***
Дни потянулись очень медленно. Говорят, самая короткая ночь перед казнью. Но почему-то каждый час словно удваивался. На подготовку было выделено всего два дня, которые я ненавидела. Тишина, скука, я ничего не могла сделать! А потом церемонию отложили ещё на несколько недель! Для меня была закрыта библиотека, мне запретили выходить в сад, Артур полон безразличия ко мне, а Мерлин… Он ни за что не сможет оставить принца без внимания. Эта королевская персона даже если бы захотел, в жизни не дал бы парню свободной минутки. Я предвкушала дни, когда буду отдавать полноправные приказы. Когда смогу переписать устав, когда смогу всё превратить в свои владения. И этими мыслями я жила. Мне хотелось быстрее пойти к алтарю, чтобы вместе с короной на меня пал гнев Божий, а на это королевство моя воля. «Я научусь говорить с ними, научусь командовать,» — повторяла я перед зеркалом, наблюдая, как швея снимает мерки. Когда на мою голову примеряли длинную белую вуаль, я повторяла те устои, которым меня учила мачеха. О браке, который должен быть женскими возможностями и дверью в лучшую жизнь, о терпении, которое позволит найти правильный путь в самой тёмной чаще леса. О настойчивости, о гордости, которой могла обладать только королева, о милости к народу и о строгости к окружению. Я не знала, что мне поможет точно, но попробовать стоило всё. Брак терял для меня важность, смыслом становилось только наличие власти. Достаточной, чтобы все, абсолютно все слушались меня. — Она прекрасна! — вздохнула Терезия. Смирилась с тем, что замуж я всё же выйду, и начала наслаждаться процессом подготовки. — Закроем вам лицо? — спросила швея. — Или оставим только на волосах? — Только на волосах, — повторила я. Ни к чему играть в секретность, пусть все видят моё лицо. В день церемонии меня разбудили очень рано. Ещё на самом рассвете. Терезия согнала в мою комнату вероятно всех служанок что были в замке. Какие только процедуры они не проводили. Меня окунали в холодную воду, руки растирали малознакомыми мне маслами, волосы превратили в скопище кос и всё это увенчалось в итоге платьем из белого льна расшитым жемчугом. Ну и ещё фатой. Зачем это было сделано настолько заранее, я не знаю. Но судя по тому, что местный священник снуёт по замку с обеда… Вероятно, это традиция. На самом деле, в окружении по уши счастливых девушек я начала и сама чувствовать себя счастливее. Правда длилось это недолго. Подготовка и ритуальные песнопения были прерваны звуком лошадиных копыт. Я подбежала к окну и, увидев несколько всадников, оперлась на подоконник. Мне казалось, мой разум меня обманывает. Небольшая «процессия» состояла из пяти вооружённых солдат, одной лошади без всадника и во главе всего этого… Абрахам! Боже Правый, это же Абрахам! Неужели он сменил гнев на милость и вернулся, чтобы меня поздравить? Он же не знает про Артура и про то, как я изгнала фей. Мне срочно нужно его встретить и всё рассказать. Он будет в восторге! Стянув с головы фату, я вручила её Терезии и, подхватив юбки, побежала к двери. Выпорхнув из комнаты, я спустилась на первый этаж и побежала дальше, ко входу в замок. Свернув в холл, я остановилась и в испуге замерла. Абрахам стоял напротив Утера и что-то с серьёзным лицом пытался ему доказать. Я стояла достаточно далеко и не слышала всего, но понимала, по какой-то причине разгорался конфликт. Выпрямившись, я подошла ближе, сделав вид, что вовсе не бежала сюда и не знала, что увижу внизу гостей. — Доктор Ван Хельсинг! — воскликнула я, улыбаясь, и протянула к нему руки. — Какое чудо! Что вы тут делаете? В несвойственной себе манере, Абрахам почтительно мне поклонился. После чего сложил руки за спиной и так же учтиво ответил: — Выполняю поручение вашего отца. — Другими словами, он приехал за тобой! — перебил его король и наигранно рассмеялся, чтобы показать, что слова гостя ничего не значат для него. — Но я не могу уехать, — улыбнулась я, думая, что возможно не поняла чего-то. — Можете, король Венгрии требует привести принцессу домой, — вкрадчиво