей свадьба! — он быстро вернулся, неся в руках кучу пачек сигарет с вишнёвым вкусом. — Мы ненадолго. Только это вот пробейте, и уйдём. — Курить вредно, — проговорила девушка, глядя на более старшего, ища у него поддержки. — Как ни странно это прозвучит, но в моём случае, это не убивает, а продляет жизнь. Клянусь. — Том, не докучай девушке, — скрипучим голосом велел черноволосый. — Расплачивайся и идём. — Вы куда летите? — спросила Кошка, пересчитывая пачки. — Понятия не имею, — тихо ответил старший, глядя в окно. Молодой улыбался и чуть не прыгал. Похоже, его радовал и день, и это пустое кафе, и даже бурчащий спутник. — К океану, — доложил он. — Туда, где белый песок и лазурное море! Сев… э… моему… эм… словом, вот этому типу просто необходима доза солнца, морского воздуха, да и общего позитива. — Отличный выбор! Так. Семнадцать пачек. Всё, что у нас было. Вас в самолёт пустят? — Разберёмся, — лучился названный Томом, — их днём с огнём не найдёшь. А без них мне каюк. Хорошо, добрые люди подсказали ваше кафе. — Да уж, — девушка пробила чек. — Кошка! — закричал Гарри, — я заканчиваю! Последний ящик остался! При звуке голоса Поттера, всю меланхолию черноволосого как ветром сдуло. Он вскочил, глядя в сторону подсобки. — Это у него сегодня свадьба, — не весть почему сказала Кошка. — Поздравляю, — недавний брюзга схватил молодого курильщика за руку. — Нам пора. Живее. А то на регистрацию опоздаем. — Да, — проговорил тот, не отводя глаз от двери в подсобку, — но мы же ещё рубашку тебе хотели купить… с рисунком из пальмовых листьев. — Не нужно, — сказала вдруг Кошка. Посетители воззрились на неё с удивлением. — Это странно прозвучит, знаю… но уверена… там, на отдыхе, вы встретите кого-то… кто вам такую подарит. — Кошка, я иду! — донеслось до них. Черноволосый рванул к выходу, таща за собой нагруженого сигаретами Тома, как на буксире. Уже распахнув дверь, оба синхронно крикнули: — Спасибо! — и захлопнули её за собой ровно в тот миг, как появился Гарри. Поттер окинул взглядом пустое кафе. — Ты готова? — спросил он. — Да. Сейчас двери запрём и можно уходить. — Хорошо. Стоя на улице, Кошка всё думала о странных посетителях. Ох, веди она себя благоразумнее и не утрать свою легименцию… Но, что теперь об этом грустить. Это не поможет. Нужно только ждать, пока по крупицам, по каплям, её силы вновь вернутся к ней. — О чём задумалась? — спросил Гарри, когда двери были заперты, а замки трижды проверены. — Да так, — девушка повернулась к нему, — была тут очень странная парочка. Давай после церемонии расскажу. — Хорошо, — Поттер протянул ей руку, — держись крепче. Трансгрессируем. Конец.