ID работы: 7577348

Магия имеет место

Джен
R
В процессе
79
автор
honeywhiskey. бета
Размер:
планируется Миди, написано 34 страницы, 10 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
79 Нравится 18 Отзывы 34 В сборник Скачать

Глава X

Настройки текста
      Пять часов прошли быстро. Таймер прозвенел прямо в тот момент, когда Стайлз второй раз медитировал, восстанавливая резерв. Вырубив его, парень быстро сходил в душ и лег спать на оставшиеся пару часов до школы.       Продрав глаза через два с половиной часа, Стайлз со стоном сполз с кровати. Ему, конечно, не впервой, но до заветного кофе, похоже, он будет ползти. Впрочем, от чего-нибудь типа «Двойного эспрессо» ему сейчас точно станет лучше.       Особо лучше не стало, однако он теперь точно не уснёт за рулём. Прихватив на скорую руку пару батончиков и банку энергетика из тайника под кроватью, Стайлз собрался в школу.       В класс он попал прямо перед самым звонком, и первым, что он увидел, был нахмуренный взгляд Скотта. Вздернув бровь, Стайлз уставился на него в ответ. Быть бы игре в гляделки, однако учитель окрикнул их всего спустя несколько секунд.       Выслушав несмешной подкол и напоминание о возможности остаться после уроков, Стайлз уткнулся в тетрадь, делая вид, что внимательно слушает и конспектирует материал. На деле же, он попытался уйти в себя и нащупать магию внутри.       Как он прочитал ночью, магия действительно магия, и может исполнять любую волю. И превращения с помощью неё возможны не только за пределами организма, но и в нем самом. И сейчас Стайлз пытался направить магию на уши, чтобы сделать свой слух чётче. И судя по тому, что он слышал, у него получалось:       —…ишь он вернулся в лофт? — шепот Скотта, причём настолько тихий, что его мог услышать лишь оборотень. Или Стайлз.       — Да, вчера ночью. Причём от него пахло Стилински, словно они все выходные провели вместе, — голос Айзека выражал презрение. — Он ничего нам не сказал и сразу ушёл спать, а сегодня утром он сидел за какими-то книгами.       — Запах Стайлза? Да ладно, ты наверняка ошибаешься.       — Нет, когда он вошёл в класс, я точно убедился.       Внезапно над ухом раздался громкий голос учителя, от которого Стайлз подскочил на стуле:       — Мистер Стилински, или вы сейчас выходите и решаете пример на доске, или вас ждёт отработка после уроков.       К счастью, задание было не очень сложным, вот только, вернувшись на место, Стайлз понял, что беседа закончилась.       Во время перемен парень пытался выловить Скотта, однако тот неуловимо исчезал со звонком, а когда появлялся, отсаживался от Стайлза как можно дальше. Его поведение было странным. Так же, как и его сообщения были странными. Он вообще, с тех пор, как умер Питер, и Дерек стал альфой, сам не свой.       Во время уроков больше ничего интересного подслушать не вышло, и, как только прозвенел последний звонок, Стайлз в быстром темпе пошёл на стоянку, подумав отловить Скотта там. И не прогадал.       — Ты избегаешь меня? Почему? И что это за странные сообщения? — стал засыпать его вопросами Стайлз. — И что значит, что у вас проблема с переводом бестария? Даже если вы с Элисон знаете только по одному языку, могли обратиться к Лидии, в конце-то концов! — Скотт, все так же игнорируя его, собрался уезжать, и это взбесила Стилински окончательно. — Хватит делать вид, что меня вообще здесь нет, придурок! И что ты докопался до Дерека, позволь спросить? Не вписывается в твою картину добра и зла?       