ID работы: 7579224

Связанные души

Слэш
PG-13
Завершён
508
Пэйринг и персонажи:
Размер:
52 страницы, 7 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
508 Нравится 70 Отзывы 229 В сборник Скачать

Деревня демонов

Настройки текста
Примечания:
Демоническая деревня. Деревня Демонов. Именно так называли люди это странное, проклятое место, где пять лет назад бесследно исчезла целая деревня. И именно сюда сейчас направлялся молодой командир Лань - лидер группы, должной сменить своих соклановцев на проклятой земле. - Сколько ещё осталось? - равнодушно спросил красивый молодой мужчина. На вид ему было лет двадцать, но в глазах цвета золотистой карамели уже давно не было юношеского задора и жажды приключений: все потопила ответственность за тех, кого он ведёт за собой, ведь он... - Командир! - вскрикнул кто-то сзади, обрывая уже заготовленную речь их провожатого, который и был до этого спрошен, которому и до́лжно было дать ответ на поставленный вопрос. - Смотрите, там! - Да, мы кажется приближаемся. - и группа свернула влево, следуя точно за командиром, повинуясь его словам. Само место, бывшая деревня, находилась на равнине, возле великой горы Луань Цзан, на месте когда-то великого клана Вэнь. Однако целебная река, вытекающая прямо из центра горы, ее сердце, вскоре иссякла, лишая людей одного из жизненно важных ресурсов - воды. И вот, спустя почти полтысячи лет, от одной из самых огромных колоний молодого клана осталась только лишь жалкая деревенька... - Хм... Да и та исчезла без следа. - фраза была произнесена легко, почти в шутку, но несла в себе намного больше правды, отражения жестокой реальности, ведь она и правда пропала. - Как это произошло? - тщательно стараясь не замечать и не слышать слов своих подчинённых, спросил Ван Цзи их провожатого, а так же и своеобразного экскурсовода. - Ваши мальчики все правильно сказали, господин Лань: деревня просто исчезла. Никто не видел и не знает как именно это произошло, но факт остаётся фактом: все и всё, находившиеся на территории этого поселения, пропали. - А что же сейчас здесь? Мне докладывали, что несколько человек остались. - Да. В тот день была охота и поэтому большинство отправились добывать пищу, оставляя в деревне только стариков, детей и приезжих, которым не было позволено участвовать в таких "соревнованиях". - Кстати о приезжих! - тут же взбодриться самый говорливый, а значит надоедливый член шестигранного отряда. - Господин командующий, а вы знали, как вообще люди узнали о том, что селение пропало? - Нет. Расскажи. - однако интереса, хоть даже лёгкого шелеста искр любопытства не было в голосе командира. И пусть это ни капли не смутило "заводного" адепта, но попробовать стоило. "Надежда умирает последней, - пронеслось в голове у молодого Хань Гуань Цзюня, ведь все слухи и любую информацию об этом месте он знал ещё несколько недель назад, а слушать извращённый пересказ легенд... не хотелось." - С удовольствием, командир! Все началось с того, что в эту захудалую деревеньку приехал любовник феодала. Так и не припомню их имён, но... - Человека, владеющего этой землёй зовут... - Извините господин Сань, - провожатый лишь вздохнул. - но это не суть важно! Главное, что он сюда приехал! И вот, значит, деревня исчезла, любовник не вернулся. И что же делает наш "любимый" кто-то там, - Сань Шэй, тот самый провожатый, был нагло проигнорирован и перебит на ещё не начавшемся слове. - А он берет и думает, что его любовник завел любовника! - некоторые адепты весело усмехнулись, наблюдая за хохочущим рассказчиком. - И, разгневавшись, посылает за ним отряд своих лучших разведчиков. А дальше... - Не было такого! - вконец разозлившись, напрягаясь так, что вены на лбу вздулись за секунды, зарычал до этого спокойный Сань Шэй. - Хватит лгать! Такого не было! - Да было! Я вам говорю! И спор мог бы затянуться, если в него, благоразумно останавливая начинающуюся драку, не влился спокойный голос Лань Чжаня, интонациям которого повиновались все. - Хватит, Гу Дай Су. Ты сам уже должен был принять и осознать, что то, что говорят в барах и кабаках, где ты постоянно ошиваешься, не всегда говорят правду. - Но, господин