ID работы: 7589860

Любовь пирата

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
417
flamarina бета
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
97 страниц, 19 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
417 Нравится 22 Отзывы 178 В сборник Скачать

Глава 11.

Настройки текста
— Северус! Хвала небесам. Мы боялись, что шторм задержит тебя дома. Северус Снейп, владелец деревенской аптеки, находившейся недалеко от Хогвартса, вошёл в зал и усмехнулся, в ответ на это приветствие. — Люпин. Я вижу, хозяин замка позволяет своим питомцам бродить по окрестностям без поводка, — комментарий был явно призван взбесить скрывавшегося в тени Сириуса. — Ой, смотрите-ка, грязноволосый... — Сириус, пожалуйста! Северус, вчера Гарри был болен, и мы не знаем, из-за чего. Мадам Помфри пришлось вернуться домой, чтобы навестить своего отца, а Ханна слишком занята. — И поэтому вы решили заставить меня осмотреть мальчишку? Я здесь только за тем, чтобы пополнить ваши ежемесячные запасы обезболивающих. Я не нянька. — Северус, пожалуйста, исход войны зависит от его руководства. — О, да, жизнь сотен людей лежит на плечах молодого человека, которому едва исполнилось двадцать шесть. Прошу прощения, что меня это не заботит. Меня изгнал принц-регент, и по этой причине я теперь живу здесь. Что сейчас происходит в Англии, меня касается мало. Или вы забыли? «Моя мать была шотландкой, меня приняли на её родине с распростёртыми объятиями». Сириус шагнул вперёд, его лицо пылало от гнева. — Слушай сюда, отвратительный кусок... — Северус! — в комнату, задыхаясь, ворвалась Гермиона, прижимая руку к слегка выпуклому животу. От Снейпа не укрылся этот жест. — Итак, ты и мальчишка Уизли решили обзавестись потомством. Не сомневаюсь, он вырастет таким же бесполезным, как его отец. Или, возможно, она станет такой же назойливой, как и её мамаша? — слова были подчёркнуто холодны, но Гермиона, искренне улыбнувшись, отмахнулась от них. — Я скучала по твоему очарованию, Северус Снейп. Тебя долго не было в замке, — но улыбка быстро сменилась обеспокоенностью. — Чтобы сэкономить твоё время сообщаю — с Гарри произошёл несчастный случай. Беллатрикс Лестрейндж стреляла в него дважды, и полагаю, что одна из ран воспалилась. Воняет ужасно. — Идиотка, ты не должна была появляться в комнате больного в твоём состоянии, — прорычал Снейп, известный в прошлом алхимик. — Немедленно отведи меня в его комнату, а затем заставь своего никчёмного мужа нагреть для тебя ванну, — пробормотал он, поражаясь глупости молодёжи, но, войдя во вторую по размерам спальню, застыл на месте. Он был готов увидеть Гарри Поттера, отравлявшего ему жизнь, в постели. Но он совершенно не ожидал застать в комнате своего крестника и наследника Малфоев, сидевшего в кресле около кровати. — Драко? Драко резко поднял белокурую голову, и его ртутного цвета глаза неверяще распахнулись. — Крёстный? Во имя святого, что ты здесь делаешь? — Я владею аптекой неподалёку от замка. А что здесь делаешь ты? — Меня похитили. Дважды! Северус мог бы задать множество вопросов, но вспомнил истинную причину своего присутствия в комнате. — Мы поговорим позже. Сейчас я должен осмотреть Поттера. Он жестом приказал крестнику отойти в сторону и шагнул поближе к кровати, чтобы снять бинты с груди и боков Гарри. Сморщив нос, он понял, что страхи Гермионы не напрасны. — Это очень неприятная инфекция. Я не буду спрашивать, как это ускользнуло от твоего внимания; этот замок просто сумасшедший дом, даже когда не наполнен до отказа дураками. Однако зловоние могло встревожить хотя бы кого-нибудь, — он потрогал рану и