произнёс Абрахам. — Так, мне это надоело. — Король сделал шаг и оказался как бы между мной и Ван Хельсингом. — Вы привели за собой вооружённых солдат, подвели их к воротам замка, я могу расценить это как нападение и приказать перебить их всех. Абрахам бросил на него взгляд из-под бровей и снова посмотрел на меня. Он ожидал, что я вмешаюсь, а я ждала слов Утера. Мне, если честно, нечего было сказать. Я совершенно запуталась. — Агнес — королева. И вы должны понимать, что королева не может покидать свою страну. — Королева? — Изобразив удивление, Абрахам взглянул в окно и снова повернулся к королю. — Мне сказали, свадьба ближе к закату. — Не имеет значения! — фыркнул король. — Имеет! До церемонии Агнес — принцесса Венгрии и абсолютно свободна! Коснётесь меня хоть пальцем, и это уже война. Назревал конфликт, решать который я вовсе не хотела. Могла бы поступить как самая благоразумная женщина и оставить мужчин разбираться в проблеме самих. Но тут был Абрахам и на кону стояла Венгрия. А ещё я поняла, как именно Ван Хельсинга сюда принесло. Видимо тогда, обидевшись, Моргана пожаловалась не Артуру, а написала письмо в Венгрию. Отец не одобрил изменений в планах. Разумеется, это он меня обучил дипломатии! Мой разум — его разум. И доводы, возможно, были одинаковы. — Постойте, — выкрикнула я. — Всё хорошо, я уеду сегодня. Найдите лошадь для Терезии. — Что? — Король взглянул на меня взглядом полным испуга и разочарования. — Как уедешь? — Просто прошу, вы оба. Послушайте меня, — я выдохнула, собралась с мыслями. — Отец послушает только меня. Если я не поеду, он пришлёт войско и развяжет войну. Напомню, Ваше Величество, мы должны были принести вечный мир. А если поеду, то смогу убедить и, уверена, вернусь к концу месяца с новым приданным. — Просто напиши ему! — возразил король. Я с сожалением покачала головой. — Простите, никакое письмо не подействует на него лучше, чем голос собственного ребёнка. — Впервые я согласна с Агнес, — за нашими спинами прозвучал голос Морганы, она спустилась вниз и остановилась у самой лестнице. — Ей нужно говорить с отцом с глазу на глаз. Король думал недолго, решение далось ему с явным ущербом для самолюбия. Но в итоге он кивнул и согласился. Со невестой прощался не долго, только пока мне принесли дорожный плащ и нашли коня для Терезии. Вещи Утер пообещал оставить на своих местах, ведь скоро их хозяйка вернётся. Я не упустила возможности взять с него обещание, что он ни в коем случае не начнёт войны с Венгрией. Утер был так уверен в лояльности моего отца и в том, что всё это просто ошибка, что согласился. Должна сказать, ещё никто не обнимал меня так крепко. Кстати, я успела заметить, как недовольно хмыкнул Абрахам в этот момент. Самое странное, что мы в прямом смысле просто сели на лошадей и с тяжёлым сердцем покинули королевство. Когда я уезжала, то постоянно оборачивалась. Мне хотелось вернуться. Не могу сказать, что я привязалась к этому месту, но оно принесло в мою жизнь столько разнообразия, сколько я не встречала никогда. Кто бы и что не делал, как бы ко мне не относился, само королевство встретило меня очень хорошо. Даже народ любил приезжую принцессу. А на границе королевства нас ждал корабль. Сейчас, когда я это пишу, то вспоминать становится всё сложнее. Некоторые детали стёрты временем и пережитыми после возвращения в Венгрию событиями. Должна сказать, что обещание я сдержала. «Молот ведьм» успешно пересёк несколько королевств и был доставлен ко двору рождественским подарком. В качестве ответа мне привезли несколько сундуков со всеми моими вещами, включая платья, пошитые уже в Камелоте. Никаких писем не прилагалось, но я и не ждала. К тому времени я уже была замужем. Да, всё произошло очень быстро. Отец встретил меня в столице, тут же представив французскому дофину. К вечеру была назначена помолвка, а через пять дней нас венчали прямо в Венгрии. Мне не дали даже вздохнуть, прежде чем подобно драгоценной шкатулки, передать в другие руки. Абрахам был зол на весь свет! Он рвал и