ID работы: 7581536

Танец лани в лунном серебре

Гет
NC-17
Завершён
285
Размер:
529 страниц, 90 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
285 Нравится 419 Отзывы 146 В сборник Скачать

Настоящее. Делу - время, потехе - час

Настройки текста
— Все красавцы подъём! — Вскричала Мэй влетая в гостиную.       С места тут же подскочили Блостер Кэриас и Тао. Регис было привстал, но наткнулся на насмешливый взгляд М-21 и тут же сел обратно. Кадис Этрама Ди Райзел неторопливо поднялся поправил рукава и повернулся к Мэй. — Та-а-ак, интересно, — протянула она и быстро оглядела всех.       Стояли Кадис, Тао, Кэриас и Франкенштейн, который и не садился, при появлении Мэй он принёс из кухни кофе для Рея. Мэй хихикнула и ткнула пальцем в Региса, Раэля, Раджака, Такео и потом в М-21. Те переглянулись между собой. — Вы тоже, все подъём, — сказала Мэй. — Шинву я уже позвонила. — Мэй, позволь поинтересоваться, для чего мы все понадобились? — С лица Франкенштейна не сходила улыбка. — Ой, а я вам что, не объяснила? Мой заместитель ушла в декрет. У меня кофейня, если помните. — Ах, да, в которой ты появляешься раз в три года? — Ну, это ведь не школа, — Мэй пожала плечами. — Нет необходимости в каждодневном моём присутствии. Но это сейчас не важно! Ким Ен два месяца назад пообещала директрисе одной из закрытых школ для девочек, что устроит им в кафе праздник. И вот вечером, через пять часов приезжают девочки, а она ушла в декрет! Да кто вообще так делает? И что такое декрет? — Декрет — это отпуск, в который уходит женщина-работник в последние месяцы беременности и год после рождения ребёнка, — объяснил учёный. — А, вот оно что, — Мэй почесала нос. — Ну тогда ладно, пусть идёт в декрет. Дети это хорошо. — Встретившись взглядом с Раджаком девушка покраснела, кашлянула и повернулась к Сэйре. — Ты тоже нужна. — Что мы будем делать? — Спросил Раэль когда они шли к выходу следуя за убежавшей ураганом Мэй. — Видимо подменять её ушедшего в декрет заместителя, — выдал версию Тао.       Представив как они все пытаются уместиться за одним столом деля единственное кресло в кабинете зама, все разом вздрогнули, вздохнули, но назад никто не повернул.       Шинву, Юна, Суйи и Ик-Хан уже ждали у закрытой двери кофейни. Войдя внутрь Мэй выругалась, словно заправский матрос, чем привела в смущение девочек, в негодование Раэля и развеселила Кэриаса, Раджака и Тао. Такео незаметно для всех вытащил из кармана блокнот и записал всё услышанное. — Тебе следовало чаще бывать здесь, — погладил девушку по голове Франкенштейн оглядывая кофейню. — Кажется здесь не убирали года два, я полагаю. — Да, ты прав, — Мэй улыбнулась и Тао, единственный, кто увидел её улыбку, отшатнулся. — Представь, Франкенштейн, приходишь ты домой, а там такая грязь.       С лица Франкенштейна сошла снисходительная улыбка и он застыл соляным столбом. Мэй довольно фыркнула и начала давать распоряжения. — Пока наш замечательный директор зарабатывает инсульт, мы займёмся делом. Раджак и Раэль, вы вытираете пыль. Тао, на тебе бар. Дети, вы бегом на кухню, я скоро подойду и дам вам задания. — Вас понял, капитан, — Шинву потянул за собой Ик-хана, за ними поспешили Юна и Суйи. — Франкенштейн, Рэй может пока занять мой кабинет и выпить чай, — но учёный всё ещё был в прострации. — Франкенштейн, если ты сейчас же не очнёшься, то я напою Рэя водой из-под крана! — Ах, Мастер, — Франкенштейн тут же пришёл в себя, — прошу вас, следуйте за мной.       