ID работы: 7582241

100 Things Crowley Would Do Before the World Ended

Джен
Перевод
PG-13
Завершён
891
переводчик
-Сорано- сопереводчик
daanko сопереводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
108 страниц, 89 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
891 Нравится 282 Отзывы 228 В сборник Скачать

48. Попытаться пробить дорогу назад в книжный магазин Азирафаэля

Настройки текста
В любое другое время, если вторая попытка поговорить с Азирафаэлем провалилась, Кроули мог бы на какое-то время сдаться. Подождать десятилетие-другое, дать ангелу забыть, из-за чего он злился, а потом проскользнуть обратно — и не пришлось бы по-настоящему поступаться своей гордостью. В конце концов, обычно спешить им было некуда. У них было, без преувеличения, всё время мира. В общем-то, так оно и осталось. Просто теперь «всё время мира» могло оказаться совсем не таким долгим. Каждая ушедшая секунда была другой: не то потому, что Кроули не развлекал себя тем, что пытался найти новые способы придать лицу ангела это бледное потрясённое выражение, не то из-за того, что они не могли насладиться вдвоём бутылкой вина в обед. Это были одни из тех вещей, что заставляли демона понять, как быстро может лететь время. С походом в магазинчик оба раза не вышло. Значит, время для нового метода. Кроули потянулся к телефону и набрал хорошо знакомый номер. Прошло несколько минут, прежде чем трубку сняли на другом конце провода. — Алло? — Азирафаэль! — Кроули постарался, чтобы его голос звучал как можно ярче и непринужденнее. — Мне нужно заскочить в Милтон-Кинс на несколько искушений. Я подумал, может, кто-то из жителей нуждается в озарении сплочающей надеждой или ещё что, пока я всё равно буду там? Это, как он думал, обязано было сработать. Милтон-Кинс был у них обоих в списке «избегать-пока-только-можно» уже долгое время. Наверняка идея пропустить визит туда могла бы растопить сердце ангела? Наступила пауза, а затем на другом конце провода послышался вздох. — Кроули, — ангел звучал устало и, похоже, не испытывал особого энтузиазма, — я думал, мы уже говорили об этом. Это было не то, что Кроули желал услышать, совсем не то. — Да ладно тебе, Азирафаэль, — сказал он, вкладывая больше мольбы, чем хотел того сам. — Не похоже, что тебе хотелось бы идти в это место. Почему бы не дать мне сэкономить тебе поездку? Последовала ещё одна пауза. Кроули задумался, почему ангел так долго не отвечает. Взвешивает, стоит ли согласиться? Или просто пытается придумать другой мягкий способ сказать «нет» и снова ускользнуть? — Почему? — наконец спросил Азирафаэль. Это был хороший вопрос. Почему? Потому что он нуждался в Азирафаэле. Ему нужен был кто-то, кто оценил бы все те разы, когда он мог обрекать на муки вечные или становиться причиной гораздо бо́льших, чем когда-либо еще, смертей и разрушений, но сдерживался, даже если он испытывал неловкость в те дни, когда ангел признавал это. Ему нужен был кто-то, кто делал бы работу интересной, а не просто чем-то означающим, что он не сможет поспать ещё целое десятилетие. Потому что мир близился к концу, и он был напуган, и, вероятно, не было никого на Небесах или в Аду, кто мог бы понять это. Было бы глупостью ожидать, что демон в этом признается, так что Кроули только пожал плечами. — Сейчас моя очередь? — наконец предложил он. Действительно, он задолжал Азирафаэлю поездку туда несколько лет назад, хотя не то чтобы он обычно так уж спешил возвращать долг. — Кроули, — сказал Азирафаэль, и было что-то неприятное в том, как мягко он это произнёс. — Я не могу на это согласиться. Ты же знаешь, что не могу. — Почему бы и нет? — раздражённо спросил Кроули. Ангел чертовски усложнял всё это. — Раньше всегда мог! — Потому что это искушение под другим именем, — сказал Азирафаэль просто, извиняясь. — Пропустить поездку в Милтон-Кинс в обмен на риск, что в будущем я позволю тебе делать что-то запрещенное. Я знаю твои фокусы, Кроули. Я работал с тобой достаточно долго, чтобы узнать их. Кроули раздражённо зашипел. Тот факт, что на этот раз, на этот самый раз, это не было уловкой, казалось, просто не укладывался в голову ангела. Азирафаэль, очевидно, услышал его и снова вздохнул. — Возможно, ты искушал слишком долго, Кроули. Ты даже не замечаешь, как делаешь это. Но я замечаю. И я не могу принять это. Извини. В трубке послышался глухой звук, когда ангел повесил её. С досады Кроули растопил её. Разумеется, это не помогло.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.