Лань! - Во-первых, зачем любо... Кхм... Близкому феодала ехать куда-то, если можно послать слуг? Во-вторых, ни один феодал не стал бы посылать за одним человеком целую группу разведки! Тем более лучшую! Так? - Так. - И что из этого следует, третий клинок? - Что это вымысел. - Хорошо. И это была правда. Логика победила пьяные россказни местных фантастиков: не было никакого феодала, не было и никакого "любовника". Были лишь люди, которые, придя с обыденной охоты, радостные и довольные уловом, спешащие к родным, домой, не обнаружили ни того, ни другого. Вмиг все эти люди оказались на улице, без крова, без дома. А так же без тех, кто эти дома населял, без людей. В тот день десятки людей потеряли свои семьи. Мужчины не нашли своих жен, а женщины - оставленных дома детей. - В тот день надежда оставила этих людей. - тихо говорил Сань, проходя через деревянную арку Сэ, служащую входом в некогда бывшую здесь деревню. - Командир Лань? - Да. - Докладываю... *** Pov Лань Чжань Нда... С этой деревней все оказалось ещё запутанней, чем казалось вначале. Сам поселок, оказывается, был когда-то построен демонами. Да, теми самыми мистическими демонами, которые якобы существовали на земле. Хм... Я лучше в драконов поверю, чем в этих самых "демонов". Так вот, деревню построили, но жить в ней не стали, что уже странно. За века домики ничуть не испортились, как показывают самые первые записи бывшего здесь когда-то клана Вэнь. "Мы нашли рай на земле. Дома, представившиеся нашему измученному взору, были совершенно новыми, необработанная, "новая" земля буквально дышала жизнью, а дичи водилось столько, что хватило бы на сотню великанов." Да, именно эти слова мне показал Вэй Шэнг (прим. автора: имя почему-то знакомое, если какой-то персонаж из магистра, то напишите пожалуйста - заменю, ибо не хочу никого путать.), когда закончил свой предварительно сокращённых для общего удобства отчёт. Хотя, мне почему-то кажется, что эти замудренные слова лишь восхищение неискушенного сознания и тела ко всему богатству представившемуся, так что... Нет смысла верить безукоризненно, но и нет смысла отрицать слова выжившие в веках. Что же до самого странного места, то оно и вправду привлекает к себе внимание: огромная прогалина земли, где за эти пять лет не выросло ни единой травинки и невероятное количество темной энергии, неуклонно витающей именно над бывшей здесь некогда деревней. Ещё пару лет назад люди, уже отчаявшиеся найти своих пропавших родственников, решили попробовать полностью обжить пустующую территорию, но... Вот, кстати, ещё одна странность этого места: ни один человек, будь это годовалый ребенок или сильнейший адепт группы, не могут прожить на этом месте и дня. Как говорят рискнувшие - времени самому проверить ещё не было, ибо только сегодня вечером сюда прибыл - начинается все с медленно загустевающего воздуха: "Будто в воду подаешь и словно рыбой себя ощущаешь: вроде бы дышать можешь, но самого воздуха не чувствуешь, точно его и нет". Позже, буквально на час второй или третий пребывания людей там, начинались жуткие головные боли. Людей будто скручивало: "Череп словно бы кто-то изнутри разорвать пытается! И ты кричишь, но голоса своего не слышишь! Страшно..." На этом этапе вытаскивали многих. Люди просто не переживали той боли, что наваливалась на них снежным комом, самой настоящей лавиной. Однако далее наступало самое страшное для человеческой психики - галлюцинации: "Я сижу, голову уже отпустило, иль привык к боли не знаю, но одно помню точно: я слышал голоса! Словно на той стороне, смертной. Будто покойники, пропавшие здесь люди, наши все родные разом кричать начали. И пусть не было там особых криков, но было громко, а слова не разобрать". И так говорят все, кто досидели до этой стадии. Были те, кто находился в, по наивности, заново построенных домах днями, неизвестными по сложности усилиями отгораживаясь от быстро ухудшающегося состояния не только тела, но и души. Однако ничего нового так и не происходило: голоса не изменяли свою громкость и не обретали смысл. Вот, в общем-то, и все, что мне удалось узнать об этом старинном месте. И, конечно же, никакого феодала