Райзел устроился в кабинете Мэй, Франкенштейн приготовил ему чай, после бегло осмотрел документы и остался доволен: на первый взгляд всё было в порядке. Мэй выдала братьям Кертье принадлежности для сухой уборки, и Такео и Регису для влажной. После того как Кертье убрали пыль, кое-где паутину и мусор, по помещению прошлись уже Такео и Регис, вымыв пол, протерев стены, стулья и столы. Сэйра мыла окна. Тао прибирался в баре: протёр до блеска стойку, зеркальный шкаф, стоящие в нём бутылки и посуду. Мэй, прежде чем убежать на кухню, заглянула в кабинет. — Франкенштейн, свяжись с поставщиками, нам нужна выпечка. Много выпечки. Кексы, пирожные, всё, что любят девушки шестнадцати и семнадцати лет. Телефоны найдёшь в компьютере, — напоследок выкрикнула девушка и умчалась.       Франкенштейн лишь покачал головой и открыл ноутбук. И расхохотался, когда на экране возникла картинка — фото этого кабинета, на полу на опрокинутом стуле лежала Мэй с задравшейся юбкой из-под которой были видны её трусики с медвежонком.*       А Мэй уже была на кухне. Шинву, Юна, Суйи и Ик-Хан вымыли фрукты, ягоды и овощи, некоторые девушки красиво нарезали, упаковали и поставили в холодильник, у которого долго крутился Шинву восторгаясь его большими размерами. Пока девочки были заняты нарезкой, Мэй перемывала всю посуду, ей помогла закончившая с окнами Сэйра. Из зала донёсся стук молотков и визг пилы — это М-21 и Кэриас строили небольшой подиум. Шинву и Ик-Хан тут же умчались туда, но через минуту на кухню вновь ворвался возбуждённый парень. — Мэй, там тебя спрашивают и ты не поверишь, что привезли, — кричал Шинву и нетерпеливо махал рукой, подзывая Мэй. — Иду я, иду, — смеялась девушка. — Вы хозяйка? — Спросил невысокий полноватый курьер подошедшую Мэй и протянул планшет, чтобы она поставила подпись. — Заноси, ребята. Хозяйка, куда всё ставить? — Идёмте за мной, — показывала дорогу Мэй.       Часть привезённых вещей отнесли в кабинет Мэй, часть в кабинет её заместителя. Туда же забежали и Шинву с Ик-Ханом, бурно обсуждая привезённый реквизит. Их заинтересовали электронные гитары. — Шинву, Ик-Хан, умеете играть на инструментах? Хоть каких-нибудь? — Гитара! — Шинву схватил одну из самых приглянувшихся и встал, по его мнению, в наикрутейшую позу. — Я могу немного, — сказал Ик-Хан и пробежался пальцами по клавишам синтезатора. — Супер, — обрадовалась Мэй и оставив их на несколько минут, вернулась с Раэлем, М-21, Тао, Такео и Регисом. — Умеете играть? Это не важно, у вас два часа, чтобы научиться.       С этими словами она вновь убежала, оставив парней растерянно рассматривать инструменты. ***       Санву осмотрела помещение. Всё сверкало чистотой, на столах скатерти и вазочки с цветами, у стены небольшой подиум, на диванах разноцветные маленькие подушки, в баре стоял довольный Тао. Мэй кивнула ему: — Тао, ты остаёшься там. Шинву, Ик-Хан, вы идёте в кабинет, Суйи и Юна помогут вам с костюмами и макияжем, — дети тут же убежали. — Регис, Раджак, Кэриас, Такео и ты, М-21, вы все будете официантами. Сэйра и Раэль, вы поможете мне на кухне. Так, нам ещё нужен администратор, — Мэй перевела взгляд на Райзела. — Я отлично справлюсь с обязанностями администратора, — переведя испуганный взгляд на Кадиса, тут же предложил свою кандидатуру Франкенштейн. — Ой, правда? — обрадовалась Мэй. — Спасибо, Франкенштейн, ты лучший. Рэй, тебе я хотела предложить занять любое место, которое приглянётся.       