ID работы: 7575649

День благодарения / give thanks with a grateful heart

Гет
Перевод
NC-17
Завершён
1266
переводчик
Jarethina бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
96 страниц, 14 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
1266 Нравится 354 Отзывы 273 В сборник Скачать

семь

Настройки текста
Возможно, По немножечко переиграл в хищного научного руководителя. Рей в шоке наблюдала, как Бен, почти в замедленной съёмке, вылетел за дверь и повалил По на траву. Услышав, как они заворчали, а По ещё и застонал, едва оба рухнули на землю, Рей сочувственно поморщилась. Она очень надеялась, что Бен сдерживается, но тут же засомневалась в этом, заметив, как он отвёл локоть, и следом раздался звук, с которым его кулак врезался в лицо По. Что ж. Ей ведь хотелось драматизма. И она определённо этого добилась. По правде говоря, Рей не ожидала, что Бен отреагирует на слова По с такой яростью, учитывая, каким осторожным и застенчивым он показался ей с первого взгляда. С другой стороны, она не ожидала, что По поведёт себя... Что ж... Как По! Сцена перед ней, казалось, обрела нормальную скорость, и Рей поспешила на лужайку вслед за мужчинами, а Лея и Хан не отставали. Подбежав к Бену, она потянула его за плечо как раз вовремя, чтобы удержать от очередного удара в лицо По. — Чёрт, мужик! — ухмыляясь даже вопреки очевидной боли, заворчал По. Его зубы были перепачканы красным, а ухмылка совершенно ужасна. — Поаккуратней с носом! Это лицо бесценно! — Закройся, По, — прошипела Рей, пытаясь поднять Бена с земли. — Я же говорила, чтобы ты вёл себя ужасно, а не как ебучий насильник. И «любовь моя»? В натуре?! Это просто... натуральная мерзость. Он подмигнул ей, мерзавец! — А разве насильники не ужасны? К тому же, придумай мерзостную гадость получше, которой мне стоило тебя называть. А так миссия выполнена! Скосив на По взгляд, Рей едва успела оттащить от него кипящего, задыхающегося, бурлящего от гнева Бена, который уже успел стиснуть кулаки и оскалиться. По всей видимости, По решил, что самое время испытать удачу. — Развлекайся со своим животным, Рей, пока ещё можешь, — проворчал он, усаживаясь на траву. — Мы оба знаем, к кому ты прибежишь в конце концов. Зарычав, Бен хотел было снова броситься на По, но Рей удержала его за руку. — Не разговаривай с ней. Не смотри на неё. Если узнаю, что ты запрёшься с ней в одну комнату, я тебя убью. Что ж. Если Рей будет преследовать кто-то, обладающий властью, Бен определённо будет тем, к кому она обратится за помощью. Чёрт, в гневе он очень страшен. Ещё раз взглянув на По, она потянула Бена за руку. — Идём, папочка. Давай вернёмся внутрь. Бен метнул на неё взгляд, и глаза его стали глубокими, тёмными и напряжёнными, какими не были прежде. — Ты чертовски права, мы идём внутрь, — низким и сердитым голосом прорычал он. Наклонившись к ней, Бен поднял её, словно она ничегошеньки не весила. Рей взвизгнула, когда он буквально перекинул её через плечо и потопал обратно в дом. Положив руки ему на поясницу, она приподнялась ровно настолько, чтобы увидеть Хана и Лею, ошеломлённых произошедшей перед ними сценой. Это было... Всё оказалось гораздо хуже, чем она планировала. Возможно, вместо этого ей следовало пригласить Финна обломать вечеринку. Финн не настолько хороший актёр — именно поэтому она и попросила По — но он не сказал бы и половины того, что наговорил Дэмерон. Финн не был бы так убедителен, как По, но и не получил бы пинка под зад на лужайке перед домом Леи. Рей действительно жалела, что не позвала Финна. Когда Бен направился в дом, Рей, опустив руки, соскользнула вниз, и волосы упали ей на лицо. Бен шагал по тому же пути, что вёл в ванную, но в конце коридора он свернул налево, в комнату, которая определённо ванной не была. Довольно бесцеремонно он уронил её на мягкую поверхность. Подпрыгнув на месте, Рей посмотрела вниз и наконец поняла, что они находятся в спальне. — Рей, какого хрена происходит? Она нервно ему улыбнулась. — Мы разводим твоих родителей, чтобы они никогда больше не лезли в твою личную жизнь? Он мрачно посмотрел на неё. — Попробуй снова, котёнок. Она сглотнула; от его тона внизу живота вспыхнул огонёк. — Ну. Ты только что избил парня моего лучшего друга на лужайке перед домом? Кажется, он почувствовал облегчение. — Так этот парень не твой научный руководитель? — Он взаправду научный руководитель в университете. Но не мой. Бен чуть не рухнул на пол. — Господи Иисусе! Блядское тебе спасибо! — он глубоко вздохнул и провёл рукой по волосам. Рей увидела трещинки и царапины на костяшках его пальцев, и огонь у неё внутри становился всё жарче при мысли, каким сильным он выглядел. — Так ты не трахаешься с этим парнем? Она задохнулась от смеха. — Боже