Семейство Малфоев поспешили в магазин *Флориш и Бллотс.* Подойдя к магазину, Роза изумилась, увидев огромную толпу, рвавшуюся внутрь.Причиной этому послужила огромная вывеска:
Златопуст Локонс подписывает автобиографию *Я — ВОЛШЕБНИК* сегодня с 12.30 до 16.30.
Они протиснулись во внутрь.Очередь тянулась через весь магазин в самый конец, где Локонс подписывал свои книги.
*Очередной псевдогерой* хмыкнула про себя Роза. Локонс восседал за столом в окружении собственных портретов. Все они подмигивали и одаривали ослепительными улыбками поклонниц и поклонников. Живой Локонс был в мантии цвета незабудки, в тон голубым глазам.Волшебная шляпа лихо сдвинута на золотистых локонах.
— Дети, стойте тут, — приказал Люциус.Роза уже было подумала, что отец хочет подойти и попросить у Локонса автограф, но он пошел в противоположную от него сторону.
— Пошли, подойдем поближе, — предложил Драко.
Ребята с трудом добрались до того место, где отчетливо можно было увидеть Локонса, который раздавал автографы. Коротышка нервозного вида приплясывал вокруг стола, то и дело щелкая большой фотокамерой, из которой валил густой пурпурный дым.
— Не мешайся! — рявкнул он кому-то. — Не видишь, я снимаю для *Ежедневного пророка*.
— Тоже мне! — раздался знакомый голос.Роза тут же повернула голову на того, кто издавал этот голос и слегка улыбнулась. Знакомая рыжеволосая макушка Рона была видна рядом с коротышкой.
Локонс услыхал восклицание. Посмотрел в сторону Рона. И вдруг вскочил с таким видом, как будто в магазине приземлилась летающая тарелка.
— Не может быть! Неужели это сам Гарри Поттер! — возликовал он.
Возбужденно шепчась, толпа расступилась. Локонс ринулся к мальчику, схватил его за руку, потащил к столу. И толпа разразилась бурными аплодисментами. Позируя перед фотографом, Локонс с силой затряс руку вспыхнувшего до корней волос Гарри. Фотоаппарат щелкал как бешеный, пуская в сторону семейства Уизли густые клубы дыма.
— Гарри! Улыбнись шире! — Локонс и сам ослепительно улыбнулся. — Мы с тобой украсим первую полосу!
Коротышка кончил снимать, и Локонс выпустил руку мальчика. Разминая занемевшие пальцы, Гарри хотел было присоединиться к своим, но Локонс, схватив его за плечо, не дал сделать и шагу. Притянув Гарри к себе и мановением руки потребовав тишины, он торжественно возвестил:
— Леди и джентльмены! Какие незабываемые минуты! Позвольте обратиться к вам с одним маленьким заявлением. Юный Гарри пришел сегодня во «Флориш и Блоттс» купить мою книгу с автографом, но ему не придется тратить деньги. Я дарю ему все мои книги. Это еще не все. — Локонс слегка тряхнул Гарри, отчего очки у мальчика сползли на кончик носа. — Знай, Гарри, ты получишь гораздо больше, нежели просто мою книгу «Я — волшебник». Отныне ты и твои друзья получат в свое распоряжение живого меня — волшебника. Да, леди и джентльмены. Я с превеликим удовольствием и гордостью сообщаю вам, что с первого сентября я приглашен занять пост профессора защиты от темных искусств в Школе чародейства и волшебства «Хогвартс»!
— О нет, — слетело с губ Розы.
Зрители устроили Локонсу бурную овацию, а сам Локонс подарил Гарри все свои семь книг, и Гарри наконец обрел свободу. Заметив в конце зала Джинни, он пошел к ней, пошатываясь под тяжестью сочинений Локонса. Драко пошел к нему, Роза поняла что он опять хочет спровоцировать Поттера.
— Вижу, ты счастлив!
Гарри выпрямился. Драко Малфой улыбался своей нагловатой улыбкой.
— Знаменитый Гарри Поттер! Не успел войти в книжную лавку и тут же попал на первую страницу «Пророка»!
Джинни удивленно вытаращилась на Драко.
— Не приставай к нему! Гарри совсем этого не хотел, — вдруг сказала она. Джинни первый раз открыла в присутствии Гарри рот.
— Жених и невеста! Ха-ха-ха! — стал дразнить своих неприятелей Драко.
Роза не могла этого выносить, она встала между ними и улыбнулась Гарри, поэтапно наступая на ногу брата. Тот аж вскрикнул, а Роза сделав виноватое лицо проговорила:
— Ой извини, — повернувшись к Гарри она сказала, — Привет, Гарри!
— Привет, Роза! — слегка улыбнулся он.
— А-а, это ты! — раздался холодный голос Рона. — Держу пари, ты удивлен, что встретил здесь Гарри.
— Еще больше удивлен, увидев тебя в этом магазине. Ух ты, сколько покупок! Небось твои родители теперь месяц будут ходить голодные.
— Драко! — воскликнула Роза. Ей было неприятно, что он так цинично унижает ее друзей.
Рон ринулся на Малфоя, но Гарри и Гермиона успели схватить его за полы мантии.
