ID работы: 7591076

Пустошь, или Почему так вышло

Гет
NC-17
Завершён
114
автор
Размер:
165 страниц, 25 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
114 Нравится 260 Отзывы 35 В сборник Скачать

Сансан-кудо

Настройки текста
Примечания:
      Истеричной женщиной, разбросавшей спутанные пряди мыслей, разметавшей вещи по углам, перевернувшей весь дом Хамато с ног на голову, ворвалась суета. Все собирались на ферму и продумывали детали грядущей церемонии. Лео не выпускал из рук свитки, всё больше проникаясь идеей Майки о поисках слепого каннуси. Эйприл с Шини, наоборот, перебирали украшения и варианты свадебных кимоно, наряжая Мону, как новогоднюю ёлку, то в одно, то в другое. Караи пряталась от всех этих девчачьих писков, не желая в этом участвовать. Майки с Донни набивали коробки яркими фонариками, лентами и прочей свадебной мишурой. Куноити пробралась в лабораторию в надежде незаметно проскользнуть из неё в гараж и рвануть на своём байке в замок Фут, где можно надёжно спрятаться от всего этого кошмара. Она на цыпочках подошла в гаражной двери и уже ухватилась за ручки, как кто-то шепнул ей прямо на ухо: — Куда собралась? Девушка подпрыгнула и уставилась на брата: — Спятил, Раф? Чего пугаешь? — Ты понимаешь, что нехорошо бросать свою семью в таком трудном деле, как приготовление к свадьбе? — ухмыльнулся бунтарь. — Прости, братик, — устыдившись, вздохнула брюнетка, — но я не могу выносить этой возни. По мне, так драться с мутантами Тигриного Когтя было проще, чем выбирать из двух белых ленточек ту, что больше подходит к белому платью, которое на самом деле не белое, а жемчужное или молочное, или ещё какое-нибудь, а может, это и не платье… Рафи, милый, мой мозг взорвался, я больше не могу. Брат улыбнулся и прижал к себе измученную куноити: — Я понимаю тебя, Караи. И, конечно, мне меньше всего хочется мучить тебя. Беги к своим синоби и устрой им такую тренировку, чтобы Хиро их часа два с татами соскребал. Выпустишь пар, и с хорошим настроением послезавтра поедем на ферму. Японка, удивлённая такой проницательностью, посмотрела на него, кивнула и подняла складную дверь вверх. — Слушай, ну, а сама-то ты как свою собственную церемонию представляешь? — ухмыльнулся красный. Девушка замерла, подумала и как-то виновато пролепетала: — Может, я эгоистка, конечно… но я бы хотела провести церемонию тайно. Без этого ажиотажа, без толпы гостей… только я и Лео. — Неплохо, — оценил воин. — Я всегда знал, что ты такая… Ладно, езжай, пока тебя не засекли… и, это, не переусердствуй на тренировке, а то швы разойдутся. Куноити поцеловала парня в лоб, прыгнула на байк, и канула во тьме заброшенного тоннеля. Ниндзя хитро ухмыльнулся и стремительно направился к додзё, попутно махнув Шини рукой. Ведьма подскочила, окатив златовласую подругу ливнем шёлковых лент, и помчалась вслед за бунтарём. Через мгновение этот дуэт уже улыбался сэнсэю. — Ну что, выяснил? — нетерпеливо спросил Лео, откладывая свиток в сторону. — Да, — кивнул брат. — Шини, на тебе свадебный наряд, она не должна тебя видеть. — Я уже написала Хиро, он возьмёт Караи на себя, — заверила куноити. — Отлично, — улыбнулся Лео. — Эйприл уже зарегистрировала номер на вас, я принесу кимоно туда… и твоё тоже. С каннуси я тоже уже договорилась, — подмигнула японка. — Теперь осталось придумать, как её выманить из замка, — задумался лидер. — Есть у меня идейка, — ухмыльнулся Раф. Вечерняя дымка мчалась по улицам огромного города и заставляла головы фонарей вспыхивать огнём, она стучалась в каждое окно, пробуждая в нём свет. Витражи готического замка тоже отозвались на её дыхание разноцветными бликами, придавая таинственности и без того необычному зданию. В додзё друг напротив друга сидели два воина. — Хиро, ты спишь, что ли? — возмущённо прошипела куноити. — Нет, что ты, — потянулся синоби, — просто в этот раз транс