Кадис кивнул и неспеша подошёл к столику у окна, с него хорошо просматривалась сцена и вместо стульев были диваны. Рэй сел на диван и уставился в окно. Франкенштейн проводил его взглядом, потом посмотрел на Мэй улыбнулся и выдохнул, покачав головой. А Мэй встрепенулась повернув голову к двери. — Приехали. Все, кто выполняет роль официантов — в мой кабинет, переодеваться. Франкенштейн, будь душкой, помоги мне встретить девочек. ***       Когда из школьного автобуса вышла высокая худощавая женщина в строгом костюме, она некоторое время постояла, поправила узкие очки, поглядев поверх них на идущих к ней Мэй и Франкенштейна, ступила в сторону и из автобуса вышли около двадцати девочек. Видно было, что они тщательно готовились к этому дню: причёски, макияж, платья, на ногах туфельки на низких каблучках, глазами они жадно расматривали мужчину который, подойдя к их директрисе поклонился и завёл учтивую речь, чем женщина осталась весьма довольна, и девушку с доброй улыбкой рассматривающую их. — Здравствуйте, девочки, меня зовут Мэй. Я рада приветствовать вас в моём заведении. Надеюсь пребывание здесь запомнится вам надолго. А теперь, — Мэй покосилась на женщину смущённо поправляющую очки и Франкенштейна, с лица которого не сходила улыбка, — пока эти двое зануд заняты друг другом, бежим занимать места.       Последнее предложение она сказала шёпотом, чтобы её услышали только девочки. С них тут же схлынула серьёзность и неуверенность и студентки, расслабившись и смеясь, поспешили за Мэй. В кофейне их встретили официанты, от которых у студенток захватило дух и они толпились у дверей, пока Кэриас не подошёл к ним. Поклонившись он увёл за собой трёх девочек, по пути делая им комплименты и, подведя к одному из столиков, помог сесть. Следуя его примеру Раджак, Такео, М-21 и Регис, так же учтиво, но не забрасывая студенток комплиментами, развели их по местам и раздали меню. Наконец вошла и директриса с Франкенштейном. От предложенного Франкенштейном места за одним из столов директриса отказалась и направилась к Тао. Сев на стул она строгим взглядом осмотрела ассортимент за спиной улыбающегося бармена. — Позвольте мне вас покинуть, Изольда Генриховна, — извинился Франкенштейн. — Идите, молодой человек, — разрешила директриса и после того, как Франкенштейн подошел к Мэй, спросила Тао. — Я полагаю мисс Санву знала, что сегодня приедут несовершеннолетние девочки, но почему-то позволила себе открыть бар, что совершенно недопустимо в данном случае. — Что вы, Изольда Генриховна, — Тао развернулся. — Приглядитесь, здесь только соки и газированные напитки. — Да, вижу, — директриса поправила очки и оглянувшись, понизив голос, спросила: — милейший, а у вас не найдётся что-нибудь для совершеннолетней девушки? — У меня найдётся всё, что она только захочет, — проникновенно произнёс Тао облокотившись о стойку. — Ох, — директриса сняла очки и потёрла глаза. У неё оказался уставший взгляд, и без очков она выглядела моложе. — Молодой человек, а налейте мне водки. — Будет исполнено, — улыбнулся Тао оттолкнулся от стойки и вышел за дверь. — Что такое водка? Где-то я видел, — бормотал он себе под нос.       Пробежавшись взглядом по стеллажам, заставленным алкоголем, Тао отыскал бутылку с надписью «Vodka» и схватил её.       