Предназначенный судьбой

R
Завершён
1605
автор
Фэндом:
Размер:
26 страниц, 8 694 слова, 6 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
1605 Нравится 14 Отзывы 361 В сборник

Глава 3

Настройки
– У меня есть идея! – Кора плюхнула свой поднос на стол. – Точнее, у нас… – поправилась она, когда опустившаяся на соседний стул Лидия выразительно кашлянула. – В общем, предлагаем отправиться в поход! На выходные. Палатки, спальники и всё такое. – Классная идея, – тут же подхватила Эллисон и сжала руку Скотта. Тот вымучено кивнул. – Поиграем во что-нибудь на природе, попоём песни у костра, пожарим шашлыки. Будет весело! – Я правильно понял, – спросил Стайлз, – наши возражения в расчёт не берутся? – Точно подметил, милый, – улыбнулась Лидия, и Кора с Джексоном кинули в сторону Стилински ревнивый взгляд. – Но одно возражение у меня всё же есть, – сказал Стайлз и подмигнул ей. – У меня нет палатки и спальника. – У нас, кстати, – Дерек посмотрел на Кору, – тоже осталась только одна палатка. Айзек порвал все кроме нашей с тобой. Айзек был настоящим лесным недоразумением. Он разве что в костёр ещё не упал, и то только потому, что его ловили в последний момент. Он запинался на ровном месте, постоянно падал, умудрялся влезать в муравейники и находить ульи диких пчёл. Семейные пикники ещё ни разу не обошлись без аптечки. Родители уже предлагали отменить лесные вылазки, которые практиковались в их семье с самого её основания, но Айзек не хотел нарушать традиции, даже если потом и ходил с синяками и царапинами. На самом деле родителей это очень подкупало. А Питера пугало. А вот напуганный суетящийся Питер нравился уже всем без исключения. – У Джексона большая палатка, – тут же сориентировалась Лидия. – Уверена, вы втроём там без проблем поместитесь. – А меня спросить не надо? – тут же ощетинился Уиттмор. – Я не горю желанием спать в одной палатке с другими парнями. – Чем это я тебе не угодил? – шутливо возмутился Стилински и кинул в Джексона шарик из хлеба. – Или ты стесняешься? Тебе есть, чего стесняться? – он выразительно выгнул бровь и кинул насмешливый взгляд в то место, где у Джексона под столом предполагалась ширинка. – В отличие от тебя, у меня с физиологией всё в порядке, – тут же принялся защищаться Уиттмор, и все за столом принялись прятать улыбки: с него сталось бы смертельно обидеться и уйти. – Это хорошая идея, – вставил Дерек, пресекая зародившейся конфликт. – Я могу взять для Стайлза запасной спальник. Закупаться всем необходимым поехали утром субботы. Решено было взять машины Стайлза, Джексона и Дерека, так как машину Эллисон ещё не забрали из сервиса. Стайлз заехал за Скоттом и Эллисон. Джексон подхватил Лидию, а Дерек приехал с Корой. В магазине Стайлз с Джексоном снова устроили перепалку, в то время как девочки планомерно загружали необъятное количество еды. Алкоголь решили не брать, купили только газировки, сока и несколько бутылей воды. Дерек и Скотт, как самые адекватные из парней, молча катали тележки за девочками и следили, чтобы те сильно не увлекались. На нужную поляну они подъехали ближе к двенадцати. Было принято решение сразу же начать готовить, параллельно располагаясь. Дерек вызвался организовать мясо и пошёл вместе со Скоттом собирать ветки. Джексон и Стайлз таскали сумки девочкам, а затем принялись ставить палатки. У Джексона, пусть не сразу, но стало получаться, а вот Стайлз весь запутался и готов был уже взвыть от досады и насмешливых комментариев Уиттмора, когда Кора пришла ему на помощь. Эллисон и Лидия расстелили плед, нарезали овощи, достали пластиковую посуду. После обеда у девочек проснулось желание поиграть. Лидия и Кора достали бадминтон, а Скотт и Эллисон принялись кидать фрисби. – Ты хорошо делаешь мясо, – к нему подошёл Стайлз. – Было вкусно. – Спасибо. Не хочешь поиграть в мяч? – А давай! – Стайлз воодушевился и тут же крикнул в сторону костра: – Эй, ящерка, хватит греться на солнце, пошли покидаем мяч! Мяч вскоре сменился лакроссом. К ним присоединился Скотт, а девочки организовали группу поддержки. Стайлз играл в команде Дерека и всячески саботировал их победу. – Хорошо, что ты не претендуешь на место в