был очень глубоким. — Ну-ну, — ухмыльнулась Караи, — или ночь была бессонной. — Не понимаю, о чём ты, сэмпай? — невозмутимо отозвался парень. — Всё, я пошла, — сказала брюнетка, вставая с татами. — Куда? — спросил друг, схватив её руку. — Одна? — Ну, мне не пять лет, могу я одна пробежаться по городу? — напряглась девушка, выворачивая кисть из захвата и смотря на воина сверху вниз. — А швы? — не унимался парень, хватая вторую девичью руку. — Да что вы с этими швами все? — взорвалась Караи. — Первый раз, что ли? — Давай ещё помедитируем, — предложил он. — Ты всё равно спишь, — зарычала японка и вывернулась из цепких рук. — Может, ещё и в карты сыграем? — Я не против, — улыбнулся воин. Горячий янтарь блеснул гневом, чёрные тонкие пальцы сжали щеки синоби. — Что происходит, Хиро? — прошипела она ему в лицо. — Я тебя слишком хорошо знаю, чтобы не понять, что ты что-то скрываешь… Что именно? На счастье парня, че-фон куноити зазвонил, она торопливо «сняла трубку». — Караи, я выследил Кренгов, — прошептал Лео, — бери сигнал моего передатчика и двигайся ко мне… Кстати, никого с собой не бери. В бой ввязываться не будем, только проследим. — Хорошо, — кивнула куноити и посмотрела на потирающего щёки друга. — С тобой мы потом поговорим. — Как прикажете, госпожа, — кивнул ниндзя. — Не обижайся, — сжалилась глава клана. — А смысл? — ухмыльнулся японец. Девушка стремительно зашагала по коридорам и покинула замок. В додзё проскользнула тонкая тень и опустилась рядом с одиноким воином. — Скажи, почему мне всегда достаётся всё самое тяжёлое? — улыбнулся он, всматриваясь в кошачьи глаза ведьмы. — Ты смелый, сильный, и она тебя не обидит, — промурчала она, касаясь синими губами отметин от ногтей подруги на его щеке. — Не расстраивайся, я компенсирую тебе затраченные нервы. — Ты заинтриговала меня, — улыбнулся воин, притягивая к себе брюнетку. Красный байк мчался по тёмным переулкам и широким нарядным трассам. Всадница гнала коня во весь ход, наслаждаясь утробным урчанием мотора. Маячок говорил о том, что объект её преследования находится в здании гостиницы. Чёрные брови съехались к переносице, пальцы быстро застучали по дисплею че-фона. — Залезай в открытое окно на втором этаже, — отозвался голос и пропал в череде коротких гудков. — Что за шутки? — зарычала японка, но делать было нечего. Легко взобравшись в открытое окно, она оторопела от увиденного — на широкой кровати лежало белое сиромуки*, расшитое серебром и золотом в причудливый узор. Караи настороженно подошла к кровати и в недоумении взяла лежащую на ней записку. «Надень это и спустись вниз» — повелевал знакомый почерк. Наконец-то картинка в голове куноити сложилась, чувство вины перед Хиро, подругами и братьями вспыхнуло в ней… на доли секунды.       В небольшом зале горели свечи, кидая свой мистический свет на золотистую посуду, за алтарём спокойно стоял каннуси и ждал. Массивные двери раскрылись, и мико пропустила невесту вперёд. Девушка вошла внутрь, поклонилась священнику и пробежалась взглядом по украшенным стенам. Она обернулась и увидела в дверях воина в длинном кимоно. Глубокий капюшон скрывал его лицо, но брюнетка легко узнала походку. Ниндзя приблизился к ней и замер, впиваясь взглядом в неземное создание, сошедшее к нему с небес. Нежный макияж подчёркивал природную красоту её лица, белый наряд олицетворял её хрупкий внутренний мир, который куноити всегда тщательно скрывала, кружевное цунокакуси* венчало смоляную голову. Она нервно перебирала в руках белую ленту, её взгляд был полон волнения и будто просил у жениха поддержки. Бесстрашный ниндзя, прошедший через сотни жестоких сражений, спасавший планеты и чужие миры, был сражён сияющей красотой хрупкой девушки, которую безумно любил и ещё полгода назад не смел даже мечтать о взаимности. Хамато опомнился и протянул невесте белые цветы. Караи улыбнулась, принимая их. Лео подвёл свою спутницу к алтарю и опустился на татами. Тихий голос священника читал молитвы, тонкие руки мико наполняли чаши, вся эта церемония казалась сказкой, событием другой жизни, счастливой и спокойной, без боли и потерь. Должен же быть хотя бы один такой волшебный день?       