***
Через шторы в покоях Хюррем султан начали проходить лучики солнца, пока ещё слабые в силу времени года. Весна… Пора любви… Задремавшую после бессонной ночи госпожу разбудила трель щегла. Лениво открыв глаза, супруга падишаха приподнялась, подложила под спину подушек, облокотилась и ещё сонным голосом позвала Сюмбюля. Невысокий темноглазый евнух султанского гарема влетел в покои и выпалил: —Госпожа моя, доброе утро! Вы желали меня видеть? —Какие дела ждут сегодня? В гареме проблем нет? —Афифе хатун сегодня собиралась предоставить вам отчёт о тратах на нужды гарема, но если сегодня вы не желаете ознакомится, я могу сказать Афифе ха… —Не стоит. Я всё посмотрю. Ты лучше скажи, письмо мне не передавали? —Была небольшая записка, султанша. Однако… — ага запнулся и не мог выдавить из себя ни слова. —Однако что? Не томи, Сюмбюль! —Госпожа… —Я тебя на корм собакам пущу, не молчи! —Т-ту записку, что передали вам, я… Я потерял её… Хюррем вскочила с кровати и подбежала к растерянному рабу. —Ты хоть понимаешь, что ты говоришь? —Госпожа, я искал это письмо везде. Его нет… —Да будь ты проклят, его перехватили! Мне нужно, чтобы ты ещё раз обошёл каждый угол этого дворца. Делай, что хочешь, письмо должно быть у меня. —Я вас понял, султанша, — медленно произнес растерянный евнух. —С глаз моих долгой. И позови Назлы. —Как прикажете, госпожа. Ага поклонился и побыстрее покинул покои хозяйки. «Смеющаяся госпожа» не сумела собладать с эмоциями, и в порыве гнева полетел столик, следом за ним по покоями разлетелись книги. Наконец явилась Назлы. Молодая девушка обомлела от увиденного и в испуге отошла подальше от разозлённой Хасеки. Увидев ошарашенную служанку, Хюррем смягчилась, присела на одну из подушек и севшим от криков голосом сказала: —Готовь мне платье, надо привести себя в порядок. И позови сюда рабынь, пусть уберут здесь всё. Нельзя оставлять покои в таком состоянии. Я не разбудила детей? —Нет, госпожа, шехзаде ещё спят. Однако, я уже была у Михримах султан. Она собиралась навестить с утра Эсмахан султан. —Пусть едет. Выполняй, что я тебе сказала. —С вашего позволения, — хатун поклонилась и оставила госпожу на время в одиночестве.***
—Повелитель, Ибрагим паша пожаловал. —Проси, — падишах Мира поднял взгляд на вошедшего в его покои стражника. Великий визирь миновал стражу и прошёл в главные покои. Ибрагим поклонился и начал разговор: —Господин, доброго утра вам. —И тебе, Ибрагим. Что привело тебя в столь ранний час? —Повелитель, мне… Мне кое-что сообщили. Речь о вашей супруге.