и его... возлюбленного здесь замешано не было. Единственным, что придало событие огласке, было беспокойство и горе оставшихся здесь людей. Которые, к слову, остались тут же. Они построили небольшие, сразу видно, временные домишки кругом, не заходя за границу "мертвой" земли, но и не отходя от нее далеко. И, пожалуй, самое интересное из всей этой истории... В круге Деревни Демонов, как назвали ее сами первые поселенцы, обитает невиданное количество темной энергии. И посему, сюда должны стекаться различного рода потусторонние существа, вроде навок, призраков или тех самых мертвецов, но... что очень, просто невероятно странно: ни единого признака такого рода активности не было замечено за все пять лет. Более того, местные рассказали, что их вообще никогда не трогали такие существа и что о них они узнавали только лишь от торговцев или переселенцев, ибо сами никогда такого не видели! Да и, что ещё более странно, вся эта тьма не причиняла людям, даже тем кто решился прожить там несколько дней, никакого вреда! Да, люди говорили, что им будто разрывают голову, да они чувствовали недомогание но это было словно... самовнушение! Да, именно так! Ибо, когда до них добирались лекари, то не обнаруживали даже малейших признаков того, что тело испытывает напряжение, нет. Все происходило как раз наоборот: тела пострадавших были расслабленны, лишь подтверждая догадки наблюдавших о том, что это лишь внушение боли сознанием самого человека. "- Такое бывает, - сказала старший лекарь всего нашего отделения, присматривающего за аномальной местностью. - Душа намного быстрее чувствует опасность для тела и пытается всеми возможными способами сохранить свою целостность, ведь темная энергия, при длительном использовании и соприкосновении с ней, разрушает саму суть человека, а следовательно и его душу. - И сознание может причинять боль телу? - Нет, господин Лань, душа не заставляет тело страдать, она лишь создаёт такую иллюзию. Проще говоря, это просто... - Галлюцинация? - Да, просто плод нашего воображения". Наш разговор тогда закончился, но ненадолго, ибо, если придерживаться мнения медиков, то... Разговоры. Да, именно их очень просто проигнорировать, говоря о ещё одном последствии защиты организма. Только вот, на этот раз, все, кто хоть что-то смыслит в более углубленном изучении потоков энергии и медицине единогласно сходились во мнении: это правда. Хм... Значит жуткая головная боль и полное, неконтролируемо плохое состояние человека - вымысел, а неизвестно откуда взявшиеся голоса - правда. Нда... Это место и вправду невероятно: поставить все принципы мироздания вверх тормашками не каждая захудалая деревушка способна, но... Хватит! Да, пожалуй на сегодня с меня достаточно. Следует ложиться спать и отложить все мысли на завтра. Конец моего первого дня, то есть, первых нескольких часов пребывания здесь, даёт мне возможность подвести некоторые итоги: Темная энергия этого места людям не вредит, заставляя лишь душу испытывать тревожность и неудобства, однако не вредя, являясь, как я понял, неким защитным механизмом: внутрь может пропустить, но задерживаться там непозволит. Хм... Интересное начало. Интересное, однако пора спать, колокол прозвонил уже давно. The end of Pov Лань Чжаня. *** Однако поспать до рассвета - начала нового дня - командиру одной из лучших групп ордена Гу Су Лань было не дано: буквально через четыре часа после того, как золотые глаза сомкнулись, над военным поселением прогремел колокол. Ударов было четыре, что означало тревогу. - Что происходит? - быстро одевшись, следуя выработанной привычке скорости действия, тут же спросил у подбежавшего к нему Лань Чжань. - Беда, командир! - запыхавшись, явно спеша, вскрикнул Гу Дай Су. - Никто такого не ждал, никто даже не думал, но... Оно... Само! Мы не причем! Мы ничего не трогали! - Да, что случилось?! Говори! - терпение утекало, как песок сквозь пальцы. В то время как паренёк вдруг замолчал, с шоком смотря на главного и тихо прошептал: - Деревня вернулась. А ведь это и вправду было так. Стоило только молодым людям выбежать на более открытую местность, покинуть "спальный" район, как их взору тут же