Тихая, спокойная гавань природы, щебетание птиц, журчание быстрой реки, шёпот сочных листьев. Старая ферма О’Нилов стала вторым пристанищем семьи Хамато. Друзья любили сюда приезжать, чтобы отдохнуть от городской суеты, вдохнуть свежего, наполненного ароматом цветов и трав воздуха, освободить свою голову от роящихся тяжёлых мыслей и дать душе насладиться красотой окружающего мира.       Старый белый трёхэтажный дом с легкостью мог приютить всех друзей своей златовласой хозяйки, Майки мог дать волю своей кулинарной фантазии, ибо на природе любой его эксперимент приходился близким по вкусу. А когда небесное светило передавало свою власть холодному лунному диску, друзья устраивались в гостиной и читали книги. Конечно, Майки с Шини предпочитали книгам сериалы, например, Крогнарда Варвара, поэтому тихонечко перебирались к телевизору, прихватив попкорн, и жарко обсуждали тонкости животрепещущего сюжета.       Донни читал вслух текст японской книги, привезённой сестрой из Токио, а она изредка поправляла его произношение. Рафаэль напряжённо вслушивался и пытался уловить знакомые слова. Лео и Мона не напрягались — лидер неплохо знал язык, а у саламандры был автоматизированный переводчик со всех земных языков. Куноити посмотрела на сэнсэя — он внимательно слушал брата, его вид был очень серьёзным. В такие моменты Караи всегда хотелось отвлечь капитана на что-нибудь авантюрное. Она приблизилась к нему и шепнула: — Я привезла из Токио красивое кимоно. Хочешь посмотреть? — Хочу, — заинтересовался ниндзя. — Поднимайся к нам в комнату, минут через 10, — подмигнула куноити и направилась в спальню. Лео выждал время, сонно потянулся в кресле и неспешно поднялся. — Ладно, семья, уже поздно. Всем спокойной ночи! — сказал он. — Угу, Спокойной, давай! — отозвались родные. Эйприл и Хиро вышли из кухни с большим подносом, на котором красовались чашки с чаем. — Так, японские черепахи, — пробурчала хозяйка дома, — я ничего не понимаю, что вы там бормочете, поэтому переходите на английский. — Я пытаюсь понять, как должно всё завтра выглядеть, — задумчиво сказал Донни. — А стоит? — улыбнулся Хиро. — Никто из нас толком не представляет эту церемонию. Да это и не важно, главное, что завтра родится новая семья, семья Рафаэля и Моны. А правила… кому они нужны? — Мне нравится то, что я сейчас слышу, — отозвалась Шини. Синоби улыбнулся ей, чувствуя перемены в душе своей куноити. Солнце разбросало свои лучи по кронам деревьев и резной крыше додзё, которое братья Хамато возвели на этой ферме ещё год назад. У входа висели яркие цветы и белые бумажные фонарики, исписанными чёрными иероглифами и красными знаками клана. Вокруг додзё суетились гости и родственники. Майки с Донни расставляли столы и стулья на улице, Шини и Эйприл занимались сервировкой, Слэш и Кожеголовый стояли в сторонке, боясь что-то случайно сломать. Чомпи пытался поймать мячик, которым ментально управлял Роквелл. — Так, всем срочно переодеваться, — скомандовала Караи. Друзья бросились в дом, который был временно разделён на женскую и мужскую половины. В одной из комнат проходило облачение жениха. Хиро руководил процессом, он подавал Рафу элементы свадебного костюма. — Это первый твой образ, — сказал японец. — Первый? — удивился жених. — Да, вам нужно будет переодеваться трижды, — пояснил воин. — Я что, принцесса, менять тряпки сто раз на день? — возмутился Хамато. — А что ты хотел, Рафаэль, свадьба — это испытание. Тебе ещё молитвы слушать и клятвы произносить, — воодушевил брюнет. — Ладно тебе, Раф, потерпи немного, — сказал