Зал гудел от разговоров студенток; Раджак, Такео, М-21 и Регис принимали и разносили заказы; Райзел, Юна и Суйи пили чай с печеньем, пирожными и мороженым с вишнёвым сиропом. Когда директриса, напившись, уснула, Тао поспешил к Мэй на кухню. Она показывала Раэлю как правильно выложить мороженое в креманки, не сжимая в гневе разлетавшуюся от этого на осколки посуду. — Мэй, она уснула, — сказал Тао подхватывая со стола, с одобрения Сэйры, тарелочку с воздушным пирожным и с видимым удовольствием вдохнул клубничный аромат. — Надо уложить её, а то ещё упадёт. — Я поняла. Попрошу Франкенштейна. Скажи, девочки что-нибудь заказывают в баре? — О, ещё как, — Тао взял протянутую Сэйрой ложечку. — Пытались даже уговорить меня дать им алкоголь. — Надеюсь ты… — Мэй, вытирая руки о бумажное полотенце, выразительно посмотрела на друга. — Только безалкогольные коктейли, — Тао выставил вперёд руку с зажатой между пальцев ложечкой и, зачерпнув пирожное, отправил его в рот. — Я пойду. — Я скажу Франкенштейну, — кивнула Мэй. — Сэйра, оставляю на тебя кухню и Раэля. — Хорошо, — кивнула глава клана Роярд.       Мэй решила пойти к Франкенштейну через главный зал, чтобы ознакомиться с тем, что там происходит, но не успела выйти как вошёл Раджак. В руке он нёс поднос с грязной посудой и, проходя мимо девушки, обхватил свободной рукой её за талию, чуть наклонил и поцеловал. Убрал грязную посуду, поставил креманки с мороженым, тарелочку с пирожным. Всё произошло в одно мгновение и Мэй только моргнуть успела, а Раджак уже ушёл. Девушка обернулась. Раэль слишком низко наклонился над креманкой и с величайшей аккуратностью и такой же медлительностью поливал его сиропом. Сэйра вынимала из коробочки новую партию пирожных, её щеки украсил румянец. Мэй, сама смутившись, развернулась и уже собиралась выйти, как всё вновь повторилось, только на этот раз Раджак взял четыре порции лимонного пирожного. Сэйра раскраснелась ещё больше, Раэль опёрся ладонями о стол и низко наклонил голову, его плечи мелко подрагивали. — Я… я, наверное, через другой вход выйду, — пробормотала Мэй и поспешила уйти из кухни.       В кабинете Франкенштейн рассматривал полки в шкафу. Его заинтересовала полка с книгами. Пробегая пальцами по корешкам, иногда вытаскивая книгу, он пролистывал её и ставил на место, пока наконец не нашёл заинтересовавшую его тонкую книжку. Присев на край стола он углубился в чтение и успел прочесть около половины, когда в кабинет вошла Мэй. Отложив книгу он приготовился выслушать её. Но девушка молчала, отведя глаза в сторону и почёсывая нос. — Мэй, что-то случилось? — Ах, да, Зигмунда Греховна уснула, перебрала с алкоголем. — Как? — Переспросил учёный и расхохотался. — Изольда Генриховна, ты хотела сказать? — Ну да, она самая. Перенесёшь её? — Конечно. Пусть спит на диване, — Франкенштейн пошёл к выходу. — Мэй, ко мне уже раз двадцать заглянул Шинву, он спрашивает когда… — Директор Ли! — Ворвался в кабинет Шинву едва не столкнувшись в ним. — О, Мэй! Когда нам выходить? Мы уже готовы. — Давай через десять минут, — сказала Мэй и парень, обрадовавшись, согласно кивнул. — Только Региса надо предупредить. — Хорошо, — и парень убежал. — Словно ураган, — чуть улыбнулся Франкенштейн и вместе с Мэй они направились в зал.       