представился... город! - Что это? Однако того, кто выкрикнул это не слышали: все задавались тем же вопросом, никто не узнавал некогда маленькую, замшелую деревеньку в этом величественном поселении! Дома неизвестно как появившейся деревни были из неизвестного людям камня, цвета беззвездного ночного неба; посреди, в кругу из маленьких домиков, возвышался чернее черного замок. Но и это было не самым главным, удивительным, устрашающим. Люди... - Что с ними?! Ян Цзы! - вскричал один из бывших местных и уже было кинулся к, видимо, знакомой ему девушке, но вовремя был перехвачен товарищами. - Стой! Не видишь, что с ними?! Они сумасшедшие! Не подходи! А ведь так и было, все люди, что ходили по "запретной земле" были уже не такими, как те, кто когда-то жил здесь, они были похожи на... - Ха? Сумасшедшие? Мы демоны, глупые людишки! - вскричала все та же девушка, к которой так стремился и продолжал стремиться когда-то ее возлюбленный. И ведь не скажешь обратного, не назовешь это громко кричащее и беспорядочно носящееся под "куполом" стадо людьми. Нет, это не люди, это и вправду демоны. Демоны в Демонической Деревне. Название оправдало себя. - Я хочу поговорить с вашим главным! - прекращая все это безумство, заглушая крики хаоса и легко вклиниваясь в беспорядочную какофонию звуков, прозвучал голос Лань Ван Цзи. - Главным? - взревела в непонимании какая-то женщина. Видимо когда-то она была очень красива, но сейчас растеряла всю свою прелесть, выглядя больше, как пугало или... покойник. - Да. Есть ли у вас тот, кто руководит вами? - продолжал командир Лань, краем глаза следя за своими бойцами, отчаянно желавшими остановить всю эту толпу - людей, все больше начинавших узнавать некогда потерянных родных. - Хм? - задумчиво провела демонесса рукой по своей голове, переломанными ногтями стараясь хоть немного расчесать свои засаленные волосы, грязными сосульками свисающие почти до самой земли. - Старейшина? - спросила она у кого-то, будто сомневаясь в том, стоит ли вести неизвестных к нему, достойны ли они этого. - Точно! - также закричал стоящий рядом с ней. - Отведем его к Старейшине! И под одобрительный гомон расступились все эти...существа, создавая живой коридор, смотря своими черными, пустыми глазницами на единственного человека, которого он пропустят, ожидая, предвкушающе скалясь почти беззубыми ртами. А во всех их движениях, мимолётных переглядках так и сквозил вопрос "Осмелится ли?". - Командир, может не надо? - спросил кто-то рядом, но Лань Чжань даже не обратил на это внимания. Он был сосредоточен. Он был готов. "И почему на душе так спокойно? - спросил он себя, когда бесстрашно переступил грань, очерченную самой магией. - Будто не иду по живому - хотя на этот счёт ещё можно поспорить - коридору из демонов, а словно ведёт кто-то, за руку тянет, не говоря, но успокаивая. Будто кто-то ждёт." А идти ему было и вправду легко. И не из-за того, что кто-то невидимый незримо подбадривал, а просто потому что не пришлось ему долго плутать по отнюдь не маленькой территории селения: двое, те самые, кто и обсуждал до этого надобность этого похода, шли позади него, направляя. - Все, стой! - сказала женщина, после десяти минут плутания по безжизненному замку. - Здесь, - она подошла к одной из дверей, показывая на нее рукой. - находится Старейшина. Он и является тем, кто тебе нужен, - и ушли. Возможно, в другое время, когда мысли молодого командира не были бы заняты предстоящей встречей, он бы и вслушался в речь демонессы, возможно и обратил бы внимание на двойной смысл последнего предложения, но... Сейчас он был слишком занят для этого. И слишком молод. А потому, постояв под массивной дверью, размышляя над тем, как стоит разговаривать с главарем всей этой неуправляемой банды, а ведь его скорый собеседник должен быть, если не таким же сумасшедшим, то ещё хуже, Лань Чжань решил все же действовать по обстановке, доверяясь своей интуиции. Ведь то самое чувство лёгкости и защищённости, будто дома, не прошло до сих пор, лишь увеличиваясь с каждой секундой. "Скорее всего на меня начинает действовать аура этого места, - думал Лань Ван Цзи, занося руку для стука. - Или это аура