внимательно изучил выделившийся гной. — Я должен её разрезать, чтобы вычистить. — Ты уверен, что это надо делать? — обеспокоенно спросил Ремус. Снейп окинул его пренебрежительным взглядом. — Да будет тебе известно, что в прошлом я был алхимиком, а ещё раньше хирургом. И именно из-за этих двух профессий у меня такой успешный бизнес. Однако если ты находишь мой опыт сомнительным, то, безусловно, можешь позвать то жалкое подобие врача, с которым у вас договор. Как там его зовут? Гилдерой Локхарт? Лицо Гермионы исказилось от ужаса. — Конечно же, нет! Пожалуйста, посмотри Гарри, а я пока отведу этих в двоих в их комнаты. Она вопросительно взглянула на обоих мужчин, и этот взгляд явно не предвещал им ничего хорошего. Люпин и Блэк молча покинули комнату, и только Драко остался. Он встал около человека, на которого когда-то отчаянно хотел быть похожим. — Принесите мне горячей воды, чтобы... Дверь открылась, и в комнату вошла Джинни. За ней по пятам следовали близнецы. Не говоря ни слова, юноши проследовали к очагу, где очень аккуратно повесили тяжёлый чан с водой. Она уже начала подогреваться, и Снейп благодарно кивнул девушке. Все трое также молча вышли, и он повернулся к своему пациенту. — Мне нужно будет прижечь рану после того, как я её вычищу. Это будет самое неприятное из того, что нам сегодня предстоит. Во-первых, наполни деревянный чан около кровати водой, чтобы мы могли мочить бинты. Тебе нужно будет добавить всё содержимое... — Фиала с надписью "Гамамелис"? Да, я помню твои уроки, крёстный. — Отлично. Там маленький синий склянка с мазью. Это арника. Тебе надо намазать рану, а затем забинтовать её, — говоря это, он вытащил нож, протёр его тканью и надрезал сочившуюся гноем рану. Запах гниющей плоти наполнил комнату, и у Драко сжалось горло. Перед глазами встало воспоминание — тело матери, разложившееся, пролежавшее три дня в запертой комнате — и наполнило его душу знакомым страхом. Свет горящих свеч потускнел, воздух стал густым и душным. — Что, чёрт подери, ты делаешь, мальчишка? — закричал Северус. Драко вернулся в реальность и осознал, что пролил половину содержимого фиала на каменный пол. — О, Господи, мне жаль. Я... — Идиот, если не можешь быть полезным, тогда не путайся под ногами, — яростно прорычал Снейп и, оттолкнув Драко в сторону, потянулся к своему саквояжу. Вытащив оттуда вторую бутыль, гораздо больше первой, он вылил настойку гамамелиса в чан с кипящей водой, а затем бросил туда два рулона бинта. — Только такой идиот и эгоист, как ты, мог подставиться под дуло пистолета Беллатрикс Лестрейндж. Но и этого тебе показалось недостаточным, и ты позволил этому жалкому полукровке с деревянной ногой, которого зовёшь крёстным, обмотать себя грязными бинтами только чтобы не ранить твою драгоценную гордость, обращаясь ко мне. Вместо того, чтобы хотя бы самому нести ответственность за собственную шкуру, ты вручил свою жизнь самому неподходящему человеку из возможных. Да он свой член от пистолета не отличит, даже если от этого будет зависеть его жизнь! Пьяный язычник. Продолжая отпускать унизительные комментарии, он работал, совершенно не обращая внимания на зрителей. Придя в себя, Драко снова стал помогать, протягивая требуемые предметы даже до того, как Снейп успевал попросить. Когда солнце поднялось над горизонтом, стало понятно, что Гарри будет жить и, как прежде, грабить корабли принца-регента. Драко рухнул в кресло, стоявшее у окна, продолжая вглядываться в бледное лицо Гарри, пока Снейп сновал по комнате, наводя порядок и собирая свои инструменты. Когда он подошёл к кровати, чтобы накрыть голую грудь Гарри