Мужчина перенёс похрапывающую директрису в кабинет, уложил на диван и даже нашёл в шкафу плед, чтобы укрыть женщину. Мэй вбежала на сцену, где Кэриас и М-21 устанавливали аппаратуру. Девушка взяла микрофон и обратилась к затихшим студенткам: — Дорогие гостьи, хоть это и не было прописано в договоре, я всё же рискнула немного разнообразить намечающееся чаепитие. — Про которое ты не знала, — едва слышно произнёс Кэриас и хмыкнул. — Молчи, — прошипела ему Мэй и продолжила. — Девочки, вы в таком возрасте, который будете вспоминать потом всю жизнь и я хочу, чтобы это время, что вы проведёте здесь, вы вспоминали с теплотой. И помогут мне в достижении этой цели мои друзья. Встречайте, для вас поёт группа «Крутые парни»!       Мэй соскочила с подиума, следом сошли М-21 и Кэриас, девочки захлопали в ладоши, а на сцену вышли трое: Ик-Хан, Шинву и Регис. На мгновение зал затих и в следующий миг разразился громкими аплодисментами, криками, две девочки даже оглушительно свистели. Шинву встал за микрофон, придерживая гитару у бёдер. На нём были чёрные джинсы, заправленные в высокие сапоги на шнуровке с тяжёлой подошвой. Футболка с разрезом, открывающая грудь и сверху что-то похожее на кофту доходящую до бёдер, с дырами и капюшоном, натянутым на рыжие вихры. Шинву опустил голову и притопывал ногой, пока Ик-Хан вступал. Парень был одет в рваные джинсы, и тонкую кофту с порванными рукавами. Ошейник на шее и ремень усеяны шипами, глаза подведены, а очки заменили линзы. Пальцы пробежали по клавишам. Регис занял место за барабанами. Его с трудом уговорили одеть кофту, как у Ик-Хана, но только с целыми рукавами и на руки нацепили браслеты. Единственное, чем он без колебаний позволил себя украсить — это серьга в виде креста. Регис покрутил пальцами барабанные палочки и зал зашёлся визгами. Шинву шагнул к микрофону и запел. — Paper bags and plastic hearts All are belongings in shopping carts it's goodbye But we got one more night Let's get drunk and ride around And make peace…**       Мэй прошлась между рядами, убедившись, что на всех столах есть напитки и еда, и прошла к бару. — We'll make the great escape We won't hear a word they say They don't know us anyway Watch it burn Let it die Cause we are finally free Tonight…       Пока «Крутые парни» развлекали гостей, Мэй подозвала Раджака и дала ему поручение. Парень кивнул и отправился к Франкенштейну, а Мэй уже подозвала Такео, М-21 и Тао. Позвав Сэйру и Раэля они направились в кабинет, где, после того как парни переоделись, Мэй и Сэйра раскрасили их. Мэй нанесла на глаза Раэля подводку и отошла на шаг, чтобы полюбоваться. — Я теперь сомневаюсь, что Раэля можно выпускать на сцену, — и пояснила подошедшей Сэйре. — Его ж студентки на памятные кусочки порвут. Интересно, а если Раджаку подвести глаза… — и Мэй зависла.       Сэйра тем временем закончила с М-21, Тао подкрасил ногти, Такео, с помощью Сэйры, завязал волосы в высокий хвост, заплетя несколько тонких косичек. И после этого Раэль тронул Мэй за плечо. — Глава, нам пора, — но Мэй всё ещё летала в облаках. — Мэй, вытри слюни, хён тебя ждёт! — Ой, я уже иду, — воскликнула Мэй, хватая первую попавшуюся тряпку, коей оказался рукав рубашки Раэля, чтобы стереть сбежавшую по подбородку слюну. ***       Мэй снова стояла на сцене. Шинву и Ик-Хан присоединились к Юне, Суйи, Райзелу и пришедшему Франкенштейну. Сэйра, Раэль, М-21, Тао и Такео стояли за занавеской, ожидая когда Мэй их представит. — Дамы и господа, мы продолжаем наш небольшой концерт. Спешу представить вам следующую группу. Встречайте «Благородных»!       