их главного, что я тоже не могу исключать." И вот, звучный стук раздался, казалось, по всему замку, а за ним и лёгкий ветерок открываемой двери. "Ну и? Где же этот грозный демон?" Однако, стоило лишь золотистым глазам поднять взгляд на окно, как взор его наткнулся на хрупкую фигуру, сидящую на подоконнике и задумчиво глядящую вдаль. Комната, куда его отвели, находилась на самой вершине замка, а потому именно отсюда открывался прекрасный вид на всю округу, чем не преминул, как оказалось, воспользоваться и глава демонов. Однако, как бы Лань Ван Цзи не всматривался в существо, сидящее сейчас буквально в пяти метрах от него, а найти хоть каплю устрашения во внешности демона было либо просто невозможно, либо это просто не получалось у околдованного бесовской красотой воина. "Прекрасен! - пронеслось голове командующего Лань, когда он все же решился немного пройти вперёд, стараясь, хоть так, но привлечь внимание будущего собеседника. - Тонкие запястья, красивые черты лица и шелк вместо волос. И это ужаснейший демон, которому подчиняется это сумасшедшее стадо?! Не верится! Просто не верится!" - Кхм... Извините? - наконец сказал он, когда стало понятно, что демон, скорее всего, слишком ушел в себя, чтобы обращать внимание на какие-либо внешние раздражители. И стоило только последнему звуку отскочить от стен комнаты, как на произнесшего тут же поднялись невероятные для человека, самые что ни на есть демонические глаза, два настоящих рубина. - Лань Чжань? - тут же произнесло существо. И глаза его вмиг наполнились надеждой, а счастье от встречи навернулось слезами. - Что? Кхм... Да, это я. Но откуда вы знаете мое имя, - надежда в чужих глазах погасла, а слезы так и остались непролитыми, ибо радость была неполной. - Услышал... как вас называли бойцы, только и всего. Не стоит все принимать так резко, господин Лань. А голос оказался мягким, как патока сладким и таким неуловимым, что хотелось только слушать и слушать его. И пусть казалось в тот миг, что лучше этого голоса нет ничего на свете, но даже в такой час Лань Ван Цзи смог распознать отзвуки грусти, а главное - лжи. Ведь... "Никто из моих людей так меня не называл. Они просто не посмели, даже если бы знали это имя." - Так... зачем же вы пришли, господин Лань? - пронесся по всей комнате звучный голос демона, а на Лань Чжаня с интересом воззрились два прекрасных рубина. - Я пришел как представитель людей здешних мест, чтобы поговорить с вами, Старейшина, о мирном договоре, - Лань Ван Цзи немного приостановился, чтобы дать время понять и осмыслить все сказанное им собеседнику. И после плавного кивка, продолжил: - Однако, чтобы подписать мирный договор у меня нет полномочий, поэтому... - но его перебил тихий смешок со стороны разожженного камина, куда и перебрался демон. - Не стоит так официально, господин Лань, - смешки продолжились, однако не переросли в полноценный смех, показывая лишь степень глупости совершенного поступка, но не высмеивая его. - Я все понимаю: вам, ровно как и вышестоящим, очень хотелось бы узнать об этом поселении больше, но... Не с руки всем вашим начальникам и главам приходить в это пропитанное темной энергией место, поэтому легче пригласить одного, чем созывать сотню, - после такой тирады и этого насмешливого взгляда Лань Чжань полностью готов был к отказу, но... - Я согласен, - ... его вновь удивили. - Мне тоже кажется, что легче призвать одного, ведь это и вправду очень опасное место, для людей, естественно. Поэтому я пойду с вами... как представитель демонов. И, вновь поразив молодого командира своей лёгкостью, передразнив его "пламенную" речь, что была произнесена несколькими минутами ранее, Старейшина плавно подошёл к своему столу, стоявшему как раз возле того окна, где демон только недавно сидел. - Однако... - голос, что стал для Лань Ван Цзи уже привычным нахальными нотками, снова потерял их, вернув те, уже забытые, ноты грусти, которые молодому командиру довелось услышать в самом начале их разговора. - думаю, вам стоит меня немного подождать. И после этого, взяв с края стола аккуратно сложенную стопку пергамента, демон пошел прямиком к очагу. Длинная челка разом прикрыла