От прозвучавшего имени Скотта передернуло так, что он встал на месте и развернулся. И Стайлз увидел его глаза, полные гнева, обиды и ненависти.       — А что ты его защищаешь, а? Не уж то он теперь твой новый дружок? Знаешь, мне надоело, — голос Скотта немного хрипел, он смотрел прямо на него, и казалось, что его трясёт от ярости. — Тебе абсолютно плевать не моё мнение! Плевать на меня, школу, отца, на все! Скажи, где ты был, когда мы пытались достать бестиарий? — Маккол стал экспрессивно жестикулировать. — Да и Дерек? Серьёзно? — оборотень растянул имя с максимальным презрением в голосе. — Предпочтешь нашу дружбу этому потрошителю? А ты знаешь что пару недель назад он избил меня? Или ты забыл, сколько гадостей мы натерпелись от него, а? — глаза Скотта стали светится ярким жёлтым светом, и это не предвещало ничего хорошего.       Тем временем, на парковке собралась если не вся школа, то их поток точно. Стайлз пытался не обращать на это внимания, но подозревал, что ссора двух лучших, мать его друзей, будет ходить в слухах какое-то время. А какими подробностями она обрастает он мало представляет.       — Знаешь, мне кажется что проблема не только в Дереке, но и в тебе. Ты не думал, что с твоим делением мира на только чёрное и белое, ты когда-нибудь совершишь ошибку?! — отчаянно крикнул Стайлз, которого начало трясти от адреналина. — Да и ты мог хоть раз в жизни послушать меня? Где ты был, когда мне нужна была твоя помощь, и мы с Дереком чуть не подохли?       От очередного упоминания Хейла у Скотта буквально снесло крышу. Он почти мгновенно подошёл и угрожающе навис над Стайлзом.       — Заткнись! Я так и понял, что ты с ним трешься! И знаешь, что? — голос понизился до тихого шепота, чужое дыхание обожгло ухо. — Ты меня бесишь Стилински. Постоянно мнишь себя самым умным, а это не так. Когда меня укусили, я ненавидел это. И до сих пор ненавижу. А ты ведёшь себя так, словно вся эта сверхъестественная параша тебя вштыривает. Так что, прости, но прощай. — Договорив, Скотт резко отшатнулся и ушёл. Ни разу не повернувшись.       На парковке кучками переговаривались их одноклассники, обсуждая скандал недели. Кто-то пытался даже подойти, но встретил стену непонимания. Стайлз стоял, замерев, и все, что он слышал, был звон в ушах, и голос Скотта.       Почувствовав, что его скоро сплющит истерика, он отмер и резко сорвался к своей машине. Сердце его бешено колотилось всю дорогу домой.       Зайдя в дом, он успел только закрыть дверь, как его накрыло. Обессиленно Стайлз сполз на пол и закрыл лицо ладонями. Против его воли из глаз покатились слезы. Сердце стучало, голос Скотта в памяти ощущался как раскаты грома. Мысли скакали с воспоминания на воспоминание. Он уткнулся в колени, сотрясаясь в беззвучных рыданиях. Через какое-то время осталось только одна мысль:       «Я теперь один» — стучало в висках.       «Теперь один» — воспоминания их счастливого детства, когда они говорили всем вокруг, что браться меркли в памяти.       «Один» — не будет больше брата, их совместных тусовок, гулянок по лесам, общих отговорок родителям, чтобы прогулять школу. Не будет человека, который поддерживал практически всю жизнь.       От этих мыслей Стайлзу стало просто наплевать на все. Адреналин ушёл, осталась только пустота. Сил хватило только на то, чтобы свернуться в позу эмбриона все под той же дверью и уснуть.

