ID работы: 7580483

Пророчество не лжёт

Гет
NC-17
Завершён
187
Размер:
466 страниц, 139 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
187 Нравится 536 Отзывы 106 В сборник Скачать

Глава 4. Помощь, откуда не ждали

Настройки текста
Ночь была хотя и не совсем спокойной, но всё же оказалась гораздо лучше утра, которое началось с безумного ора. Это бесился Уотто, увидев свой растерзанный кар. Третий за последний месяц. — Это, что такое? Я спрашиваю тебя! Какого гандарка ты опять натворила, мерзкое отродье? — вопил тейдорианец, во всей красе демонстрируя свои наполовину отломанные передние зубы, один из которых торчал кверху как клык хищного зверя — Как ты могла его разбить? Как, я тебя спрашиваю??? Да ты просто ....! Нет даже ....! И ещё ....! ....! ....! Уотто кричал и возмущённо махал своими крылышками, смотревшимися ещё меньше на его жирном теле с большим пивным брюшком. Вопреки же его прямо-таки гневным выкрикам, Асоке, стоявшей прямо возле него, совсем не было страшно, напротив, глядя на его беспомощно трепетавшие крылышки, девочка мысленно подгоняла его: «Ну же, давай! Взлети поскорее! Ну же, вперёд, мистер Вялые крылья! Я знаю, ты можешь!» И словно созвучно её мыслям, Уотто интенсивнее замахал крыльями, но, конечно же, так и не смог взлететь дальше полуметра от земли. Помешал избыточный вес и нетвердая координация движений, всегда присущая похмелью. Асока видела это и не удержавшись, улыбнулась, прикусив губу, чтобы он не услышал смешка, но было уже поздно: — Ах ты выродок хаттский! Ты ещё смеешь смеяться, когда я с тобой говорю! Да я тебя сейчас за это... — грозно пообещал тейдорианец и сорвал со стены лавки длинную плетку из гибких веток, которой он обычно «учил жизни» плохих работников. Асока понимала, что теперь роль этого провинившегося досталась ей, что ж, не привыкать, Уотто и прежде бывало поколачивал её, но отчего-то именно сейчас ей особенно этого не хотелось. Просто всё внутреннее существо, до этого смиренно-покорное, внезапно резко восстало против этого и скорее по наитию, чем осознанно, тогрута вытянула руки вперёд, словно в попытке закрыть себя и слегка взмахнула ими. Очевидно на память пришёл случай в каньоне или разговор с Беном, всю ночь не дававший ей спать. Она понимала, что вряд ли сможет помещать расправе тейдорианца, как это не получалось и прежде, но в этот раз решила хотя бы попытаться. И что же произошло в следующий миг? Плетка начала медленно, но неконтролируемо вырываться из его рук и подниматься куда-то вверх. Уотто тщетно пытался ухватить её, она уже вылетела и вдруг приземлилась...прямо в ладонь маленькой тогруты. Она очень удивилась, когда её узкой, но уже покрытой мозолями ладони коснулись деревянные прутья, девочка ещё не поняла, что именно случилось. За то понял Уотто, правда по-своему и Асока не была уверена, что правильно: — Ты, что же это, совсем ума лишилась? Вздумала отнимать у меня моё имущество? Ну ты точно спятила! Держись теперь! От этих слов Тано ещё больше развеселилась и неожиданно осмелела. «Чувствительная к Силе, говорите? Ну так я это сейчас докажу!» — очень вовремя всплыл в голове термин, часто упоминаемый старым Беном. — Да возьмите себе эту дрянь! Мне она, право, без надобности! — усмехнулась Асока и сделала вид, что собирается кинуть плётку обратно Уотто, однако, в последний момент опустила руки вниз и легко сломала её через колено, и только тогда вернула владельцу. Обещала же, что отдаст, так, что всё честно, ведь честность для джедая явно немаловажна. Да, именно так, рассказы старого Бена про Орден нисколько не убавили интереса девочки к нему, даже наоборот, узнав подробности о нем, Асока поняла как никогда чётко — вот то, что ей нужно, стать Джедаем. Именно в этом качестве она сможет воплотить в жизнь всё то, о чем давно мечтает. Помогать слабым и угнетённым, увидеть настоящую жизнь и познакомится со всей галактикой, причём, непросто, а как уважаемый человек, обществу которого все рады. Не то, что сейчас. Асока даже поморщилась с досады, прикидывая, что же на этот раз придумает мерзкий Уотто, чтобы испортить ей жизнь. А в том, что придумает, она не сомневалась, тейдорианец