Лео, разбирая своё кимоно. — Вот хаори* и хакама*, — сказал Хиро, подавая свадебный наряд, с заботливо вышитым сестрой знаком клана Хамато. Рафаэль смиренно облачался в шелка, в комнату вошли Майки и Донни. Они принялись одевать своё парадное обмундирование, Лео тоже справился с задачей. Наряд сэнсэя был весь белый — и кимоно, и хакама, а на бордовом шёлковом шарфе, доходящем почти до пола, красовался белый знак Хамато. Форма братьев была однотонной бордовой, на Хиро было парадное кимоно Фут — чёрная хаори с красным клановым знаком на груди и красные хакама. — Ну что, нарядились? — ухмыльнулся Раф. — Похоже на то, — сказал Лео. Дверь открылась, и на пороге возник Кейси в чёрном брючном костюме и белой рубашке. — Вау, ребята! Какие вы… странные, — улыбнулся парень, демонстрируя недостаток зубов. — Это ты выглядишь странно в смокинге на синтоистской свадьбе, — недовольно буркнул Донни. — Ну, не такая уж она и синтоистская, — сказал Лео. — Я, конечно, выучил все молитвы, но я же не священник. В комнате невесты было много суеты. Вокруг саламандрианки порхали подруги, Шини пыталась закрепить на ней белый головной убор, напоминающий большой капюшон. Мону одели в белое сиромуки, а её талию стянули поясом, который куноити по очереди три дня расшивали золотыми узорами. На изумрудной коже инопланетянки красовались нарисованные белые цветы, ниспадающие с правого века на щёку. Когда невеста была готова, девушки принялись за себя. Шини облачилась в парадное кимоно Фут и собрала свои длинные чёрные волосы в симада-магэ*, украсив композицию золотыми и красными шпильками — кандзаси. Эйприл красовалась перед зеркалом в бордовом кимоно клана Хамато. Караи облачилась в белую рубаху-хаори с длинными рукавами и ярко-красные хакама. — Так, я иду за Лео, — скомандовала сэмпай. — Мы будем ждать вас в додзё. Когда я дам команду, спускайтесь вниз. Вы впереди, Мона сзади. — Хорошо, — отозвалась Шини, вставляя в волосы Эйприл кандзаси. Мико скрылась за дверью, ведьма закончила прическу О’Нил. — Девочки, я так волнуюсь, — сказала Мона, рассматривая себя в зеркало. — А нельзя было как-то попроще? — Нет, конечно, это же свадьба! — возмутилась Эйприл. — Всё должно быть приближено к традициям. — Ты же это всю жизнь вспоминать будешь, — подхватила Шини. — Да уж, это точно, — вздохнула Мона. Вдруг дверь открылась, и властный голос сэмпай скомандовал: — Выходите!       Девушки вышли из комнаты, за ними неуверенно пошла невеста. Они спустились по лестнице, в холле их уже встречал жених с друзьями. Рафаэль стоял во главе колонны, держа в руках красивый букет белых цветов. За ним стояли братья и друзья. Девушки отошли в сторону, пропуская вперёд невесту, ниндзя был поражен образом Моны Лизы. Завороженный её неземной красотой, он сделал шаг ей навстречу и подарил букет. Девушка с улыбкой приняла его и подала руку. Из дома они вышли первыми, следом шли их друзья. К родителям подбежал Чомпи, Майки взял племянника на руки и поспешил с ним к додзё. Первой вошла Мона, за ней Рафаэль, и следом все остальные. За алтарём стояли Лео и Караи. Старшие приветствовали жениха и невесту улыбками. Друзья остановились посередине зала, а виновники торжества подошли к алтарю и поклонились сэнсэю и мико. — Друзья мои, — начал Леонардо. — Сегодня в нашей семье радостное событие, наш брат Рафаэль и его избранница Мона Лиза решили связать себя священными узами брака. Жених и невеста улыбнулись друг другу. Глава клана приступил к сансан-кудо*. Молодожены и гости опустились на татами, и сэнсэй начал очистительный обряд — охарай, читая молитву. Мико поставила перед Рафом и Моной по три чашечки и наполнила по одной из них сакэ. Жрица дала каждому гостю по такой же чаше, после молитвы жених и невеста обменялись ими, делая по три глотка. Гости так же выпивали три глотка из своих чашек. Мико поочередно наполняла ёмкости