метал, уничтожая всё, что видел. Как оказалось, доктор Ван Хельсинг видел во мне будущее Венгрии, королеву, а не скромную жену поодаль от мужа. И был прав! Когда я уже обзавелась ребёнком, встал вопрос о наследовании короны Венгрии. Мой муж тут же приказал мне предъявить права в обход брата. Чего я делать не захотела. Сначала он мне угрожал, потом запретил видеться с ребёнком, а вот теперь я заперта в монастыре. Развода нам не видать. Мой отец не оставил завещания, рассчитывая на сына. А мой муж использовал это, чтобы выдвинуть мою кандидатуру. Отказ стал для француза невыносимой преградой. Обвинив меня в неверности, он отказался от всех обещаний и запер в монастыре недалеко от столицы. До меня доходят новости, что мой братик, такой молодой, как я его помню, пытается вести с моим мужем войну. К этому времени они оба стали королями двух разных стран. Я знаю, если победит муж, мне не видать свободы. Но если брат меня спасёт… Что я увижу? Разбитую войной Венгрию, которую начали из-за меня? Новый брак в целях налаживания политики? Сына мне уже точно не вернут, он наследник французского престола. Я даже несколько раз писала Артуру из монастыря, просила поддержать моего брата, но видимо письма не вышли за высокие стены аббатства. А, учитывая, что мне потом запретили писать вовсе, их ещё и читали. На первый взгляд никто бы не назвал моё заточение чем-то ужасным. Я занимаю несколько комнат, у меня есть книги, музыканты, мне разрешено праздновать светские праздники и раз в год приезжать во дворец, чтобы увидеться с сыном. Небольшой вечер, после которого муж преподносит мне несколько подарков (чисто играя на публику) в виде украшений или прочих предметов роскоши. В монастыре у меня есть три служанки и даже собственная лошадь. Мне также разрешают гулять по территории монастыря. Но это всё, чем я могу похвастаться. Здесь не бывает гостей, пышных приёмов, разговоров за столом, политических интриг. Мне не хватает всего этого! Очень. И мне не хватает Абрахама. Единственный человек, способный спасти мою душу, бросил всё и посвятил себя борьбе с нечистью. Слышала, он уже далеко от Венгрии. Как бы я хотела ещё раз его увидеть. Хоть бы раз… Медленно засучив рукав платья, я посмотрела на проступающие фиолетовые чешуйки. Фейская кровь оставила следы, может быть однажды я призову свою армию? Пока я писала, думала, сохранится ли эта рукопись? Войдёт ли она в историю как мемуары французской королевы? А может быть несостоявшийся английской? А может быть это будет дневником венгерской принцессы? Я не знаю! Я просто оставлю это здесь, среди книг монастырской библиотеки.Решение 6.0. Последнее
1 апреля 2020 г. в 11:00
Спустившись в пещеру, где видела Мерлина и дракона, я остановилась. Меня распирала обида. А, учитывая, что вместе крылатой пташки меня встретила пустота, можно было сказать, я была в бешенстве. Подобрав маленький камушек, я взглянула в пустоту.
— Ты здесь? — закричала я и бросила камень. — Выходи!
В ответ мне отозвался только звонкий удар камня о скалу.
— Эй! Я знаю, что ты здесь! — Подобрала ещё один камень и снова бросила. — Я принцесса Венгрии, будущая королева Камелота! Приказываю тебе явиться!
Секунда и морда дракона была уже у моего лица. Рык, и я отпрыгнула назад. Цепь зазвенела от напряжения, он не мог до меня дотянуться. Но мог сжечь. Мог и не стал. Он недовольно пофырчал, подобно коню, нахмурив брови. Потом снова немного приблизился насколько мог и плавно отстранился. Он рассматривал меня, я чувствовала, что его взгляд отличается от человеческого. Дракон видел больше, чувствовал и знал в разы больше. Мне нельзя было потерять его расположения.
— Чем я могу помочь её будущему величеству? — не без насмешки проговорил дракон, устроившись на каменном выступе.
— Я… — На секунду меня парализовал его низкий голос, в нём было что-то человеческое и внеземное одновременно. Если такой голос был у человека, я бы обязательно влюбилась. Думать о том, почему я понимаю дракона, мне не хотелось. — Мне только что сделали предложение.