правый, нет. Он парень моего лучшего друга! Ну... Вернее, он парень моего лучшего друга и его девушки... Сложновато всё это. Бен тяжело опустился на кровать рядом с ней. — Боже. Я только что избил мужика на лужайке моих родителей перед Господом Богом и всеми остальными, — он сказал это так, будто только сейчас понял, что натворил. Проведя руками по лицу, он почти безучастно уставился в стену. — Ну, — с заговорщической улыбкой протянула она. — В твою защиту скажу, что он был куда большей сволочью, чем я просила. Поднявшись, Бен принялся ходить туда-сюда по комнате, и ступал он в точности как котяра. Очевидно, у него осталось слишком много нерастраченной энергии после «боя». Прикусив губу, она наблюдала за его передвижениями. Боже, какой же он огромный! Ёрзая на кровати, она раздумывала о принятии очень плохого решения. Сделав глубокий вдох, она решила нырнуть в омут с головой. — Бен, присядь, пожалуйста. Ты меня нервируешь. Он кивнул и сел на кровать рядом с ней, заламывая руки и дёргая коленом. Встав, Рей отошла к комоду на другом конце комнаты, проложила между ними некоторое расстояние, прежде чем поделиться с ним своей последней идеей. Откашлявшись, Рей постаралась казаться беспечной. Не глядя на Бена, она провела рукой по комоду. — Думаю, тебе следует меня отшлёпать. Бен издал звук, который она могла описать только как «поперхнулся». Прикусив щёку изнутри, она постаралась не улыбнуться. — Прости, что? Обернувшись к нему, она изобразила на лице безмятежную улыбку. — Тебе следует отшлёпать меня. Представления ради. — Я действительно не понимаю, как это нам поможет! — он едва не запаниковал от подобного предложения. — Ещё как поможет! — теперь Рей по-настоящему прониклась этой идеей. Шагнув ближе к нему, она едва не подпрыгнула от волнения. — Это будет просто идеально! Котёнок поступила очень плохо, провела День Благодарения с профессором Дэмероном и рассказала ему, где живут твои родители. За такое поведение её по правде следует наказать. И я считаю, что это послужит огромным значением для укрепления отношений с твоей семьёй. Недоверчиво глядя на неё, Бен покачал головой. — Это... Это плохая идея, Рей. Она улыбнулась. — Всё будет хорошо! Думаю, это поможет и с твоей излишней нервозностью! — Я правда не хочу делать тебе больно, Рей, — взгляд его карих глаз был невероятно серьёзен. В каком-то смысле это было даже очаровательно. — Ты не сделаешь мне больно, Бен. Я намного сильнее чем кажусь с виду. Он тяжело вздохнул. — Ладно. Но это только ради представления. Согласно хмыкнув, она подошла к двери и приоткрыла её. Затем полезла под свитер к поясу леггинсов, стащила их вниз, а потом и вовсе сняла вместе с ботинками, после чего вернулась через всю комнату к Бену. — Рей? — он снова запаниковал. — Что ты делаешь? Она улыбнулась. — Это для реалистичности! — она подошла к нему, а он забрался с ногами на кровать. — Да не парься ты так! Он всё ещё выглядел до смешного колеблющимся. — Да ладно тебе, всего несколько шлепков по заднице. Ничего страшного. Зато это уж наверняка отвадит родителей от твоей личной жизни. Забравшись к нему на колени, Рей услышала, как Бен сглотнул. Поёрзав, она устроилась поудобнее, прежде чем задрать свитер, демонстрируя свой округлый зад и тончайшие стринги, оберегающие её невинность. — Господи Иисусе, — услышав его шёпот, она захотела захихикать. И начала получать удовольствие от этого спектакля — изводить Бена было невероятно легко. Это не очень-то мило с её стороны, ей действительно не стоит придираться к нему подобным образом, тем более, что он не заинтересован в женщинах. Но ничего поделать с собой Рей не могла. — Дверь открыта, так что постарайся, — прошептала она. — Для пущего эффекта я малость покричу. Она почувствовала, как он вздохнул — как будто собирался с силами, а потом его рука нежно опустилась на её ягодицы. Его пальцы были достаточно большими, чтобы охватить всю попу целиком. — Сильнее! — Что? Нет! — Да ладно тебе, Бен. Я же была ужасно непослушной, не забыл? — Рей, это не... — Я справлюсь. Клянусь, — она вильнула попой и услышала, как он застонал. — Не забудь заставить меня считать. Прежде, чем сделать хоть что-то, он так долго ждал, что Рей уже было уверилась, что он решил ничего не делать. Закусив губу, она постаралась не оглядываться и не смотреть на него. Вопреки здравому смыслу, ей действительно хотелось, чтобы он сделал это. Но убеждать его сделать это она не желала. Насколько убого это будет выглядеть? О чём она вообще думает? Конечно, он не желает становиться частью чего-то, связанного с ней. Их отношениям полагается быть профессиональными. А вместо этого она всё запустила и позволила стать личным. Она всё испортила.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.