священным напитком, эта процедура повторялась трижды. — Настало время сэйси-ходоку*, — возвестил сэнсэй, — время ваших клятв. Сестра положила перед женихом и невестой листы, на которых были написаны придуманные ими клятвы. Раф и Мона по очереди произнесли и подписали традиционную речь. Глава клана перешёл к тамагуси-хотэн — ритуалу со священными ветвями. — Хамато Рафаэль, с этой минуты ты связан священными узами брака с Моной Лизой и нарекаешься её мужем, — сказал лидер и, переведя взгляд на невесту, продолжил: — Мона Лиза, с этой минуты ты связана священными узами брака с Хамато Рафаэлем и нарекаешься его женой. Отныне твоё имя Хамато Мона Лиза. Караи быстро убрала обрядовые принадлежности и взяла букет ярких цветов. — На правах главы нашей семьи я первый поздравляю вас с этим торжественным событием. Я бесконечно горд за тебя, брат, и рад приветствовать тебя, Мона, в составе нашей семьи, — сказал Леонардо и обнял супругов. — Живите счастливо, мои родные, берегите и цените друг друга, — сказала Караи, протягивая Моне цветы. Брюнетка не смогла сдержать слёз радости и крепко обняла родных. — Не знал, что ты такая сентиментальная, — улыбнулся брат и поцеловал её. Все друзья по очереди подходили к новобрачным, поздравляли их и дарили цветы, Кейси вёл подробную фотосессию. Молодожены сели за стол и приступили к долгожданной трапезе, отец посадил Чомпи к себе на колени, малыш очень радовался, не совсем понимал происходящее, но пребывал в очень хорошем настроении, как и все остальные. Поначалу друзья пытались соблюдать традиции и сдерживать веселье, но потом коллективно решили внести каплю новизны в жёсткие исторические правила. Хамато и О’Нил решительно пустились в пляс, Кирби придерживался классического танца с дочерью, его охотно поддержал Хиро, пригласив Шини. Рафаэль решил попробовать себя на площадке медленного танца, не желая ни на секунду оставлять жену без своего внимания. Майки и Донни практиковали брейк, тем более, к тому моменту они оба отказались от кимоно в пользу привычных ремней и наколенников. Слэш и Кожеголовый мерились силами.       Время прошло весело и поэтому незаметно. Солнце сдало свои позиции, и вечер густым покрывалом опустился на ферму. Друзья устали, ноги их гудели, но настроение всё так же было на подъёме. Свадебный торт, как и все остальные угощения, был съеден. Молодожены сбежали, пользуясь всеобщим весельем. Друзья расположились на траве, разожгли костёр и начали рассказывать разные интересные истории из своей жизни. Кирби с ностальгией вспоминал бурную молодость, первую любовь, свою свадьбу и рождение дочери. Донни расположился на качелях с Чомпи на руках, к нему подсела Эйприл и положила голову на его плечо, щекоча щёку ниндзя кисточками своих кандзаси. Они слушали рассказы её отца, черепашонок пригрелся к дяде и уснул от укачивания и «интересного» рассказа.       Мона подошла к окну и посмотрела на выглядывающую из-за верхушек деревьев гору. Серебряный диск Луны, казалось, вот-вот коснётся острых бивней скал и лопнет, как воздушный шарик. Рафаэль подошёл к жене и провёл губами по её нежным плечам. — Сегодня был очень необычный день, — сказала Мона, глядя на темнеющее небо, — нервный, волнительный и странный, но очень приятный. — Это один из самых счастливых дней в моей жизни, миссис Хамато, — сказал ниндзя, обнимая саламандрианку. — И в моей тоже, — ответила она.       Им стоило пересечь ни одну галактику, чтобы на ледяной поверхности чужой планеты встретить друг друга. Судьба раскидала их по разным уголкам вселенной, чтобы соединить вновь. Поэтому их прикосновения были нежными, объятия - крепкими, а поцелуи - страстными. И пусть жизнь полна опасностей и неясно, что готовило им завтра, но это был их день. День, в котором существовали только они… только друг для друга.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.