— Да, у меня была возможность догадаться по твоим словам. — Он явно пытался меня унизить.
— Когда вы с Мерлином обсуждали меня, ты специально утаил от него будущее?
— Разве я утаил что-то? — Дракон приподнялся на передних лапах. — Вы молоды и не умеете слушать. В сравнении со мной вы — новорождённые дети. Если бы ты внимательнее слушала, сейчас бы не обвиняла меня.
— Но что я должна была слышать? Скажи мне, потому что я не понимаю!
— Ты понимаешь, — дракон явно сдерживал рык, продолжая насмехаться над моим положением. — И ты помнишь мои слова. Свадьба будет окрашена в траур, город украшен кровью. Венгерская принцесса придаст свои идеалы, она растопчет свои убеждения…
— Принцесса Камелота, но не королева Артура… — продолжила я, и осознание наконец пришло.
— Ты понимала всё с самого начала, с самого первого дня и боролась с этим! — тон голоса дракона стал не то чтобы поучительным, скорее высокомерный, даже немного озлобленный. — А теперь иди, пока я не решил поужинать будущей королевой. — Он зарычал в мою сторону, но в этот раз меня это не напугало. — И не смей меня беспокоить до коронации!
Окинув дракона спокойным взглядом, я развернулась и побрела обратно. Да, мы знали это с самого начала: я и Абрахам. И, возможно, Утер планировал именно так разыграть карты. Не зря он не стал мешать решению Артура разорвать помолвку. Король ждал пока я останусь одна, пока не смогу перечить… И мне с этим жить? Правда, если такова была судьба, значит это к добру. Ведь так обычно говорят о неизбежном? Может быть я даже буду счастлива. Какая наивность! Я одёрнула сама себя. С чего мне вдруг думать о счастье! Мне нужно думать о Венгрии и теперь о Камелоте.
У самой двери комнаты меня догнала Моргана. Она явно искала моего общества, а мне уже было всё равно, что она скажет. Позлорадствует, в чём-то обвинит, поддержит — не важно. Сегодня больше ничего не важно.
— Агнес! Агнес, подожди. — Моргана ускорила шаг. — Утер тебя ищет.
— Скажи королю, что я устала и хочу отдохнуть. — Я взялась за ручку двери, как вдруг услышала:
— Жаль, что ты узнала всё вот так. Но могу сказать, ты должна быть счастлива. Этот брак лучше, чем брак с Артуром. Верно?
— Ничего ты не знаешь, Моргана, — фыркнула я. — У тебя жизнь, как сказка. Кого хочешь любишь, как хочешь мечтаешь, как хочешь живёшь. Тебе не надо думать о будущем королевства.
— Думаешь, я хорошо живу? — Она тут же ответила на мой тон. — Да я бы всё отдала за возможность никогда не появляться в этом замке! Не жить под одной крышей с тираном, не подчиняться глупым законам!
— Ты такая ветреная! — Мне захотелось рассмеяться. — В деревне сотни девушек, которые жизнь отдадут, чтобы прожить хоть день так, как ты! Посмотри на себя: бархатные платья, сладкая еда, мягкая постель. Тебе не придётся ни убирать, ни готовить, ни стирать. Никогда не придётся работать с рассвета до заката. Ты выйдешь за короля, а может за лорда, и будешь жить в собственном замке. — Я шагнула ей навстречу, коснулась золочёной вышивки на её платье и взглянула прямо в глаза. — А я стану твоей мачехой. Подумать только, как король к тебе добр… Будь и ты добра, прояви уважение. А то вдруг однажды… Не будет ни лорда, ни своего замка.
Моргана была девушкой своенравной, но сообразительной. Намёк поняла тут же, разозлилась, нахмурилась, но отвечать не стала. Я открыла дверь и шагнула в комнату. Я слышала, как она ещё несколько секунд топталась в коридоре, борясь с желание, наверное, разобрать этот замок по кусочкам. А потом ушла. Жаловаться Утеру или Артуру? А не важно. Пусть жалуется, кому пожелает. Пусть хоть самому Богу пожалуется, лучше никому не станет. Ни мне, ни ей, ни Венгрии.