команде, – сказал Дерек, когда они со Стайлзом присели отдохнуть после с невероятным трудом выигранной партии. Единственной из шести сыгранных. – Потому что я бы тебя не взял. – Пф, – фыркнул Стайлз. – У меня в принципе с физкультурой не лады, а в лакросс я играл всего пару раз со Скоттом летом. У нас в школе его не было. Дерек ответил раньше, чем успел об этом подумать: – Хочешь, я тебя поучу? Вечером они делали курицу. На этот раз за мясо отвечал Скотт, в то время как Дерек помогал Коре организовать посиделки. Они вытащили спальники, чтобы сделать из них сидушки, достали пледы и одеяла, тёплую одежду. Всё это было живописно раскидано вокруг ярко полыхающего костра и пледа, на котором остальные выставляли еду. – Скотт не так хорош в этом, – сказал сидящий рядом Стайлз и махнул зажатой в руке куриной ножкой. – Передай, пожалуйста, соль. – Эй, я, вообще-то, всё слышу! – раздался голос Скотта справа от Стилински. – И ты вообще обещал сделать овощи на решётке. – Завтра сделаю, – пообещал он и взял у Дерека соль. – Спасибо. После затянувшегося ужина неспешные разговоры перетекли в лирические песни, кто какие вспомнит, и даже Джексон долго не ломался и присоединился ко всем в «ночном завывании», как он выразился. Спать отправились далеко за полночь. Палатка и правда оказалось просторной и вместила три спальника без труда. – Сколько можно вертеться? – шёпотом возмутился Джексон в сторону Стилински, который и правда очень уж долго пытался удобно устроиться. – Что я, виноват что ли, что мне неудобно? – тоже шёпотом ответил Стайлз и перевернулся на спину. – Достал! – Дерек заметил боковым зрением какое-то движение и поднял голову, чтобы увидеть, как Уиттмор перебросил руку через лежащего между ними Стайлза. – Спи, или я выгоню тебя на улицу. Стайлз, на удивление, не стал возмущаться или скидывать с себя чужую конечность. Напротив, он перестал вертеться и вскоре заснул. Дерек же лежал без сна и пытался понять, почему ему захотелось кинуть в приятеля чем-нибудь тяжёлым и самому успокоить едва знакомого парня. Дерек и сам не понял, когда всё-таки заснул. Утром он проснулся от шума на улице и потянулся всем телом, понимая, что не выспался. В палатке уже никого не было. Выбравшись на улицу, он увидел готовящих завтрак однокурсников. – Доброе, соня, – поприветствовала его сестра. За ней поздоровались и остальные. – А ты любишь поспать подольше, да? – усмехнулся Стайлз, накладывая ему жареных овощей. – Долго не мог заснуть. Пахло очень вкусно, и Дерек, наскоро подув на только что снятую с огня еду, сунул кусок моркови в рот. И тут же об этом пожалел, обжёгшись. – Держи, – Лидия протянула ему стакан воды. – Шпашыбо, – прошамкал он, перекатывая морковину так, чтобы снова не обжечь пострадавший язык. После завтрака они снова решили поиграть. – Ну что, готов? – спросил Дерек Стайлза, протягивая снаряжение для лакросса. – Я покажу тебе основы. Они так увлеклись, что проиграли до самого обеда. Стайлз весь перепачкался, извалялся, но научился правильно ловить и пасовать. Поначалу ребята пытались их подбадривать и комментировать, однако вскоре им надоело, и они занялись своими делами. Дерек же неожиданно для себя втянулся в тренерскую работу и радовался победам Стайлза даже больше, чем он сам. – Боже, у меня болит буквально всё, – простонал Стайлз, в очередной раз распластавшись на земле. – Я определённо не буду отбираться в команду, – он перевернулся на спину и раскинул руки, явно показывая, что в ближайшее время вставать не собирается. – Если просто бегать и бросать так тяжело, что же будет со мной, если кто-то вроде тебя или Ящерки влетит в меня на полной скорости? – Лакросс, конечно, травмоопасная игра, но до футбола ей далеко. Дерек тоже опустился на землю, измотанный не меньше, чем на тренировках Финстока накануне матча. – Пофиг. Я лучше буду болеть за тебя на поле, чем решусь выйти туда сам. – Ловлю на слове, – хмыкнул Дерек. – У нас в следующем месяце игра. Жду от тебя фанатский плакат. – Замётано. Домой поехали уже ближе к вечеру. Стайлз так устал, что даже пустил за руль Скотта. Дерек, несмотря на нытьё сестры, повёл сам.
1605 Нравится 14 Отзывы 361 В сборник