не прощал подобных унижений, да ещё и при других рабах, которые уже заливались от хохота, видя, как мелкая «сделала» этого тирана. Обломки плётки упали ему на голову, а один ощутимо хлестнул пониже спины. Ничего личного, простая шутка Силы. Хотя, некто, кого Асока пока не знала, был убеждён, что случайностей не существует, все они изначально предопределены Силой. Вот только Уотто не был знаком с этой теорией и решил, что это есть ни, что иное, как наглая насмешка противной девчонки, на которой он всё-таки отыгрался, заставив её отмыть и прибрать всё свою лавку, которую они с Себульбой вчера «слегка» разнесли, будучи в «легком» подпитии. Асока со вздохом взяла ведро и пошла к конденсатору, чтобы набрать воды. Солнца сегодня припекали не так сильно и вполне возможно было идти быстрее, чего вчера было лучше не делать, из-за опасности теплового удара. Асока воспользовалась этим и медленно пошла через площадь на противоположный её конец, где и был конденсатор. Впрочем, там же располагалась и взлетная площадка, на которую только, что приземлился корабль. Девочка уставилась на него, был сильно потрепан и явно нуждался в серьёзном ремонте, на нем тут и там повисли зеленые водоросли, а среди них проглядывал огненно-красный символ Республики, выбитый на боку. Вроде бы ничего примечательного, видела и получше, но неизвестно почему именно этот корабль привлёк особое внимание девочки, она просто не могла отвести от него взгляд. «Наверное, причина в его поломках» — не придумав ничего лучше, решила Асока — «Я, скорее всего, могла бы научиться их ремонтировать». Она смотрела на него, а ведь время шло, Уотто будет в ярости, если служащая исчезнет надолго, хотя, конденсатор же общественный, никто не знает, какая очередь может быть возле него. Пусть думает, что сегодня она была большая. И успокоившись на этом, Асока продолжала рассматривать корабль, из которого тем временем вышли его пассажиры, трое весьма странных личностей. Первым по трапу спустился высокий мужчина-кел-дор, Асока знала эту расу, но вживую не видела никогда, его свободную коричневую робу трепал лёгкий ветер, чуть приподнимая полу над бежевым поясом с пришитыми карманами, таким же, как у Бена. И в какой-то момент одежда приподнялась настолько, что с правой стороны, до этого прикрытый полой плаща, стал виден какой-то блестящий продолговатый предмет, неразличимый из-за блеска в солнечных лучах. Вторым был юноша человеческой расы, лет на десять старше Асоки, одетый примерно так же, как первый, только роба светлее. А последним с трапа даже не сошёл, а прямо-таки соскочил высокий и шумный гунган, который, едва ступив на песок, тотчас же принялся громко и эмоционально выказывать свои впечатления от новой обстановки. Он запрыгал и заносился вокруг, хватая всё, до чего могли достать руки. Рядом со взлётной площадкой раскинулся рынок, торговцы которого предлагали самый разный экспортный и привозной товар: овощи, фрукты, свежие и высушенные, мясо, предметы интерьера, посуду, одежду... но явно никак не то, за чем сюда явились странные гости. Такой вывод Асока сделала из того, как старший из них, тот самый кел-дор, решительно одернул гунгана и велел ему тихо стоять возле себя. Тот с неохотой покорился и едва командир отвернулся, показал его спине свой длинный тонкий язык, словно дразнясь. Однако, не замечая этого, старший товарищ начал расспрашивать о чем-то работника взлётной площадки, при этом как-то странно взмахивая руками. Гунган же, воспользовавшись, что на него не смотрят, метнулся в сторону торговых рядов и стянув с прилавка какой-то плод, умело обхватив его выброшенным вперёд языком, тут же с аппетитом умял, при этом едва повалив палатку с посудой, побив изрядную часть ассортимента. Тотчас же выскочил недовольный продавец из расы чистори и начал шумно возмущаться. Пришлось выложить ему некоторую сумму кредитов, способную успокоить его расшалившиеся нервы. А на гунгана снова прикрикнуть и наказать вести себя тихо, иначе его возвратят в родное государство. Тот мигом присмирел и пошел следом за спутниками. Обрывки слов которых долетали до девочки сквозь шум торгового ряда. И вот