ID работы: 7577731

Партия на доверие

Durarara!!, Bungou Stray Dogs (кроссовер)
Джен
NC-21
Завершён
61
автор
Размер:
115 страниц, 15 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
61 Нравится 6 Отзывы 17 В сборник Скачать

Глава 1. Центральный отдел устранения неполадок

Настройки текста
      С момента короткой встречи с Дазаем и оформления контракта на новую должность прошло почти две недели. Всё это время Чуя провёл в больнице на реабилитации и теперь счастлив был, наконец, распрощаться с палатой. Он был уверен, что не будет скучать ни по еде в столовой, ни по унылой атмосфере.       Рана зажила, по словам врача, без осложнений и серьёзных последствий. На боку остался едва заметный шрам. Последнюю неделю Чуя уже обходился без трости и не испытывал дискомфорт при обычном темпе ходьбы. Однако врач запретил ему физические нагрузки ещё на месяц минимум.       Получив обратно свои вещи, Чуя переоделся и с удовольствием натянул перчатки, по которым немного скучал. Спустившись по лестнице в холл, он сразу заметил мисс Траст. Та сидела на диванчике в зале ожидания и без интереса смотрела какой-то фильм на большом мониторе. На ней был строгий брючный костюм с укороченным пиджаком и белая блузка. Чуя хорошо осознавал, что проскочить мимо этой женщины незаметно не удастся, а потому просто неспешно направился в её сторону.       — Доброе утро, мистер Накахара, — поздоровалась мисс Траст, даже выражение её лица было сдержанно строгим.       — Доброе утро. Вы ждёте меня, полагаю? — на всякий случай уточнил он.       — Именно. Мне поручено сопроводить вас на новое место работы.       — Я планировал сначала съездить домой и собрать вещи.       — Разумеется, — кивнула мисс Траст. — Вас предупредили, что вам предстоит проживать в общежитии по месту работы?       — Именно поэтому, — вздохнул Чуя.       — Я вас подвезу, — сообщила та и, не дожидаясь согласия, первой вышла на улицу.       К сбору вещей Чуя подошёл основательно и дважды проверил, не забыл ли что важное. Собрав две большие спортивные сумки, он запер квартиру и спустился вниз. Мисс Траст открыла багажник и перехватила ремешок одной из его сумок.       — Женщинам не очень-то полезно поднимать тяжёлые вещи, — не выпустив тот из рук, заметил Чуя.       — Мужчинам после пулевого ранения и операции тоже вредно, — парировала та и, забрав сумки, убрала в багажник. — Готовы ехать?       — Да, — оставив при себе комментарии, ответил он.       Дорога заняла больше времени, чем он предполагал. Чуя не засекал, но по ощущениям они ехали несколько часов. Под конец пути он даже задремал, а потому, когда мисс Траст легонько толкнула его в плечо, удивился, осознав, что оказался далеко за городом.       Центральный отдел устранения неполадок находился на окраине густого хвойного леса и походил на базу отдыха. Несколько кирпичных одноэтажных зданий соединяли опрятные мощёные дорожки. После запустения поздней осени в городе зелёные пихты и ели радовали глаз. В центре двора, похоже, был цветник. Сейчас белые каменные вазы вокруг беседки пустовали.       Мисс Траст проводила его к обособленно расположенному корпусу. Вопреки ожиданиям, внутри тот не сильно отличался от привычного офиса организации, в котором Чуя работал раньше. В помещении было тепло и хорошо проветрено. Короткий коридор заканчивался тремя дверьми, расположенными полукругом. Рядом у окна стоял диван и журнальный столик.       Мисс Траст постучала в одну из дверей. Дождавшись короткого «войдите», она открыла ту и посторонилась, пропустив его вперёд. В кабинете царил полумрак. Единственными источниками света были слабо мерцающий монитор и открытая дверь. И без того небольшая комната казалась ещё меньше из-за стеллажей вдоль стен. Расположенные углом столы были буквально погребены под бумагами: отчёты, бланки, папки, подшивки газет, рекламные брошюрки. Чуя задумался, что где-то уже наблюдал похожий рабочий беспорядок. Офисное кресло с высокой спинкой, скрывавшей хозяина кабинета, пришло в движение.       — Доброго дня, мистер Накахара, рад вас видеть вне стен госпиталя, — поздоровался мистер Орихара, поднявшись на ноги и протянув ему руку.       — И вам, — справившись с замешательством, ответил Чуя и пожал протянутую ладонь. — Не ожидал столь скорой встречи.       — Можешь идти, Шевонн.       — Удачной вам работы, — мисс Траст вышла, прикрыв за собой дверь.       — Простите за беспорядок, — мистер Орихара щёлкнул выключателем, — в полумраке мне лучше думается.       — Мне казалось, вы адвокат, — сказал Чуя, прищурившись от яркого света.       — Совмещаю. Зная обстановку изнутри: методы, способы и желательные результаты, проще разрешать конфликты по делам организации. Информация — страшная сила.       — Это место выглядит иначе, чем я себе представлял.       — Ожидали тесного офиса на окраине города и комнаты с койкой?       — Примерно так и выглядело моё предыдущее место работы, — пожал плечами Чуя.       — Насколько мне известно, ранее вы также работали в аналогичном отделе южного филиала, но на иной должности. Будучи исполнителем, вам предстоит работать исключительно в сети. Основная задача — локализация проблемы и передача собранных данных для обработки. Однако есть некоторые нюансы: на этой должности вам доведётся часто контактировать с испытуемыми, — сообщил мистер Орихара. — Всего в нашем отделе работает семь человек, включая нас с вами: медик, технический оператор, программист и исполнители.       — Вы не устроите мне небольшую экскурсию, чтобы я хоть немного ориентировался здесь?       — К сожалению, мне нужно будет вскоре уехать. Необходимо закончить с оформлением пакета документов для Дазая Осаму и получить для вас личный пропуск. Как я уже говорил раньше, не все сотрудники нашего отдела могут покидать территорию без сопровождения. Система пропусков позволяет избежать недоразумений.       — Понимаю, — кивнул Чуя, — спасибо, что обеспокоились этим вопросом лично.       — Мелочи, это часть моей работы, — отмахнулся тот. — Ваш напарник здесь уже несколько дней. Мне показалось, он не очень настроен на работу и взаимодействие с другими сотрудниками. Постарайтесь оказать на него позитивное влияние в этом вопросе. Так или иначе, нам работать вместе не меньше трёх лет.       — Да, конечно. Надеюсь, вскоре его настроение изменится.       — Было бы замечательно. Я поручил провести вам короткую ознакомительную экскурсию нашему техническому оператору. Кэсседи — эмоциональная и приветливая девушка. Она может показаться вам чрезмерно активной, но не беспокойтесь, я пояснил ей некоторые нюансы, связанные с вашим заболеванием, и она обещала быть тактичной и не доставлять дискомфорта.       Пара слов об отпуске. Для работников по контракту организация предоставляет места на базе отдыха для сотрудников. Время выбираете сами. Расходы на проживание и питание за счёт организации. Кэсседи ждёт вас в рабочем корпусе, это соседнее здание. Удачного вам дня.       — Благодарю, — кивнул Чуя и вышел из кабинета.       Кэсседи оказалась миловидной девушкой на вид едва старше восемнадцати с ярко-рыжими волосами, стрижкой под каре и необычного медового цвета глазами. Была она невысокой и худощавой, с узкими плечами и выпирающими ключицами. Вместо рабочей формы на той была растянутая футболка с ярким принтом, джинсовый комбинезон и кроссовки с болтающимися длинными шнурками. На руках — тактические перчатки с обрезанными пальцами, с тонкими ремешками и заклёпками. К лямке была приколота брошка с эмблемой организации «Эфор».       — Кэсседи Тэч, — бодро представилась она, на секунду замешкалась, а потом неуверенно протянула руку.       — Чуя Накахара, — ободряюще улыбнувшись, он крепко пожал протянутую ладонь.       — Обращайтесь ко мне Кэсс, мне так привычнее, — просияла мисс Тэч. — Если вас не затруднит, разумеется.       — Хорошо, — не стал спорить Чуя.       — Итак, — сдув чёлку, продолжила та, — большой босс велел тебе... вам... можно на «ты»? — жалобно поинтересовалась она.       Чуя кивнул. Кэсс снова улыбнулась. Складывалось впечатление, что она способна искренне радоваться любой мелочи.       — Велел всё тебе тут показать. Постараюсь сильно не задерживать, и так, наверное, устал с дороги. Сумки можно оставить пока здесь, — она указала на невысокий длинный стол у стены. — Наша «секретная база» состоит из семи корпусов. Некоторые из них соединены крытыми переходами. В каждом есть санитарный блок. Предлагаю обойти всё, это не займёт много времени.       Чуя оставил сумки в указанном месте и кивнул. Развернувшись, Кэсс обвела рукой комнату, в которой они находились.       — Здесь у нас рабочий корпус. Именно здесь расположены устройства для подключения и необходимые для работы приборы, — сказала она и открыла ближайшую дверь. За той находился небольшой кабинет на два рабочих места.       — Я впервые вижу такие устройства для подключения.       — Да, у нас используется третий тип подключения.       — Не слышал о таком раньше, если честно, — почувствовав себя как в первый день работы, произнёс Чуя.       — Большой босс обещал объяснить вам с напарником принципы работы, нюансы и особенности, как вернётся. Я пока ограничусь общими сведениями, хорошо?       — Хорошо, — не стал возражать Чуя, не без интереса рассматривая снабжённые шлемами и окружённые приборами кресла.       — Всего на базе пять мест подключения к сети. Два расположены в этом кабинете. По одному в двух соседних для индивидуальной работы. И одно в корпусе начальства. Большой босс раньше часто работал исполнителем, когда у нас был только один контрактник на эту должность.       — Ты тоже работаешь по контракту?       — Нет. В моём случае трудовой договор и полный соцпакет. Моя мать разработала первые модели для подключения к сети «Шорох». Она фактически живёт на работе, и я с детства постоянно крутилась поблизости. В итоге я работаю техническим оператором в организации «Эфор» с пятнадцати лет. Меня переводили из отдела в отдел, я изучила настройку и отладку разного оборудования. Это очень любопытная работа, но... — Кэсс вздохнула, — Моя мать гениальна. Она совершенствует эти машины, а всё, что умею я — отлаживать их работу и возиться с тонкими настройками. Ко мне относятся или со снисхождением или с ожиданием прорыва гениальности. Вот только мой предел — эта таракашка, — она показала на квадратный робот-пылесос. — Нет, они, конечно, милашки. Забираются в углы, очень хорошо выводят пятна и собирают даже самый мелкий сор и пыль. У нас очень чисто, правда. В общежитии в каждой комнате такой есть. Они словно милые домашние зверушки, которые редко гадят и не просят постоянно есть.       Слушая, с каким воодушевлением та описывает своё творение, Чуя не удержался и тихо рассмеялся. Кэсс тут же сконфуженно замолчала.       — Извини, я отвлеклась.       — Не страшно, — покачал головой Чуя. — Они и правда выглядят весьма мило, а после твоего описания относиться к роботу-пылесосу, как к обычной технике, у меня, похоже, уже не выйдет. Кэсс удивлённо моргнула и звонко рассмеялась.       — Моя любовь к технике, видимо, заразна. Вернёмся к нашей экскурсии.       Она вышла в коридор, подошла к дальней двери и осторожно ту открыла. Кэсс заглянула внутрь и поманила его к себе. За дверью разливался полумрак, окна были оклеены защитным материалом. На расположенных плотным полукругом столах мерцали мониторы. Несколько рабочих станций стояло чуть поодаль. В углу тихо гудел сервер. Пол был в буквальном смысле устелен проводами. Их количество явно во много раз превышало необходимое для подключения расположенных здесь машин. Кресло перед столами пустовало. Чашка с недопитым чаем и пустая тарелка с крошками на низенькой тумбочке были единственными свидетельствами того, что здесь кто-то бывает.       — Это логово БЗИКа, — шёпотом сообщила Кэсс.       — Кого, прости? — переспросил Чуя тоже шёпотом.       — Нашего программиста. Он отвечает за безопасность подключения, стабильность канала связи, декодирование пересылаемых сообщений и отчётов. Он невероятен и работает с эффективностью и точностью хорошо настроенного искусственного интеллекта. Но, как и все гении, он неимоверно чудаковат. У него весьма странное и сложное имя. На самом деле его зовут Бернард Закари Инфер-Кодер. Между нами, я подозреваю, что это придуманный им самим псевдоним.       — Так вы сократили его до аббревиатуры?       — Ага, — кивнула Кэсс и усмехнулась. — Это была идея большого босса, так что БЗИК отзывается на это имя без обид.       — Он настолько опасается начальства?       — Нет-нет, — покачала головой та, — скорее наоборот. БЗИК ярый фанат мистера Орихары. Он даже покрасил волосы и постригся в том же стиле. Честно говоря, я не знаю, как они познакомились, да и не спрашивала. Но краем уха слышала, что тот в буквальном смысле спас его от смертной казни. Но не переживай, он не маньяк и не серийный убийца. Он взломщик. Системный взломщик, — уточнила она. — Я не знаю точно, но полагаю, что он взломал сложную систему защиты секретного правительственного объекта. Или что-то в том же духе. Но это только мои догадки, как в хорошем фильме.       