Зал зашёлся криками, кто-то свистел, одна девочка визжала так, что её подружка рухнула со стула и уползла под стол. Тао сидел за барабанами, М-21 и Такео стояли справа и слева от него с гитарами в руках. Раэль стоял с боку, так же с гитарой. Сэйра впереди у микрофона. На девушке были рваные чёрные джинсы, высокие каблуки, корсет со шнуровкой спереди и кружевными рукавами расширяющимися у кистей. В ушах серьги в виде черепов. Парни были одеты как и «Крутые парни» до них. В одежде преобладали чёрные тона, рваные рукава, подведенные глаза. — Кто-то ушёл на дно, а кому-то всё равно. Погрустили, а завтра забыли, Будто не были и не любили. Кто-то ушёл наверх, то есть ушёл навек И следит улыбаясь за нами, Сквозь глаза наших воспоминаний. *** — Сэйра чума, — высказался Шинву и Мэй, подсев рядом с Франкенштейном, согласно кивнула. — Так пускай наступает холодным рассветом на нас новый день Всё останется в этой вселенной, Всё вращается в этой вселенной, Возвращается к нам, запуская круги на воде. Ничего не проходит бесследно, ничего не проходит бесследно.       Студентки повставали со своих мест и столпились около сцены. Раджак и Кэриас тут же расчистили им место убрав в сторону столы со стульями и девочки поддерживали играющих криками и визжали, когда Тао подмигивал им, или Раэль обводил равнодушным взглядом. Сэйра сделала шаг в сторону и присела на высокий стул, принесённый ранее из бара. Раэль вышел вперёд и запел. Одна из девочек, услышав его голос, едва не потеряла сознание, но была вовремя подхвачена подругами. — В момент откровения, тайна, энигма, Прикосновения Бога, союз восторга и испуга. Я столько раз пытался, но в этот самый миг Мой камень летит в воду и вот ведь всегда в центр круга. Пытался кидать с юга, с запада, на закате дня, С утра, под разными углами, камнями разных пород. Другой рукой, в прыжке, в слепую, какая-то западня. Всё равно попадаю в центр круга, который год.       И под оглушающие крики поклонниц уступил место Сэйре. — Чей-то случайный ход, фатальный поворот Мы друг друга на этой спирали… ***       Раскланиваясь, Тао, пока М-21 и Такео ставили к стене инструменты и спускались в зал, подошёл к Мэй и спросил, почёсывая затылок: — Мэй, а почему такое название? Мы ведь не из благородных. — Тао, вы самые благородные из всех людей, и даже благороднее некоторых Благородных.       Суйи и Юна, не разобравшись во фразе Мэй переглянулись, а Кадис глянул на Тао и кивнул. Тот окончательно смутился и хлопнул в ладоши. — Ну, я пойду, пожалуй, автографы раздавать.       И парень поспешил к друзьям, которых уже окружили студентки протягивая им блокноты, листочки, салфетки для росписи. Потом девочки упросили сфотографироваться с ними. На этом сюрпризы для них не закончились: каждой девочке была вручена корзинка со сладостями, чаем и небольшой мягкой игрушкой. Уставших, но очень довольных девочек сопроводили до автобуса и после этого Франкенштейн привёл в чувство директрису. Она, также довольная, расцеловала Тао, раскрасневшегося настолько, что помидор рядом с ним завял бы от зависти, и ей также помогли занять место в автобусе. Директриса, до этого всегда строго следовавшая порядку и пересчитывающая девочек по головам, потом по именам, сегодня только окинула их взглядом и вопросительно посмотрела на Франкенштейна. Тот уверил её, что все студентки на местах, кивнула, пожала ему руку и сказав водителю: — Милейший, гони в гостиницу, — заснула, откинувшись в кресле.       