***

      Дерек шёл к дому Стайлза вместе с одной из книг, чтобы обсудить с ним свойства рябины. По его расчётам, тот должен был уже быть дома. По крайней мере, он надеялся на это.       Поднявшись на крыльцо, он подошёл к двери, и уже хотел постучать, как услышал что-то странное. Словно кто-то сопел за дверью с той стороны, причём звук исходил от уровня пола. Решив проигнорировать это, Дерек медленно занёс руку и постучал.       Ноль внимания.       Он постучал сильнее, и опять не было никакой реакции.       Дерек уже решил зайти позже, и даже развернулся, собираясь пойти обратно к машине, однако интуиция тихо нашептывала, что что-то не так. Решив, что вламываться в чужой дом, через окно все-таки не комильфо, он попробовал просто открыть дверь, и, на удивление, она поддалась.       Однако открывалась она с большим усилием, словно за ней что-то лежало. Приоткрыв её, Дерек осторожно пролез внутрь дома, и посмотрел под ноги.       Сначала он впал в ступор, ибо на полу лежал Стайлз. Лежал, свернувшись как ребёнок, даже не разувшись. Мысленно, Дерек стал перебирать в голове события последних дней, пытаясь понять, могло ли что-то случится настолько из вон выходящее, что Стайлз настолько… Вымотался? А что с ним вообще?       Внезапно, Дерек пришёл в себя, и понял, что тупость это похоже заразно. Иначе как объяснить, что он просто стоит, а Стайлз может лежать без сознания от какой-нибудь травмы?       Присев на корточки, он осторожно коснулся пульса на шее, пытаясь посчитать удары, и, одновременно, найти боль в теле, если таковая имелась. Однако, секунду контакта, Стайлз уже шарахнулся от него, резко перекатившись в другую сторону и попытавшись подняться.       — Скотт… — начал он, но замолчал, увидев кто перед ним.       Дерек уверенно поднялся и посмотрел в глаза парню в которых плескалась смесь боли, отчаяния и чего-то ещё непонятного.       — Привет Стайлз, — проговорил он.       Эти два слова как будто прорвали плотину. Карие глаза стали темнеть, и радужка почти полностью слилась со зрачком. Дерек почувствовал запах адреналина, и страха. И лишь через несколько секунд, смог понять, что этот страх — его собственный.       Воздух вокруг него стал сгущаться, и, внезапно, Дерек понял, что не может вдохнуть. Его захватила паника, он смотрел в глаза Стайлза, которые не выражали никаких эмоций, словно он стоял рядом со статуей.       «Да что случилось, черт возьми?!» — подумал он. Из-за нехватки воздуха мысли стали вязкие, как кисель. Он попробовал издать хоть какой-то звук, однако не смог. Из последних сил, он схватил Стайлза за запястье, и их словно ударило током.       Дерека бросило в дрожь, и в его мыслях было только чужое воспоминание и чувства обиды, боли предательства. Закрыв глаза, он словно вспоминал события на парковке, причём так, будто он был там вместо Стайлза. И так, словно это на него кричал в истерике Скотт.       Стайлз тем временем приходил в себя, и понимал, что чуть не убил Дерека, просто потому, что в какой-то момент счёл его виновным. И, чем больше он думал об этом, тем паршивее ему становилось.       — Вот дерьмо, Дерек, ты как? Прости меня пожалуйста, я не хотел! Только прошу не считай что это специально, это правда случайно, просто сегодня отвратительный день, — бормотал Стайлз, смотря на Дерека и пытаясь найти следы причинённого вреда. — Скажи что ты в порядке, пожалуйста, Дерек! Я не хотел навредить.       Дерек открыл глаза и облегчённо выдохнул, встретившись со обеспокоенный взглядом уже снова карих глаз. Однако, уже в следующую секунду он нахмурился и медленно проговорил:       — Когда я коснулся тебя, я увидел, что было на парковке. Твоими глазами, — Дерек сглотнул. — И это было больно слышать даже мне, — Хейл замолчал, ожидая ответной реакции от Стилински.       А тот думал. Дереку нет смысла ему врать, да и его уж на той парковке точно не было. Но какого черта произошло, если тот действительно видел его воспоминания?       — Ничего страшного, что ты это, — Стайлз запнулся. — Видел. Страшно то, что я, черт возьми, чуть тебя не убил на пороге пороге собственного дома! — выговорив это Стайлз зажмурился и его начало потряхивать.       — Так я жив же, верно? Тогда все нормально, — сказал Дерек, осторожно касаясь его плеча. — Не спорю, я перепугался, — усмехнулся оборотень. — Однако все хорошо. Да и ты не слишком хотел меня убить. Кстати, твои глаза сменили цвет на чёрный, и вот это меня озадачивает куда больше.       — Ну, я нигде не читал ещё про смену цвета глаз, если тебя это интересует. Кстати, а зачем ты вообще пришёл? — внезапно осенило Стайлза.       — Просто поговорить об одной из глав справочника растений, — сказав это, Дерек вытащил вышеупомянутую книгу из рюкзака.       — Пойдём тогда на кухню, потому что я хочу есть. Хочешь есть? — спросив, Стайлз дождался кивка, прежде чем продолжить. — Хорошо, тогда ты тоже ешь. А еще нам надо разобраться как работает это фигня с передачей воспоминаний. Интересно, это возможно только при сильных эмоциях или… — Стайлз пошёл вперёд, а Дерек на мгновение улыбнулся, поражаясь тому, что тот, даже в таких отвратительных обстоятельствах, продолжает быть собой и пытается переключиться на что-то ещё.       — Так ты идёшь или как? — из раздумий его вывел громкий голос Стилински.       — Да, иду, — ответил Дерек, предвкушая пару часов бурной дискуссии и вкусные сэндвичи.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.