БЗИК почти не выходит из своего кабинета. Видишь подушку среди проводов? — она указала пальцем на переплетения на полу. — Так вот, там он спит. Поэтому если ты время от времени будешь приносить сюда еду и чай, это будет не лишним. Кофе он не пьёт. А ещё не переносит грызунов и острые предметы. Так что ест в основном ложкой, не приноси сюда вилок и ножей. Иногда мне кажется, что его личный апокалипсис — отключение ближайших электростанций.       — Я могу понять боязнь острых предметов, но грызуны-то чем не угодили?       — Это очевидно: они могут погрызть провода, а это уже катастрофа. Он редко куда-то выходит, так что пойдём пока дальше. Уверена, у вас ещё будет возможность познакомиться.       Прикрыв дверь, она быстро пересекла холл, накинула на плечи куртку и вышла на улицу. Чуя последовал за ней. Кэсс довела его до расположенного напротив продолговатого здания.       — Общежитие. Там есть комнаты, рассчитанные на одного и на несколько человек. Вас с напарником поселили вместе, но если захочешь съехать, пустая комната всегда найдётся. Никто и слова не скажет. В каждой свой санузел. Хорошая звукоизоляция, если ты трудоголик или страдаешь бессонницей, смело шуми по ночам.       Кэсс свернула к пристройке, соединённой с домом крытым переходом. Поднялась на крыльцо и открыла дверь.       — Здесь кухня. У нас работает ежедневная служба доставки готовых блюд. Курьер приезжает утром и вечером. Ознакомиться с меню и оформить заказ можно с личной рабочей станции, они есть в комнатах общежития. Можно заказать и продукты. Мы все в основном едим в разное время, поэтому каждый готовит себе сам. Большой босс редко сюда выбирается. Обычно он проводит время в своём бункере одиночества, — Кэсс указала на тот корпус, куда мисс Траст проводила его утром. — Мы там бываем только с отчётами обычно. Работой над сложными или неординарными запросами мистер Орихара руководит лично. Дальше у нас тренировочный корпус.       Она вернулась на улицу и направилась наискосок к угловому зданию. Тренировочный корпус внутри был разделён на отдельные залы: тренажёрный, небольшой бассейн на три полосы и стрельбище с впечатляющим арсеналом.       — На этой должности действительно требуется владение всем этим? — усомнился Чуя, рассматривая охотничье двуствольное ружьё.       — Абсолютно всем нет, но каким-то видом оружия тебе придётся владеть, если не в совершенстве, то достаточно хорошо. Иначе выполнять работу будет непросто.       — А та мишень? — поинтересовался Чуя, вернув ружьё на место. — Она не похожа на манекен для стрельбища.       — Это для метательных ножей, — охотно пояснила Кэсс. — У нас за всё время никто этим не интересовался. Это личный уголок мистера Орихары. Он плохо владеет огнестрельным оружием, зато вот с ножами пугающий профи.       Кстати, для исполнителей существуют нормативы по владению оружием. Экзамен сдаётся раз в полгода. Само собой, оружие здесь исключительно тренировочное. И лицензии на ношение вам тоже не выдадут, но навыки владения важны для работы.       Существует особый тип тренировок, — она отвела его в третий блок тренировочного корпуса, где были расположены устройства для подключения, напоминающие упрощённую версию тех, что стояли в кабинетах. — Это специально настроенные устройства тренироваться можно только на них. Работать отсюда не получится. У нас имеется широкий набор локаций и обучающих курсов. Управление с помощью консоли. Так же имеются тревожная кнопка. Всё работает автономно, интерфейс понятный и доступный даже неопытному пользователю. Можно заниматься самостоятельно или включить «тренера». Настроенная программа-имитация ответит на вопросы и поможет с обучением. Набор курсов весьма богат. Например, есть верховая езда и альпинизм. Многое из этого реально может понадобиться исполнителю в работе, рано или поздно.       — Такие технологии предоставить бы людям с ограниченными возможностями, — рассматривая список курсов и возможных тренировочных локаций, заметил Чуя.       — Иногда мама говорила, что за ИП «Шорох» будущее. Обучение сложнейшим операциям с имитацией реальных условий, доведение до автоматизма определённых навыков и многое другое. Но любые широкие возможности опасны. Чревато тем, что многие граждане захотят отказаться от реальности в угоду более удобному виртуальному миру. Поэтому массовое внедрение подобных технологий станет подобно апокалипсису для человечества. По крайней мере, сейчас.       — Да, понимаю. Мы любили рассуждать на эту тему на моём прежнем месте работы. И тоже пришли к выводу, что сейчас наше общество не готово к чему-то подобному.       — Ознакомиться с тренировками ты сможешь чуть позже, а сейчас давай посмотрим два оставшихся корпуса. Начнём с медицинского.       Она отвела его обратно к рабочему корпусу и провела по крытому переходу к соседнему зданию. Про себя Чуя отметил, что у Кэсс явно своё понимание порядка и алгоритма действия. Вместо того чтобы обойти всё по очереди, та водила его зигзагами.       Медицинский блок оказался небольшим. Тот насчитывал три помещения: кабинет первичного приёма, палата на четыре кушетки и крохотная комната, размером с кладовку. Влезла туда одна койка и тумбочка. Надпись на двери гласила: «карантин».       — Обычно мы не используем это помещение. Честно говоря, я помню только один случай, когда здесь лежал кто-то из сотрудников. С желтухой вроде. Чаще здесь ночует Дерек, когда кто-то остаётся в стационаре, и требуется наблюдать за состоянием пациента.       — Как нехорошо сплетничать о ком-то за спиной, — донеслось с крыльца.       — Помяни чёрта, — протянула Кэсс. — Это наш медик Дерек Пхармак.       — Приятно познакомиться, Чуя Накахара, — Чуя пожал протянутую ему ладонь.       Мистер Пхармак был высоким мужчиной с двухдневной щетиной и заметными мешками под глазами. На остром лице скулы чуть выступали из-за худобы, отчего выражение казалось хищным. Тёмные глаза и цепкий изучающий взгляд лишь усиливали этот эффект.       — И я не сплетничала, лишь провожу экскурсию для нового сотрудника, — фыркнула Кэсс.       — Может, тогда заодно и новый препарат испытаете, — усмехнулся мистер Пхармак, кивнув на пузырёк с таблетками на столе. Никаких этикеток на том не было.       — И что это?       — Лекарство от болтливости.       — Очень смешно, Дерек, — прищурилась Кэсс, — и нетактично. Я тебе не подопытный кролик.       — Мы тут над людьми эксперименты проводим, о какой тактичности вообще речь?       — Что ж, дальше у нас зал отдыха, — гордо задрав нос, произнесла Кэсс и вышла на улицу.       — Хорошего вам дня, — попрощался Чуя, прежде чем последовать за ней.       — И вам тоже, заходите, если будет что-то беспокоить, — произнёс ему вслед мистер Пхармак.       — Кэсс, можно задать тебе не очень этичный вопрос? — поинтересовался Чуя, нагнав ту.       — О Дереке? Да, он из осуждённых. Какое-то время он работал терапевтом, потом прошёл дополнительное обучение и устроился в фармацевтическую компанию. Осудили его за несанкционированный выпуск и торговлю экспериментальными препаратами.       На самом деле, лекарственные смеси, которые он разработал, не нанесли покупателям никакого ущерба. Многие из них превосходили по эффективности аналоги. Однако все они не были зарегистрированы и соответственно не прошли никакой предварительной проверки. А ещё он торговал лёгкими наркотиками. Раствор для внутривенного введения, используемый для подключения по третьему типу, разработан по его рекомендациям. После он был неоднократно протестирован и доработан другими фармацевтами организации, но основа так и осталась неизменной. Сейчас он используется как для подключения исполнителей, так и испытуемых, задействованных в исследованиях.       — Тебе не страшно здесь работать? — спросил Чуя, чуть помолчав.       — Нет, а должно быть?       — Здесь много работников по контракту.       — Уголовников, — перефразировала та. — Да, это не кажется беспечной и безопасной работой. С другой стороны, я точно знаю, что мистер Орихара весьма внимательный и проницательный человек. Он не допустит, чтобы в команде оказались опасные для других сотрудников люди.       — Отважная.       — Кто бы говорил, — повела плечами Кэсс. — Ваш напарник — жуткий тип.       — Жуткий?       — Мрачный. Он с момента прибытия сюда ни с кем не разговаривает. Только большому боссу односложно отвечал. Из комнаты почти не выходит, — она помолчала и добавила. — Я слышала, что он убил несколько человек. У него и глаза такие... пугающие что ли.       — Ты преувеличиваешь.       — Нисколько, его же не за подозрения осудили.       — Самооборона. Есть разница между целенаправленным выслеживанием и убийством людей и неудачным выстрелом.       — Если предлагаешь выбрать из этих вариантов, то где-то посередине, — сказала Кэсс, открыв дверь в зал отдыха. — Если это были неудачные выстрелы, то он явно весьма удачно целился.       Чуя предпочёл не спорить. Да и в словах той была доля истины.       Зал отдыха представлял собой комплекс комнат для релаксации. В каждой имелось несколько режимов освещения, стены с эффектом объёмных панорам и медитативная музыка. Можно было окунуться в свежесть лесной чащи или представить себя на берегу моря во время прибоя. По словам Кэсс, требовалось это больше для отдыха психологического, чем физического. Хотя после силовых тренировок можно было воспользоваться массажным креслом.       По окончании экскурсии, Чуя забрал сумки и направился в общежитие. Кэсс назвала ему номер комнаты, а потому искать не пришлось. Он повернул ручку и потянул на себя дверь. Как только та открылась достаточно широко, мимо просвистело что-то маленькое. Вздрогнув от неожиданности, Чуя обернулся. В стене покачивался дротик для игры в дартс.       — И тебе доброго дня, — поздоровался Чуя, выдернул тот и перешагнул порог.       Дазай сидел в кресле у окна и, вероятно, развлекал себя игрой. Заметив его на пороге, тот моментально изменился в лице. Мрачность и отчуждение сменились лёгкой улыбкой. Дазай поднялся на ноги, забрал и поставил сумки на край стола отключённой рабочей станции.       — Обнимашки, напарник? — негромко поинтересовался он, чуть склонив голову набок.       — Валяй.       Чуя порядком устал с дороги, да и экскурсия затянулась. Предстояло ещё настроить рабочую станцию, разобрать вещи и что-то приготовить перед вечерним инструктажем. Мимоходом мелькнула мысль, что Дазай ведь наверняка тоже с утра не ел, а значит, готовить придётся на двоих. Ни сил, ни времени, ни желания на споры у Чуи не осталось. И хоть он вряд ли бы в этом признался, но испытал облегчение, увидев Дазая без наручников и беспечно улыбающимся. Тот легко обнял его за плечи и погладил кончиками пальцев по голове. Подержал не дольше минуты и, выпустив, вернулся в своё кресло.       Следующие пару часов он рассказывал обо всех накопившихся впечатлениях, начиная с ареста и заканчивая пребыванием на новом месте работы. Тему ранения он тактично опустил, за что Чуя был только благодарен. Желания обсуждать тот инцидент у него не возникало.       На вечернем инструктаже в кабинете их ждала Кэсс.       — Мистер Орихара уехал на совещание, поэтому о предстоящей работе расскажу я.       Дазай негромко фыркнул. Чуя ткнул его локтем в бок и выразил готовность слушать. Кэсс прокашлялась и начала инструктаж.       — Для начала здесь не будет привычных для вас смен дежурства. Мы получаем задания на устранение неполадок в любое время суток. Приступать к выполнению необходимо сразу же. На базе нет внутреннего распорядка, установленных часов приёма пищи, работы или отдыха. Также нет обязательной рабочей формы. Время, вне выполнения задания — ваше свободное время, которое вы вольны проводить так, как пожелаете, не выходя за рамки приличий, само собой. Однако хочу обратить ваше внимание, что не стоит пренебрегать тренировками. Для эффективного выполнения работы, вам потребуются определённые навыки, развивать и совершенствовать которые — тоже часть ваших обязанностей.       Теперь немного о самих заданиях. Обычно их можно разделить на два типа. Первый — работа с системными сбоями и неисправностями. В этом случае рабочий протокол будет выглядеть примерно так, — Кэсс взяла маркер и стала записывать на доске, комментируя по пунктам. — Первое. Грамотное и оперативное подключение к системе. Настройку оборудования проводит технический оператор, стабильный канал подключения обеспечивает программист. Подготовка к работе исполнителей включает выбор удобной одежды и самостоятельное введения раствора.       В отличие от подключений по второму и первому типам инъекции следует делать перед каждым сеансом. Для этого мы используем удобные и простые в обращении шприц-ручки со сменными кассетами. Процедура безболезненная, — она продемонстрировала прибор. — Напоминаю о необходимости дезинфекционной обработки перед инъекцией.       