— Рон! Сейчас же перестань! — крикнул мистер Уизли, продираясь сквозь толпу с близнецами. — Идите на улицу. Это не магазин, а сумасшедший дом.
— Ба-а! Кого я вижу! Артур Уизли!
— Только не это, — вздохнула Роза. Ей не очень то хотелось, чтобы сейчас тут присутствовал отец. Фред и Джордж помахали ей в знак приветствия, но она глазами дала понять что лучше этого не делать. Одними губами прошептав, что потом все объяснить.
Подойдя к детям, он опустил руки им на плечи и ухмыльнулся — точь-в-точь, как Драко.
— Здравствуйте, Люциус, — холодно приветствовал его мистер Уизли.
— Слыхал, что у Министерства прибавилось работы. Все эти рейды, знаете ли! Хоть сверхурочные-то вам платят?
С этими словами он сунул в котел Джинни руку и среди глянцевых книг Локонса откопал старый, потрепанный учебник «Руководство по перевоплощению для начинающих».
— По-видимому, нет, — вздохнул он. — Стоит ли позорить имя волшебника, если за это даже не платят?
— У нас с вами разные представления о том, что позорит имя волшебника, мистер Малфой, — отрезал он.
— Это очевидно. — Малфой перевел белесые глазки на родителей Гермионы, которые со страхом взирали на разгорающуюся ссору. — С кем вы якшаетесь! Ниже падать некуда.
Тут уж и старший Уизли не выдержал. Пнув ногой жалобно звякнувший котел, он ринулся на мистера Малфоя, схватил его за грудки и швырнул на книжную полку.
— Я тебе покажу, как обижать моих друзей, — крикнул он, ловя падающие на него тяжеленные книги.
— Так его, отец! Врежь ему хорошенько! — кричали близнецы.
— Артур! Не надо, прошу тебя, — умоляла миссис Уизли.
Толпа ринулась к выходу, сметая на своем пути книжные полки.
— Джентльмены! Пожалуйста, прекратите! — надрывался продавец, стараясь навести порядок.
— Чисто сумасшедший дом! А ну валите все отсюдова! — громыхнул чей-то голос.
Ну конечно, это спешил на подмогу Хагрид. Он с легкостью преодолел завалы книг и в мгновение ока растащил в стороны сцепившихся драчунов. У мистера Уизли была рассечена губа, а у мистера Малфоя красовался под глазом здоровенный фингал — след от удара толстенной «Энциклопедией поганок». В руках у старшего Малфоя все еще был учебник Джинни. Он сунул его обратно в котел, глаза у него при этом недобро блеснули.
— Вот твоя книжка, девочка. Получше твой отец не в состоянии купить.
С этими словами, он освободился от рук Хагрида и взяв детей за руку пошагал к выходу. Роза бросила последний взгляд на друзей и вышла вслед за отцом и братом.
***
Роза плюхнулась на кровать, закрыв глаза. Ей уже это надоело. Каждый раз когда отец или брат видят их, они всячески пытаются их оскорбить.Видите ли они чистокровные, и с такие отребьем как Уизли они дружить не будут. Дверь в спальню приоткрылась, в комнату зашел Драко и уселся рядом с ней на кровать.
— Что Вам надо, Ваше Величество? — спросила она, не раскрывая глаз.
— В общем, Роза, я не понимаю почему ты с ними дружишь? Они же идиоты, — начал Драко.
— Идиот здесь тут только один. Понял, о ком я? — спросила она. — Давай дальше.
— Роза, ты принадлежишь к самой чистой семьи, и общаться с такими как Уизли… — он закатил глаза. — Так могут делать только сумасшедшие! — твердо заявил.
— Считай меня одной из них. Я вообще не понимаю, почему ты так переживаешь.Не ты с ними общаешься, а я..... — улыбнулась Роза. — Тебя же никто не заставляет с ними дружить. Что же ты переживаешь так, а?
— Просто я подумал, что тебе лучше прекратить с ними общение… — спрыгнув с кровати проговорил он. — Если отец узнает…
— Он не узнает.Если ты, дорогой мой братик, не расскажешь ему......- спокойно сказала Роза, повернувшись набок. — Иди уже спать. Завтра сложный день.
Летние каникулы, по мнению Розы, прошли слишком быстро. Малфой даже не успела насладиться летом, а уже завтра они опять уедут в Хогвартс.
***
Утром собирались долго.В четверть одиннадцатого остановились у вокзала Кингс-Кросс. Малфои сразу перешли барьер и уже находились на платформе. Попрощавшись с родителями, Роза и Драко зашли в поезд. Когда тот тронулся, они помахали Люциусу и Нарцисси и зашли в свободное купе.
— А мы вас искали по всему поезду! — в дверном проеме показались головы Пэнси, Гойла и Крэбба. Они быстро зашли и сели на свободные места. Вот кого-кого, а их она терпеть не могла больше всех на свете. Но ей приходилось с ними быть дружелюбной.
— Как лето? — спросила Пэнси.
— Нормально, — буркнула Роза, и уставилась в окно.
По поезду прошел слушок, что Гарри с Роном нет в нем.Розу это очень удивило. Интересно, куда они могли деться?