все ушли, а она наконец пошла за водой. Очередь к конденсору оказалась совсем маленькая, она и двое твилечек, хихикавших друг с другом. Асоке безумно хотелось посмотреть куда идут странные гости, но не получить новый выговор от Уотто хотелось всё же больше и взяв довольно тяжёлое ведро за тонкую металлическую ручку, тогрута медленно отправилась в лавочку, где сразу же взяла щетку и моющее средство и принялась за работу. Она в который раз удивилась тому, как сильно расходятся жизненные принципы их с отцом и хозяина. Уотто по жизни волновало только одно — возможность получить побольше денег при меньших затратах и поскорее спустить заработанное в кантине, чтобы потом вот так вот разгромить лавку. Асока замучилась раскладывать разбросанные детали по порядку, отмывать пол и прилавки. «Чем он только занимался на них?» — подумала она с отвращением, вспомнив как однажды, придя сюда в неурочный час, застукала пьяного Уотто, который, пыхтя от напряжения, вдавливал в витрину сидевшую на прилавке весьма миловидную твилечку(чем он только привлёк её, урод беззубый?), которая с улыбкой постанывала, обхватив его широко раздвинутыми ногами. Асоку тогда чуть не вырвало, хорошо хоть Уотто её не заметил, иначе всыпал бы плёткой, если не хуже. — Да, чтоб у него язва открылась, тогда хоть пить столько не сможет — пробормотала тогрута и выплеснув воду за порог, вышла прогуляться, так как настало время обеда. Вообще обедала она обычно дома, сегодня тоже пошла туда, но решила пойти не как раньше, а через площадь, надеясь ещё раз увидеть удивительных гостей. И увидела, точнее, они увидели её, а если совсем уж точно, заметили потому, что прямо ей под ноги выскочил Джар-Джар и подняв над собой удушливое облако пыли. Асока завозмущалась такой бесцеремонности и выдала ему целую тираду ругательств. К чести её следует отметить, ругалась она на чистом татуинском, не переврав ни одного слова. Когда же пыль осела, Асока увидела и остальных и попутно взглянула на небо, которое ещё минуту назад чистое, начало потихоньку наливаться тяжёлым багрянцем. Плохой признак, надо спешить домой, иначе, песчаная буря застанет в пути. Но не успела она так подумать, как поняла, что тоже в свою очередь замечана обоими мужчинами, это обозначил голос старшего из них, кел-дора, прозвучавший вопросом: — Здравствуй, дитя, не можешь ли ты помочь нам, подсказав, где найти лавку некоего Уотто? Асока едва не подпрыгнула от радости, стоило ли ожидать большей удачи? — Конечно, я работаю там и с удовольствием провожу вас к нему — с воодушевлением воскликнула тогрута — Вот только... — она слегка замялась, боясь отказа и наконец договорила полностью — Сейчас начнётся песчаная буря, и будет лучше переждать её и только потом идти к Уотто. Можете пересидеть её у нас. Мы с папой живем совсем рядом. — Что ж, мы будем признательны вам за гостеприимство — ответил Мастер Пло, а это был именно он. — Да! Моя тоже очень устать! Моя ноги уже совсем не идти! — тут же заголосил Бинкс и вопреки собственным убеждениям радостно заскакал. — Пойдёмте, я провожу вас, вы, наверное, с Внешнего кольца — поинтересовалась Асока и все четверо прибавили шагу, уже начал подниматься ветер и собирая песок с поверхности, поднимал его больше, чем на метр и закручивал в боруны — начиналась буря. Мужчины подняли капюшоны своих плащей, а Асока спрятала лицо полой свой широкой рубашки. — Похоже, рабство отменять здесь никто и не думал — пробормотал Элеот и спросил уже громче — А ты тоже из рабов, да? Услышав эти слова, Асока густо покраснела и сузила глаза в приступе обидчивой злости, задевшей самолюбие. — Я честный гражданин Республики! И моё имя Асока Тано! — жёстким и уверенным голосом, в котором, однако, явно звенела обида, произнесла девочка и подняла на падавана дерзкий и смелый взгляд. Пло Кун строго взглянул на ученика, но Филу уже и так сделалось стыдно: — Прости, я просто впервые здесь и не знаю местных обычаев, и того, как тут принято разговаривать — сказал он с раскаянием и Асока перестала обижаться. Идти оказалось недалеко и вскоре, когда буря почти уже разыгралась, они оказались у маленького домика на окраине. — Папа, это