От драмы до комедии.

NC-17
Завершён
198
2
Размер:
43 страницы, 16 182 слова, 13 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
198 Нравится 78 Отзывы 54 В сборник

Прошлого не вернуть (Саске, Какаши, Сакура)

Настройки
Учиха под стук обезумевшего сердца неотрывно смотрит на розоволосую женщину. Целая вечность отделяет его от их последней встречи. И вот после стольких месяцев поисков впустую он случайно встречает ее на прогулочном катере в другой стране. Саске с замиранием сердца наблюдает за своей... женой? По закону они все еще женаты вроде... Да и не важно! Важно лишь то, что она ЖИВА! Он нерешительно приближается к Сакуре, намереваясь поговорить с ней, выспросить, где она пропадала три года, пока он, как проклятый, рыл землю в надежде отыскать хоть малейший след. И почему, ПОЧЕМУ она не давала о себе знать?! Наряду с радостью в душу вгрызаются обида, растерянность и... безотчетное чувство опасности. Учиха не сразу понимает, отчего вопит инстинкт самосохранения, которому он привык доверять? Мужчина на секунду останавливается. Внимательно оглядывается по сторонам и... его наотмашь и насквозь бьет тяжелый взгляд темно-серых глаз, один из которых перечеркивает отталкивающий шрам. Незнакомец по-хозяйски обнимает Сакуру за талию и целует ее в висок, не сводя с Саске взгляда удава. Нет, не удава. Хищника намного опаснее. Смесь матерого волка и дракона, готового разорвать на куски любого, кто осмелится покуситься на то, что принадлежит ему. "Черт подери, а ведь он прекрасно знает, кто я! - внезапная догадка неприятно колит сознание, - иначе не прожигал бы взглядом". Лицо "волка-дракона" внезапно озаряет сияющая улыбка, стоит Сакуре прильнуть к его груди. От уголков глаз разбегаются веселые лучики-морщинки, делая незнакомца похожим на озорного парнишку лет пятнадцати. Гадливое чувство застарелой боли и внезапно режущая ревность выкручивают внутренности Саске, ведь ОНА улыбается не ему, обнимает не его. В голову закрадывается непрошенная мысль: а что, если Сакура бросила его ради этого мужика? Если это так... до чего же мерзко... Но Учиха не из тех, кто гадает на кофейной гуще и ходит вокруг да около. Твердым шагом Саске подходит к Сакуре и с удивлением наблюдает, как ее спутник весело ухмыляется. В его глазах нет ни звериного предупреждения, ни настороженности, лишь насмешливое превосходство. Опасный человек... Седой не дает Саске заговорить, начинает беседу первым: - Господин Учиха, чем обязан? - светский тон и ехидство в одном флаконе. Взгляд меняется с насмешливого до вселенского спокойствия. Мужчина непринужденно знакомит Сакуру с ее же мужем: - Сакура, это племянник моего заклятого друга, - последнее слово жирно выделяется излишне ласковым тоном, - Саске Учиха. - Сакура приветливо улыбается Учихе, ее спутник же протягивает руку, представляясь: - Какаши Хатакэ, может, слышал обо мне? Это моя жена, - нежность в голосе и твердость взгляда говорят сами за себя. Следует переводить как: это мое, осторожно! убью, если тронешь. - Сакура Хатакэ. Пальцы обоих мужчин хрустят от рукопожатия. Саске вглядывается в родное лицо, но не видит и намека на узнавание, вообще никаких эмоций, кроме вежливого интереса. "Что с тобой случилось, Сакура?!" - единственная связная мысль витает в голове Саске, как в невесомости. Растерянность, обида, негодование разъедают изнутри, как кислота, отравляя радость встречи, понимание того, что она жива. Вот она, только руку протяни. И не дотянуться - слишком далека, недосягаема. С языка рвется чертова уйма вопросов, но Учиха молчит, взгляд Хатакэ хлещет его по лицу, как кнут дрессировщика. И Саске отступает, словно послушный тигр, загнанный в клетку обстоятельствами в виде Какаши. Саске за последние три дня, что он живет в этой стране, не раз слышал об этом человеке от Мадары. Опасный? Да, если перейти ему дорогу. Правда, на это мало кто осмеливается. Себе дороже. Сотрет в порошок и глазом не моргнет. Один из сильных мира сего. По-царски вознаграждает верных, но хладнокровно, жестко расправляется с предателями. Принципиален. "Наш новый бизнес-партнер. Чрезвычайно важный партнер! - всплывает в голове фраза дяди. - И еще... не зли его. Ничего уже не изменишь. Хочешь жить - не лезь на рожон". Теперь Саске отчетливо