ID работы: 758456

One direction: за объективом

Гет
R
Завершён
17
автор
Размер:
25 страниц, 10 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
17 Нравится 10 Отзывы 2 В сборник Скачать

Глава 8

Настройки текста
8. Лиам, Найл и Луи тотчас были введены в курс дела торопившимся Зейном, речь которого была довольно несвязна и сумбурна. Взяв на себя минутную роль переводчика с английского на английский, Стайлс помог друзьям понять суть, и сию же секунду пятеро голов повернулись в сторону девушки, доставившей им столько проблем. Обменявшись лаконичными взглядами, парни в одно мгновение сорвались с места, оставив кучу любопытных работников СМИ и не менее любопытных поклонников в недоумении. Лиам и Зейн, как самые бегоспособные, вырвались вперёд, Гарри спешил за ними, а Найл и Луи в своих инвалидных креслах волоклись сзади. Некоторые папарацци быстро смекнули, что к чему, и бросились догонять отставших ребят. Надо сказать, эта погоня не могла продолжаться долго, поскольку скорость журналистов и фотографов значительно превышала скорость колясок, суммированную с частотой оборотов рук приятелей. - Чёрт! Я же говорил этому придурку Стайлсу покупать кресла с моторчиком. Сейчас бы нажали кнопочку и поехали! – возмущался Хоран. - Но он же не себе покупал! А о нас чего заботиться!? – поддакивал Томлинсон, оглядываясь на несущуюся сзади толпу и увеличивая скорость.– Осторожно, Найл! – предупреждающе выкрикнул он, но было уже поздно, и парню оставалось только смотреть, как средство передвижения друга, зацепившись за непослушный корень дерева, неуклюже заваливается на бок, увлекая за собой ирландца. Прекрасно понимая, что другого выхода нет, Луи мигом подскочил к Найлу, помогая тому подняться. Он с чистой душой наплевал на враньё Гарри и одинокую коляску, а позади вовсю щёлкали фотоаппараты и один за одним раздавались удивлённые возгласы. - Бежим! – бросил Лу, потянув за собой приятеля. Не успели они сделать и десяти шагов, а Томлинсон уже отчётливо ощутил, как по ногам сползают его же штаны. Он попытался ухватить их одной рукой, держа другой блондина, но промазал. Останавливаться было слишком опасно, и к тому же время сейчас имело чересчур большую цену. Понимая, что у него нет иного выхода, парень на ходу скинул с себя ботинки, мешавшие джинсам плавно соскользнуть на землю, а затем, чуть подпрыгнув, избавился и от низа одежды, позволяя всем лицезреть свою популярную попу. Тем временем Гарри, практически нагнав Пейна и Малика, имел неосторожность попасть в плен старого дерева, то есть попросту зацепиться волосами за одну из его ветвей. Мысленно прокляв свою шевелюру и три раза пообещав себе постричься чуть ли не под ноль по приезде домой, он вдруг вспомнил, что на его голове парик, отчего стало ещё обидней. Резко остановившись, парень принялся избавлять дерево от знаменитых кудрей, косясь при этом на отдаляющихся друзей. Он не сразу услышал, как Томлинсон, истошно вопя, просит его отойти, а потому в мгновение оказался сбит несущимися на всех парах «инвалидами». - Твою мать, Хоран! – ругнулся он, высвобождаясь из-под обрушившегося на него тела блондина. – А с виду ты гораздо меньше весишь! Что? – переменился он в тоне, заметив потерянное выражение лица друга, где застыл страх безысходности. Тут же по притормозившей толпе прокатилась волна удивления, непонимания и ужаса. Люди выли по-разному: кто вытягивал «о-о-о», кто «у-у-у», но так или иначе для Гарри это было более чем странно. Вспышки фотоаппаратов стали в несколько раз чаще, а самые отважные интервьюеры уже пробивались к кумиру миллионов. - Что? Что? Что происходит? Чего они? Подумаешь, упал я! Да со мной всё нормально! – кричал он потрясённому народу. – Всё хорошо! - Гарри! Эй, Гарри! – послышался совсем рядом настойчивый шёпот лучшего друга. Стайлс обернулся, а