я! — крикнула Асока, входя в небольшие сени, где обычно стоял кар, а сейчас было пусто, лишь висели на стенах веники из сухостоя и сковороды — А вместе со мной люди из Республики, им нужно переждать бурю. Шон вышел навстречу дочери к гостям и уже через секунду пожал всем руки и позвал на кухню, пообедать с дороги. Дом имел всего две маленькие комнаты и ту самую кухню, где сейчас находились все его обитатели. Обстановка была бедной, но уютной, отец и дочь вовсю старались как можно лучше обставить дом. Серые глиняные стены были расписаны каждая по-своему, например, в комнате Асоки, подобно звёздному небу, где каждая звезда была особенной, как все планеты Республики. В комнате же её отца она нарисовала зеленые поля и озера, бывшие преимуществом их родной планеты, о которой Шон тайно скучал. Но самым примечательным был робот, по форме своей очень похожий на человека, вот только пока он был недоделан, корпус ещё не успели надеть и все детали были наружу, однако, функционировал он уже замечательно, что и продемонстрировал гостям во время обеда. Казалось, он легко улавливал любую речь и мог за доли секунды перевести её на сотни тысяч языков галактики. — Это кто тут голый? Это я по-твоему голый? Да сам ты не лучше будешь! Мне просто не успели ещё приделать корпус — мигом отреагировал робот, услышав замечание Фила на тему своего внешнего вида. — Это С-3РО — пояснила Асока гостям — Робот-секретарь и домашний служащий, я делаю его в помощь папе, а то он сильно устаёт в последнее время. — Она всегда стремится помочь другим — растроганно произнёс Шон и вытерев руки о полотенце, погладил дочку по голове. Тем временем оба они накрыли на стол, поставив туда блюдо с отварной картошкой, ещё одно — с салатом, и третье — с фруктами. Потом подоспел чай. Хозяева сели вместе с гостями и только тогда Шон решился спросить: — Вы прибыли с Корусанта? Я догадался по вашему произношению. Асока сказала у вас сломался корабль и вам нужны запчасти. — Всё верно — спокойно ответил Магистр Пло — Асока даже показала нам, где именно можно достать эти самые запчасти, вот только, как мы поняли, есть одна проблема — наши кредиты здесь не в ходу. — Так и есть, уважаемые, здесь всё крутится вокруг тотализатора, наш правитель лишь иногда позволяет нам немного заработать — с сожалением в голосе пояснил Шон, подливая гостям чай — Он раз в полгода устраивает гонки, за победу в которых выплачивается весьма крупная сумма. Асока не участвовала в разговоре, лишь только изредка качала головой, пряча от остальных загадочно заблестевшие глаза. В голове девочки медленно складывался план, озвучку которого она временно отложила. До того, как папа отойдёт. — Этой суммы вполне хватило бы на ремонт и покупку деталей — озвучил общее мнение Элеот и Шон неожиданно добавил: — Асока постоянно участвует в них и ей до сих ни разу не улыбнулась удача, и я всегда так волнуюсь, когда она идёт туда. — Папа, всё же всегда заканчивалось хорошо и проигрывала я вовсе не по своей вине — Асока не смогла утерпеть и поспешила оправдать задетое самолюбие. А Джар-Джар, пользуясь тем, что на него не смотрят, воровато оглянувшись, выбросил вперёд язык и ловко стянул с блюда большой фрукт и довольно потёр руки. Но обрадовался он преждевременно, ведь в следующую секунду кончик его языка оказался зажат между цепкими сильными пальцами. — Не делай так больше! — назидательно произнёс Пло и выжидающе посмотрел на гунгана и отпустил только добившись согласного кивка, на большее он просто был не способен. Асока рассмеялась, увидев этот инцидент и тотчас же став серьёзной, поднялась из-за стола и сказала во всеуслышание: — Гонки намечены назавтра, я заявилась на участие и одержав победу, получу нужную вам сумму. Шон привычно ахнул, но ничего не сказал, он знал, что спорить со своей девочкой бесполезно, всё равно не удержит, осталось только переживать, глядя с трибуны как её отремонтированный кар несётся вдоль трассы. Откуда ему было знать, что у Асоки был в этом деле и свой интерес, причиной которого стала личность визитёров, которая не заставляла сомневаться в себе.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.