пламенный взгляд, не давая возможности разглядеть настроение, хрупкие запястья, тонкие пальцы - руки демона мелко дрожали. В следующий миг вся стопка полетела в услужливо открытые объятия пламени. - Зачем же было жечь такие прекрасные рисунки? - тихо подойдя к обхватившему себя руками демону, прошептал Лань Чжань, вспоминая один, самый верхний пергамент, на котором тушью был нарисован огромный дракон и маленький человек рядом с ним. Рисунок имел лишь два цвета, кроме белого и черного: синие глаза великого дракона и красная лента в волосах хрупкого человека. - Эти рисунки были дороги мне как память, - так же тихо зашептал Старейшина, с грустью смотря на догорающую бумагу. - Но больше они мне не нужны, - повернув голову и ласково, до скуления сердца нежно, смотря в чужие глаза продолжил он. - Почему? - Лань Чжань был поражен откровением, но ещё больше он был поражен тем, что чувствовал "Так и должно быть". - Хм... Я надеюсь, что больше не забуду. И вот такой простой ответ. Думай, что думаешь, узнавай, что не знаешь, но чувствуй то, что между строк, что скрыто от взора глаз, но не от сердца взгляда, ведь думаем мы разумом, но чувствуем сердцем. И вот так, стоя вдвоем у камина, смотря друг другу в глаза, они внезапно почувствовали радость: один от понимания, что родной человек не изменился ни на гран, а второй от лёгкости, что появился такой близкий... демон, с которым можно просто... помолчать. - Ну что же... Пойдем? - чуть улыбнувшись, что для такого человека, как Хань Гуань Цзюнь было невероятной редкостью, событием, спросил он, приглашающе протягивая руку. - Пойдем. И к теплой коже одного, прикоснулись озябшие пальцы другого. Они не будут больше одиноки. *** Прошло три дня. - А говорят, здесь когда-то водились драконы, - раздался из-за кустов, весёлый молодой голос. - Ой, да не верь ты этим бредням! - тут же послышалось в ответ. - Тише! - командный голос разрезал лишь на секунду образовавшуюся тишину. - Есть! - Ну зачем же так грубо? - плавно раздвигая ветки, проговорил Вэй У Сянь, хмуро, немного обвиняюще посматривая на рядом идущего командира их маленькой группки, на что тот не реагировал никак, оставаясь безразличным. - А вы, господин Старейшина, разве верите в драконов? - спросил когда-то недовольный малец, все ещё посматривая на веселящегося друга, что шел рядом. - Хм... Может и верю, что с того? - а глаза, что даже днём горели потусторонним огнем, впрочем, уже никого из рядом идущих этим не пугая, так и заискрились интересом. - Нет нужды верить в то, чего нет, - тут же послышалось спереди: командир наконец решил вступить в разговор. - Нет или есть, да или нет... Откуда тебе это знать, Лань Чжань? - и никто уже не обращал внимания на такую фамильярность со стороны вольного и до безумия пакостливого демона. - Так вы правда верите в них? - тут же подскочил к Старейшине первый паренёк, с надеждой смотря на, казалось бы, страшное существо из ночных кошмаров и страшилок. - Все может быть. Может быть все... - только и был ответ тут же задумавшемуся бойцу. Они шли уже три дня, если считать с рассвета того дня, когда принявший командование небольшим военным городком командующий Лань Чжань за руку вывел из-под магического купола демонов такого же, но совершенно другого... демона. Он был не таким, как все эти сошедшие с ума, он был спокойным и тихим, но весёлым и язвительным, а ещё, в его глазах, на самой глубине вертикальных зрачков таилась грусть, сожаление и боль, которую видели все, но не могли объяснить. Сначала, только лишь увидев, как их глава помогает перейти защищающую людей черту, бойцы подумали, что их командир сошел с ума, что его заколдовали, но... Стоило демону произнести слово, как все приняли его. Он не хотел им зла. Это было видно. Позже, уже в дороге, когда нечем было занять освободившееся время, а гнетущую тишину разорвать хотелось неимоверно, он начал разговор. Начал со своего имени: "Можете называть меня Вэй У Сянь", позже добавилось ещё одно "Вэй Ин". Дальше пошел рассказ о деревне. Оказалось, что люди и вправду попали в самый Ад, где не было ни людей, ни каких-либо животных... "Только голый камень и вечное кровавое солнце