Вернёмся к протоколу действия. После подключения требуется оперативно отыскать проявления сбоя и по возможности локализовать проблему. Затем подробно описать выявленные неполадки и передать полный отчёт через рабочий планшет. Лучше чтобы в том было больше лишних деталей и описаний, чем не хватало чего-то важного. Будьте собраны и внимательны. Закончив, вы производите отключение посредством экстренного выхода или используете точку перехода при её наличии. Уже после отключения подаёте полный отчёт мистеру Орихаре, используя для этого стандартные бланки.       Вторым типом заданий является работа, предполагающая непосредственный контакт с испытуемыми. Нередко требуется вывести субъект исследований с экспериментальной площадки. В этом случае рабочий протокол будет следующим. Подключение в сети, поиск искомого испытуемого и установление контакта. Дальше ситуация может развиваться разными путями.       На экспериментальной площадке типа «выживание» основным условием является остаться последним выжившим. Ваши задачи: защита испытуемого и оперативное устранение других субъектов исследования. Когда останетесь только вы и ваша цель, используйте экстренный выход.       На экспериментальной площадке, где производится коллективное взаимодействие, необходимо обеспечить охрану испытуемому и доставить того к точке перехода для отключения.       Более подробные описания существующих площадок и рекомендуемые эффективные протоколы действий вы можете найти в методических рекомендациях. Изредка нам достаются сложные дела, предполагающие смешанные задачи. В таких случаях мистер Орихара самостоятельно руководит работой извне, а иногда подключается сам.       В последнее время участились случаи появления программ-имитаций, копирующих испытуемых, в одном с ними зеркале этапа. В связи с этим, прежде чем приступать к транспортировке, следует с помощью сканирования убедиться, что перед вами не имитация.       Своих имитирующих копий в сети вы не встретите. С сотрудников не снимаются такого рода данные, что существенно облегчает работу напарникам. Вы всегда можете быть уверены, что перед вами ваш коллега, а не сетевой объект, сформированный по биометрическим и психологическим данным.       А теперь о самом типе подключения. Как вам уже известно, тестирование программных элементов проводится по первому типу подключения. Он предполагает работу в сети в реальном времени нередко на недоработанных локациях с неполным функционалом.       Второй тип используется для устранения неполадок на индивидуальных экспериментальных площадках во время проведения исследования. Обычно с ним работают техники-наладчики, когда требуется срочно устранить или локализовать какой-то дефект на локации. Не предполагает длительных наблюдений и коллективного взаимодействия больших групп испытуемых.       Здесь вам предстоит работать исключительно по третьему типу подключения. Главная особенность — несоответствие течения времени реального и времени в сети. За одну секунду реального времени там пройдёт минута. За минуту — час, и за двадцать четыре минуты — сутки, соответственно.       Существенным отличием является возможность спать во время подключения. Если при подключении по первому и второму типу при потере сознании или погружении в сон, вы автоматически отключаетесь от сети, здесь такого не происходит. Отключение производится лишь путём экстренного выхода или использования точки перехода. В крайних случаях возможно отключение извне.       Неравномерное течение времени является самым сложным психологическим фактором в этой работе. Для вас будет существовать два разных мира, которые неминуемо станут смешиваться в вашем подсознании. Так как это создаёт нагрузку на психологическое здоровье, для исполнителей предписаны обязательные реабилитационные процедуры, предполагающие частичное изъятие воспоминаний о вашем пребывании в сети. Упрощая, это можно сравнить с естественным забыванием сновидений. Ведь порой нам снятся долгие сны за короткий период времени. Обычно после таких сновидений человек испытывает усталость. Механизм изъятия — ничто иное, как искусственное забывание.       Если у вас остались вопросы, я готова на них ответить. И добро пожаловать в центральный отдел устранения неполадок организации «Эфор».
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.