Девочки махали руками всем вышедшим провожать их, пока автобус не скрылся за поворотом. ***       Тао потянулся, Шинву зевнул и Франкенштейн, окинув своих студентов испытующим взглядом, сказал: — Вы по домам. Регис, Раэль, будьте любезны, проводить их. — Было круто, — сказал довольный Шинву. — Точно, — кивнула Суйи. — Кое-кто обзавёлся фанатками.       Дети рассмеялись, Шинву смущённо потёр нос. — И что за название, «Крутые парни»? — Спросил Регис когда они с Раэлем и детьми отошли. — Не, ну крутое же название, — Шинву похлопал Региса по плечу. — И ты крут. И я крут. И Ик-Хан был крут. Мы крутые парни! — Слишком много крутости, — покачал головой Регис. — Что ж, а нам видимо следует приняться за уборку, — проводив взглядом ребят сказал Франкенштейн. — Нет, не следует, — помахала рукой Мэй. — Завтра вернутся официанты, повар, они всё уберут. — У них тоже был декретный отпуск? — Поинтересовался Франкенштейн. — Нет, это всё Ким Ен подстроила, отпустила их всех на несколько дней, — пояснила Мэй. — Чтобы меня наказать. Только за что? — Может потому что ты на работе не появляешься? — Предположил учёный. — Я появляюсь. Вот была здесь месяца три назад, пончики забирала, — Франкенштейн посмотрел в недоумевающие чистые глаза девушки и просто погладил её по голове. — Тогда мы пойдём домой, — Мэй кивнула и потянула Раджака за рукав. — Раджак, можно я ещё с Такео погуляю? — Да, — кивнул Раджак и Мэй, схватив удивлённого Такео за руку, потянула за собой.       Как только они скрылись Франкенштейн, Кадис, а за ними М-21, Кэриас, Раджак и Тао направились по направлению к дому. — Что ж, полагаю, все проголодались, — обеспокоился Франкенштейн. — Что вы хотите на ужин? — Рамен, — последовал ответ. — Босс, — тыча в телефон тут же сказал Тао, — тут и магазин по пути. — Погодите, а где мисс Сэйра? — Резко остановился Кэриас, отчего Тао налетел на него.       Сидя на полу в кабинете Мэй Сэйра Дж. Роярд перебирала лежавшие в коробке мягкие игрушки. Собачки, бегемоты, мишки, все были любовно приглажены и аккуратно расставлены на полке. *** — Мэй, куда мы идём? — Спросил Такео когда они оказались в центре города, где уже включались вечерние фонари, люди разбились на парочки, что особенно смущало Такео. — Так время ещё детское, — Мэй хихикнула, глянув на друга. — Что? Что такое? — Забеспокоился он. — Ничего, просто ты ещё в образе. — Может мне переодеться? — Нет, что ты, — Мэй махнула рукой и осмотрела себя. — Вот я тебе не особо подхожу. — Ты прекрасно выглядишь, — сказал Такео, покосившись на Мэй, шагающей рядом с ним в белом платье до колен и переписанном под грудью узкой лентой. — Спасибо, — Мэй развернулась и пошла спиной вперёд. — А ты научился делать комплименты. — Д-да, — смутился снайпер и отвёл взгляд, про себя ругая Тао. — Ой, а мы пришли.       Такео остановился и окинул взглядом огромный торговый центр. Освещённый огнями, неоновыми вывесками, он ослеплял. Вокруг сновали люди, входя и выходя из многочисленных дверей. У входа расхаживали вперёд и назад студенты в костюмах разных героев из мультфильмов и раздавали флаеры. Один из них протянул Такео листок и он, поблагодарив, взял и уставился на рекламу расширившимися глазами. — Что там такое? — Полюбопытствовала Мэй, заглянула и расхохоталась. — Дай, выброшу.       