понимает, что Мадара давно в курсе, где все это время находилась Сакура. "Старая мразь!" Ноги становятся ватными, дыхание тяжелым, Саске резко разворачивается и поспешно идет прочь от Сакуры и этого Хатакэ. Сейчас он не в состоянии здраво рассуждать, не совершить бы непоправимого. "Придется потрясти старую гниду Мадару", - отрешенно думает Саске, незряче уставившись в мимо проплывающие красоты столицы. *** Какаши стучит в дверь, и она тут же открывается, точно его давно ждут. - Я считал, что Учихи одни из тех людей, которые в совершенстве владеют собой, - пеняет он своему обескураженному... кому? Сопернику? Пф, нет! Учиха недостоин такого высокого звания. Знать, что его жена живет с другим и ничего не предпринимать? Сам Хатакэ ради Сакуры перегрызет горло любому, на какой высокой ступени жизни соперник не стоял бы. Какаши проходит в роскошно обставленную гостиную. - Любишь ее? - Что? - Неверный ответ, - звучит, как пощечина. - Зачем ты здесь и... что с Сакурой? Она меня не узнала, - голос Саске скрипит, как несмазанная телега. - Как она, будучи замужем, вышла повторно?! Он порывисто вскакивает с места, достает из тумбочки сигарету и нервно закуривает. Оборачивается и наталкивается на недоумевающий, недоверчивый взгляд. - Не понял. Ты что, - пауза, - не знал, что с ней случилось? - Да я ее искал целую вечность, ... ...! - брызгая слюной орет Учиха, вплотную подступая к незваному гостю и вываливает всю подноготную своей жизни за последние несколько лет. Хатакэ явно в растерянности, но ненадолго. Уголки губ растягиваются в кривой усмешке. - Мадара... старая гнида. Надо же, неожиданно. Я-то подумал, ты все знал про меня и Сакуру. - Седые брови сходятся у переносицы. - Даже если бы и знал, все равно ничего не изменилось бы. - О чем ты? - недоумение и усталость сквозят в голосе младшего Учихи. - Она уже ничего не помнила, когда я встретил ее, - мягкий взгляд и нежные нотки в голосе выдают с головой чувства мужчины. - Выправил ей новые документы, перевез в сюда, в Японию. Сакура начала жизнь с чистого листа. Вообще никаких воспоминаний... Предупреждаю один раз: не вертись под ногами, ты меня раздражаешь. Не можешь забыть, хотя бы смирись. Она любит меня, а я... - Безумный блеск серых глаз заставляет Учиху отшатнуться. - Не передать моих чувств словами. - И без перехода: - Ты ее любишь? Саске прислушивается к себе и не находит однозначного ответа. Пожимает плечами. - Тогда мне здесь больше делать нечего. - Какаши бросает на растерянного Саске взгляд победителя. Когда за гостем закрывается дверь, Саске вынимает из пачки очередную сигарету и с облегчением-удивлением понимает, что сердце больше не несется галопом, а голова не идет кругом. "Ты ее любишь?" - вновь и вновь крутится в голове вопрос седого. - Сакура... Саске не находит точного ответа. Уже поздно вечером он звонит Какаши. Разговор лаконичен до предела. - Я, - отвечает на том конце Хатакэ. - Можешь не волноваться. - Так я и думал. - И гудки. *** Какаши влетает в детскую и сгребает жену в охапку, зарываясь носом в ароматные локоны. - Какаши, - предостерегающе шипит Сакура, ударяя его по рукам, - не здесь же, дети спят. Минуты три оба стоят неподвижно, любуясь маленькими ангелочками Сакумо и Минато. За своих малышей и Сакуру Какаши готов запросто отправить в преисподнюю хоть полмира, но эти трое вьют из сильного, властного человека веревки толщиной с кулак. Хатакэ улыбается этой мысли и без лишних слов берет жену на руки. Несет в спальню... Пылкие и нежные объятия, слова признаний как в первый раз слетают с губ обоих супругов... - Ты просто ненормальный, что с тобой сегодня? Как будто навеселе, - нежный мурлыкающий голос Сакуры теребит струны его души. Какаши сильнее прижимает ее к груди, лаская ее шелковое бедро, наслаждаясь каждой секундой рядом с этой ЖЕНЩИНОЙ. - Проблемы на работе? - заботливо спрашивает Сакура. - Нет, - отмахивается Какаши и целует любимое плечико, - просто хорошо, ты же рядом. Он улыбается своим мыслям, понимая, что не нужно больше напряженно размышлять явится ли Учиха для выяснения отношений. Сакура его и только его. "Можно подумать, ты в этом сомневался!"- иронично звучит внутренний голос в его голове.
Примечания:
198 Нравится 78 Отзывы 54 В сборник
Отзывы (6)