в зените." За этим последовали описания первых лет жизни, которые демон помнил невероятно отчётливо, в то время как свою жизнь до этого происшествия - ни капли... "Полная пустота. Я не помню ничего, что было до того, как мы туда попали, но отчётливо знал и знаю, что это прошлое было." И он говорил дальше. Говорил и говорил, умалчивая лишь о том, что остальным слышать было не нужно, о том, что он вспомнил взамен, проронив лишь: "Во всем и всегда нужен баланс, равновесие. Что-то теряешь, а что-то обретаешь...". Но смысл сказанного не понял никто... кроме Лань Чжаня, который шел впереди и специально вслушивался, вспоминая все не дающие ему покоя рисунки: слишком знакомыми ему казались очертания нарисованных и слишком грустными были тогда уже полюбившиеся ему глаза, слишком тихим голос. В конце концов, на исходе второго дня их путешествия, колода речь, рассказ Старейшины подходил к концу, выяснилось, что... "Как это у вас прошло пять лет?! - вскрикнул от неожиданности демон. - А сколько тогда? Не сотня же. - Ну вообще-то две." Да, в результате споров между двумя людьми и одним демоном, который в конце и вправду стал напоминать беса, Лань Ван Цзи легко решил конфликт: отобрал у воевавших одну сторону конфликта. Короче говоря, просто взял за руку Вэй Ина и пошел с ним вровень, произнося речь о том, что в разных мирах может быть разное летоисчисление. Конфликт был улажен. Вот так и пролетели эти три дня: люди познакомились - всегда недовольного и ворчащего звали Сунь И, а вечно веселого и независимого от настроения природы - Сунь Ли - и подружились с демоном, а этот самый демон быстро и очень неожиданно перешёл с Лань Ван Цзи на "ты", однажды утром просто сказав "Лань Чжань" при всех. Ох и переполоху тогда было... Но это прошло, спереди небольшую компанию ждёт... - Гу Су! - Да, смотрите господин Лань, господин Вэй, там и вправду уже виднеется Гу Су Лань! - и Сунь Ли, не дожидаясь снова всем недовольного брата, быстро побежал по уже протоптанной тропинке вниз к вратам родного ордена. - Стой! Я же сам только что сказал, что мы пришли! Зачем ты опять повторяешь?! Зачем всегда портить мне настроение?! И только двое спокойно стояли на холме, задумчиво смотря на прекрасные горы Гу Су, все продолжая держаться за руки, но даже не замечая этого. - Это Гу Су Лань? - спокойно спросил Вэй Ин, поднимая взгляд на члена знаменитого "Белого" ордена. - Да, - незамедлительно ответили ему. - Думаешь мне здесь понравится? - Хм... Нет, - с лёгкой усмешкой сказал Лань Чжань, уже представляя, как этот неугомонный демон достанет всех, до кого только смогут дотянуться его шаловливые ручки с такими цепкими пальчиками и острыми коготками. - Стоит попробовать? - и ведь ответ уже заранее известен. - Да. - Тогда... Идём? - Идём. И они пошли. Плавно спускались по склону две фигуры - противоположности: одна в бело-голубых одеждах, другая в черно-красных. И шли они спокойно, не спеша, но держались за руки крепко, чтобы не приведи судьба расцепить хрупкие, но сильные пальцы, отпустить чужую ладонь. Чтобы ни в коем случае не отпустить свою судьбу. *** - Когда ты все вспомнил? - Давно. Ещё до встречи с тобой, в Аду. - Ясно. Голоса раздавались из крайней комнаты особняка господ Лань, супругов. Один был тихим, уставшим, но понимающим. Другой искрил силой, нежностью, любовью, но был таким же тихим, словно подстраиваясь под тон первого, не желая нарушать хрупкую атмосферу умиротворения. - Так вот что это были за рисунки, которые ты сжёг тогда. - дряхлая, морщинистая ладонь коснулась молодой щеки. Но от такого жеста не отшатнулись, наоборот, молодая рука, которую ещё не тронула ни единая морщинка тут же подхватила другую, прижимая ещё ближе, давая почувствовать родное тепло. - Да, - смешок. - Как я тогда и говорил, они оказались мне не нужны: даже если бы я что-то забыл, мне не страшно было бы, у меня появились новые воспоминания. И много. - тихий смех пронзил комнату весельем, но так же затопил и морем грусти. - Не грусти, Вэй Ин. Мы же встретимся вновь, - час разлуки все приближался, огонь в золотистых глазах гас. - Я знаю, - демонические, такие же, как и много лет назад, глаза на