И листок с рекламой, предлагающей двум влюблённым провести ночь в садо-мазо-отеле, улетел на дно урны. А Мэй поспешила в торговый центр, за ней старался не отставать Такео. Внутри ещё ярче был свет, громче был шум, было больше людей и Мэй, взяв Такео за руку, повела за собой лавируя между посетителями. По эскалатору они поднялись на третий этаж и попали в рай для игроманов. Весь этаж занимали игровые автоматы. Мэй уверенно шла вперёд, Такео за ней, оглядываясь по сторонам. Почти у каждого автомата были люди. Кто-то крутил руль, имитируя гонки, кто-то ловил покемонов и других сказочных существ, кто-то стрелял из револьвера в виртуального соперника, сбивали птичек, бросали мячи, собирали фрукты, били кротов.       Наконец Мэй остановилась у танцевальных игровых автоматов и поманила за собой Такео. — Идём, потанцуем.       И ступила на загоревшийся под её ножкой жёлтый квадрат. Вокруг тут же столпился народ. Они поддерживали девушку крича одобрительные лозунги. Мэй выдохнула, дождалась когда на экране появятся цифры, отсчитавшие от трёх до единицы и, под заигравшую музыку, переступила ногой, второй… и запрыгала по светящимся квадратам, смеясь и подпевая. Такео почесал ухо, услышав песню: When I walk on by, girls be Cooking like damn he fly I pay to the beat, walking on the street I'm new Le Freak, yeah This is how I roll, animal print Pants out control It's Readfloo with the big f*ck ****       Но глядя на Мэй, которая размахивала руками, совершенно не смущаясь переступала ногами, двигала бёдрами, вертелась, смеялась и подзывала Такео занять площадку рядом с ней, он заулыбался. Людей вокруг становилось всё больше, они тоже уговаривали парня принять участие в танце, кто-то даже немного подтолкнул его в спину. И вот, когда Мэй пошла на второй заход, Такео усмехнулся и ступил на жёлтый квадрат. Три… Два… Один… I'm sexy and I know it I'm sexy and I know it — Я выиграю, — крикнул Такео и, взметнув волосами, на пару с Мэй запрыгал по площадке, намереваясь выиграть. *** — Тебе положена медаль, — смеясь сказала Мэй, когда они через час сидели на втором этаже в кафе. — В следующий раз ты выиграешь, — утешил Такео девушку. — А то, — фыркнула Мэй и, поблагодарив официанта за принесённую еду, взялась за ложку. — Тебе это ничего не напоминает? — Вдруг спросил парень.       Мэй осмотрела стол. Перед ними стояли две тарелки с супом, два салата, вода, сок и хлеб. Девушка пожала плечами, а Такео смотрел на неё смеющимся взглядом. — Да вот боюсь как бы из супа на нас лягушки не выпрыгнули, — пояснил парень и рассмеялся. — Ах, — когда до Мэй дошло о чём он говорит, она расхохоталась вместе с ним. — Так ты видел? — Да, — Такео протянул руку, чтобы взять хлеб. — И как подпругу у лошадей подрезали, так что вся конница упала. И как в королевской бане подлили что-то в воду, и этот, забыл имя, — Такео положил хлеб и прищёлкнул пальцами. — Кванко, — подсказала, сдерживая смех, Мэй. — Точно, и Кванко выбежал из бани голый и абсолютно чёрный, — и они вновь расхохотались.       И ещё долго, не обращая внимания ни на кого, поглощённые лишь едой и друг другом, Мэй и Такео разговаривали, рассказывали истории о себе, смеялись и даже попробовали выпить на брудершафт, но постоянно смеялись и не могли правильно скрестить руки.       Домой они шли дальней дорогой, любуясь звёздами, вдыхая ночной воздух и по пути даже поиграли в догонялки провожаемые понимающими улыбками редких прохожих.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.