Луи с крайне сожалеющим видом указывал на злополучное дерево. В недоумении парень всмотрелся в крону и внезапно ощутил, как его сердце пропустило несколько громких ударов, словно остановившись на несколько секунд: на той самой длиннющей ветке удобно расположились бесценные волосы – визитная карточка именитого Гарольда. Он тотчас поднял руки в голове и обнаружил ненавистную лысину. - Чёрт,- протянул солист. – Это пиз*ец, товарищи. Бежим! – проорал он. Все, сломя голову, кинулись прочь, с каждой секундой приближаясь к друзьям, которые были уже на подходе к незнакомке. Остановившись в нескольких метрах от неё, Лиам и Зейн оглянулись на бегущих сзади ребят и внезапно зашлись диким смехом, увидев лысого Гарри, мчащегося следом Луи в синих трусах супермена и волочившегося по земле Найла, который явно не успевал перебирать ногами, а потому переложил весь свой вес на бедного Лу. А за парнями, словно чёрная туча, летели сотни людей, кричавших на все лады. - Что с вами произошло? Мы всего-то на пару минут отвернулись! – еле выдавил из себя Пейн, лишь приятели оказались в зоне слышимости. - И где ваши коляски? – продолжил пакистанец, хохоча. – Вы решили устроить коллективное разоблачение, идиоты? - Сам ты идиот, Малик! А ещё удод и кретин! – огрызнулся злой до невозможности Стайлс. - Что? – вскипел кареглазый. – Ты совсем обнаглел, придурок!? - Так! Тихо-тихо! – вовремя вмешался Лиам. – Пожалуйста, оставьте свои тупые разборки на потом, сейчас наша главная цель – остановить её! Вперёд! Эй, девушка! Девушка, постойте! – закричал он вслед колдунье, однако та даже бровью не повела. - Чего ты церемонишься, интеллигент хренов?! Э! Ведьма! Стоять! Стоять, кому сказал! Всё равно не уйдёшь, дура! – орал Зейн, нагоняя неизвестную. – Ты слышала меня или нет!? – он схватил её за руку и резко крутанул на себя, заставляя бедную испугаться до немоты. Впрочем, в эту секунду онемела не только она, а и члены всемирно известной группы, когда с ужасом осознали, что перед ними не та девушка. - Ой, простите, пожалуйста,- тотчас залепетал пакистанец. – Мы приняли вас за другую, тысяча извинений! Хотите автограф? – нашёлся он, но наткнувшись на предупреждающий взгляд Найла, продолжил: - Нет, только не мой, вот, ребят. Или билет на концерт? Всё, что угодно! Сказать, что незнакомка была шокирована – ничего не сказать. Первые секунд десять она просто молчала, изучая странно выглядевших, уставших, разозлённых парней, задержав свой взгляд на полуголом Луи, а после лишь проронила одно «идиоты!» и быстрым шагом отправилась прочь. - Луи, Найл, Лиам,- мирно обратился к друзьям Гарри,- думаю, теперь вы позволите мне его убить? *** Бойз-бенд выходил из чёрного тонированного Бентли в сопровождении нескольких суровых охранников. Сейчас парни хотели только одного: вернуться в свой тайный дом и завалиться спать, а завтра проснуться и чудесным образом узнать, что сегодняшнее происшествие было лишь дурным сном. Им абсолютно не хотелось даже думать, в трагедию какого масштаба они умудрились вляпаться и к каким последствиям это приведёт. Ясно то, что дядя Саймон их вряд ли погладит по головке. Кстати, о Коуэле. Мальчишки искренне надеялись, что он уже давно свалил из дома, оставляя его законным владельцам. Впрочем, если бы продюсер встретил ребят с накрытым столом, было бы тоже неплохо. Они были ужасно голодны, хотя никто, даже Найл, пока не заявлял об этом. Однако этой куче беспорядочных, но приятных мечтаний суждено было разбиться вдребезги в столкновении с реальностью. Это стало очевидным, когда группа замерла в ста метрах от любимого дома, мысленно распрощавшись с ним навсегда. На зелёной лужайке перед парадным входом, под окнами и даже на крыше, словно в муравейнике, кипела рабочая жизнь папарацци.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.