Меч без рукояти

Джен
Перевод
R
В процессе
523
переводчик
Bronse_dragon сопереводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 278 страниц, 101 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Награды от читателей:
523 Нравится 1031 Отзывы 199 В сборник Скачать

31. Печаль аколитки

Настройки текста

Третий день десятого месяца 289 года от З.Э.

      Сильно сомневаюсь, что смогу выдавать себя за Безликого сколь бы то ни было долго. Всё, что я о них помню – это слухи и байки, известные каждому жителю Браавоса. А Лия – не каждая. Она живёт совсем рядом с Чёрно-белым домом и может знать гораздо больше. Кроме того, обманом выдавать себя за слугу Многоликого – не самая умная мысль. Хотя, если жрица захочет взять чью-то жизнь… что же, в принципе, можно и согласиться.       – Я не один из Безликих, хотя и владею некоторыми их способностями, – начинаю с осторожностью.       – То есть ты тренировался, как и я? – глаза Лии расширяются. – Ты не слуга Многоликого, – как ни странно, на её лице заметно облегчение. – Тогда как ты это делаешь?! – восторженно заканчивает она.       – Как я делаю что? – кажется, я упустил какой-то очевидный нюанс. Разговор пошёл совершенно не так, как я ожидал.       – Магию, – она останавливается на мгновение, как бы пытаясь на что-то решиться, – посмотри, я тоже ей владею!       То есть… Что она имеет в ви… Что это за странные слова?       Над её вытянутой ладонью вспыхивает и зависает синяя искорка, яркая, как факел.       Ничего себе… Это… это же первый раз, когда я вижу магию другого смертного. Спрашиваю первое, что приходит на ум:       – Ты… получила эту силу от своей богини?       А вот этот вопрос определённо задавать не следовало. На лице Лии проступает гнев:       – Нет, она моя, я научилась этому сама!       – Хорошо, хорошо, – поднимаю руки в умиротворяющем жесте, – я просто поинтересовался.       Собеседница краснеет.       – Всё в порядке, просто… Я всю жизнь, с самого раннего детства, должна была распространять Лунную песнь. Всё, что я когда-либо делала, или что делали для меня, было сделано во имя Высочайшей, – её голос становится слабее, как будто она заставляет себя говорить дальше. – Эта магия не принадлежит высшим силам, но если Хор узнает о ней, её объявят благосклонностью богини. А она моя, понимаешь?       – А что ещё умеешь? – задаю вопрос, а разум в это время замирает перед обилием открывающихся возможностей.       – Иногда я могу передвигать вещи или поднимать их в воздух, – кажется, рассказ доставляет ей искреннее удовольствие. В конце концов, чтобы поведать об этом хоть кому-то, Лия пригласила на полуночную встречу человека, которого считала Безликим.       – То есть ты пригласила меня, поскольку хотела, чтобы кто-то обучил тебя магии, – констатирую очевидное.       – Да, инкантацию света я нашла на старой странице, которая хранилась в храмовых архивах и содержала транслитерацию ещё более старого текста, который был записан на глиняной табличке, которая была утеряна ещё до начала Кровавого века. Я даже не знаю, что в действительности значат эти слова, хотя тут прослеживается некая схожесть с архаичным мирийским словом, переводящимся как Сияние. Конечно, это всего лишь предположение, ведь инкантация начинается с трёх слов, которые я вообще не могу разобрать…       Боюсь, что на моём лице отразился тот факт, что это объяснение начинает проходить мимо меня. Как оказалось, страх вполне обоснован: девушка резко обрывает свою лекцию.       – В любом случае, – её голос звучит слегка раздражённо, – тут мне учиться больше нечему, но вот ты магией владеешь. Ты будешь учить меня магии? Ты сможешь?       Мне с трудом удалось не поморщиться. Как вообще можно быть такой наивной? Лия просит о столь серьёзных вещах, зная о своём предполагаемом учителе только то, что он не Безликий! С одной стороны, это потрясающая возможность. С другой – вряд ли Лие придётся по душе моя текущая «работа». Конечно, вместо этого можно признаться, что я – король в изгнании. Это даст пищу её воображению, но тут есть и свои риски…       Пытаюсь сообразить, как лучше ответить на просьбу Лии.       [ ] Написать.       OOC: Что же, вот и выяснилось, что Лия Подкидыш – начинающий пользователь магии. Удивительно, что никто этого не понял. Если бы она хотела связаться с Безликими, то пошла бы в Чёрно-белый дом. Без вашего влияния Лия станет либо Магом-самоучкой, либо Городским адептом. Вы можете помочь ей стать Волшебницей, но она сможет выучить только ваши заклинания – по крайней мере, пока вы не найдёте другие источники заклинаний IC.       От переводчика: Кстати, как правильно переводится Hedge mage? И – вопрос к знатокам D&D – в чём недостатки этого класса по сравнению с классом волшебника?
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.