секунду прикрылись, пряча боль. - Но грущу не поэтому, а лишь потому, что нам опять нужно будет искать друг друга, - на глаза навернулись бы слезы, но он обещал не плакать. А сердце чувствует, чувствует как быстро уходят силы, угасает жизнь в родном, таком близком и любимом человеке. - Найдем, - человек тихо смеётся, быстро сбиваясь на кашель, но все равно улыбается: нельзя грустить, Ему намного сейчас сложнее. - Всегда друг друга находили и сейчас найдем. Мы же, как магниты, притягиваемся, идём навстречу и сталкиваемся да так сильно, так крепко сцепливаемся, что... - ... потом уже не разлучишь, - в бессилии опускающуюся ладонь быстро подхватывают и крепче сжимают, притягивают к сердцу, говоря "Я рядом". - Да. Молодец, наконец таки выучил. - минута тишины и...- Я буду скучать, - последний огонек жизни... - Я буду ждать. - ... гаснет. На окраине ордена, в самой дальней комнате особняка супругов Лань, возле самого большого и светлого окна сидел демон. На глаза упала челка, полностью прикрывая демонически горящие очи, по щекам бегут слезы, а на коленях его лежит старик. Седые волосы, снежинки морщин по всему телу и... померкшие, безжизненные глаза, которые никак не вязались с искренней, теплой улыбкой на ещё не остывших губах. Солнце светит. Птицы весело поют свою песню. Непослушные губы, желающие закричать от поразившего сердце горя, лишь судорожно открываются, чтобы схватить новую порцию воздуха, в то время, как душа хочет задохнуться. Глаза закрытые вновь открываются, видя, но надеясь не видеть... правду. Лань Чжань умер. Это был первый раз, когда он умирал первым, но единственный, когда умер от старости. Умер спокойно, наедине со своим любимым. И разум это понимает, а вот сердце - нет. - Не уходи без меня, Лань Чжань. Я иду за тобой, - произносит демон и лишь одним желанием, аккуратно укладывая голову на грудь любимого, слушая там тишину, заставляет и свое сердце остановится. Тук-тук, тук-тук, тук-тук, тук-... И не слышно больше звуков: испустил последний дух демон. Они прожили долгую жизнь - триста лет душа в душу. Много приключений у них было: разобрались они с Деревней Демонов, по просьбе Вэй Ина сходили на гору Луань Цзан, обратили внимание на клан Вэнь и развили свой орден - Гу Су процветало. Вот только годы шли, а сил не прибавлялось... у Лань Чжаня. Он взрослел, потом старел, но никогда не пытался прогнать своего вечно молодого супруга - который за прошедшие годы, казалось, не изменился совесем - ведь это бы означало предательство. И, как бы кто не говорил, но уже не командир разведывательной группы, а Глава Ордена был полностью уверен в своем супруге. Ему говорили об измене, они лишь крутил у виска, говорили прогнать неверного - отправлял работать "чтоб времени на думы глупые не было", ведь всегда был уверен, что тот никогда не уйдет от него, ведь они связаны. И в свой последний час Лань Чжань жалел лишь о том, что... Уходит первым. Он жалел, что его любимому приходится проходить через его смерть, знал как это нелегко... даже если знать, что вновь встретятся. *** Их нашли утром следующего дня. Нашли два друга, два брата, которые так и остались рядом с этими двумя - Сунь И и Сунь Ли пришли сюда прощаться уже итак зная что произошло. - Любовь. - осторожно и с восхищением произнес Сунь Ли. - Да. - Но как же Вэй Ин мог умереть? - Легко. Точнее... очень нелегко, - на секунду опустив глаза в пол, сказал Сунь И. - Ну и, что это значит? - даже в старости братья не переставали ругаться, хоть и уже давно в шутку. - Демон может умереть только по своему желанию, - и видя всё непонимание младшего брата, продолжил. - Мне Вэй Ин рассказывал. Демоны могут жить вечность, а могут умереть в первую секунду жизни: все зависит от желания. Сейчас, господин Вэй пожелал уйти за своим супругом, а мог бы... - ... жить. - Да. - Любовь. - Согласен. А в следующую секунду сверкнуло в небе солнце, зашумели листья и будто показался двум братьям весёлый смех, что зазвиня в листве, увносится в небо: так смеялись они... - В добрый путь вам... влюбленные... - и лишь единый шепот двух братьев был слышен в тот день.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.