покрывалом, тот пошевелился. Глаза Гарри медленно открылись. — Кто здесь? — сонно пробормотал очнувшийся пират. — Поттер. Похоже, от твоих столкновений со смертью страдают только твои мозги. А жаль. Гарри нахмурился. — Это ты сейчас назвал меня дураком или выразил надежду, что я умру? — И то и другое, хотя, возможно, для второго случая моей искренности явно недостаточно. Признаю, у меня нет никакого желания самому оказаться в центре войны, которую ты ведёшь с принцем-регентом. Но я не буду лгать и утверждать, что её исход меня не волнует. Независимо от твоего сомнительного происхождения, я не желаю, чтобы ты умер, продырявленный мечом одного из клоунов Волдеморта. Поэтому, я и дальше буду штопать твои раны. Гарри вздохнул; последние остатки сна, вызванного опиумом, исчезли. — Не мог бы ты просто сказать — я рад, что ты остался жив; пожалуйста, больше не будь столь опрометчив? Снейп вскинулся, глядя на Поттера поверх своего хищного носа. — Я не собираюсь деградировать и разговаривать столь вульгарно. Гарри тепло улыбнулся. — Именно это мне нравится в тебе больше всего, Северус. Прежде чем Снейп успел ответить, в комнату ввалился Ремус. — Гарри! Ты проснулся! — Ему нельзя напрягаться, Люпин, а твой вой всего лишь отправит его назад в состояние... — ГАРРИ! — в комнате зазвучали громкие голоса близнецов. Гарри поморщился, и Снейп начал действовать. — Все ВОН! — его слова остановили остальных друзей Гарри, прежде чем те успели пересечь порог комнаты, а яростное выражение лица Снейпа заставило некоторых пуститься наутёк. В комнате остались только Ремус, Сириус, Драко, Гермиона, Рон и Джинни. — Полагаю, Гарри, ты скоро будешь совсем здоров. — Надеюсь, — серьёзно ответил Гарри. В его взгляде блеснуло лукавство, и он покосился на Драко. — Из-за моей раненой ноги, Драко, я не в состоянии обольстить тебя и затащить к себе в постель. А я так надеялся, что ты согреешь меня сегодня ночью. Снейп поджал губы. — Ты мне отвратителен, Поттер, — выплюнул он, схватив свою сумку. На лице Гарри появилось насмешливое выражение. — Неужели? Ты говорил совсем другое той ночью, когда мы... Снейп зашипел, Гарри выглядел самодовольным, Сириус полыхал от ярости, покрывшись красноречивым бордовым румянцем. Всем, казалось, одновременно стало плохо. Всем, за исключением Драко. Тот выглядел заинтригованным — эти двое провели вместе ночь. Вот так новость! — Крёстный, ты спал с Поттером? — спросил, наконец, Драко, нарушая тишину. — Я определённо этого не делал! — Не стесняйся, Северус. Кругом одни друзья, — Гарри был сама невинность. — Я оторву тебе голову, Снейп, — заорал Сириус, обретя, наконец, голос. Гарри засмеялся, но вдруг его лицо стало пепельно-серым, а движения — напряжёнными. Действие опиума ослабло, и боль вернулась. Гарри едва поборол желание закричать. Он не слышал, как люди покинули его комнату, и очнулся только когда его губ коснулся фиал с жидкостью, которую кто-то заставил его выпить. Она была холодной и горькой, но облегчение пришло быстро. — Идиот. Ты всего лишь человек, Поттер, а не Бог. Разреши своему телу излечиться, или я буду вынужден положить конец той презренной жизни, которую ты ведёшь. Гарри кивнул. Но его движения были вялыми, лекарство снова погружало его в сон. Драко молча наблюдал за ним. Он даже не заметил, как ушёл крёстный, тихо закрыв за собой дверь. Весь остаток дня и всю ночь Драко провёл, неподвижно сидя в своём кресле. Его мозг усиленно работал. Драко размышлял о лежавшем перед ним человеке и разрабатывал план, который позволил бы ему возвыситься в глазах отца.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.