ID работы: 7591102

В друзьях у мира духов

Слэш
R
Завершён
1497
Пэйринг и персонажи:
Размер:
141 страница, 22 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1497 Нравится Отзывы 571 В сборник Скачать

Часть 6. Неожиданно протянутая рука помощи.

Настройки текста
      Яркое солнце блестело на небосводе, ослепляя глаза. Приложив ладонь козырьком ко лбу, я огляделся. Ноги ощущали обжигающий песок, а вокруг, далеко на километры можно было увидеть лишь песчаные дюны, голубое полотно неба и волнообразные колебания горячего воздуха вдоль горизонта. Вздохнув, оглядел себя, увидев только тряпку, повязанную на поясе в виде юбки, скрывающей нижнюю половину тела, но верхняя его половина оставалась голой, не защищённой от палящих прямых лучей солнца. Покрутившись на месте, лихорадочно попытался придумать выход из ситуации. Что я вообще здесь делаю?! Как тут оказался?! Резко останавливаюсь, замечая чёрную увеличивающуюся на горизонте точку. Замерев, сфокусировал на ней взгляд. И резко вынырнул, распахивая глаза! Тяжело быстро дыша, увидел рядом Ихри. Привстав, огляделся, возвращая себе самообладание вместе с пониманием того, что это был всего лишь дикий сон, и я сейчас нахожусь в спальной комнате своего дома.       - Чт... Кхм! - попытавшись задать вопрос, не удержался от кашля - горло саднило точно так, как если бы я на самом деле надышался горячего воздуха без возможности глотнуть воду. - Что ты здесь делаешь? - хрипло спрашиваю, щурясь в сторону помощника. И дух словно ждал этого вопроса, после которого на моё сознание обвалился отчёт из целой киноленты случившегося в магазине. Тяжело вздохнув, проклиная всё, на чём держится этот мир, подорвался с постели, бросаясь в сторону шкафа.       Пешком пришлось бы добираться около часа, так что не оставалось иного выхода, как воспользоваться помощью духа, который с лёгкостью подхватил меня порывом ветра и дёрнул вверх к небу. Не забыв защищать меня от сильнейшего порыва ледяного ветра раннего утра, Ихри ускорил наше передвижение в сторону магазинчика. Кутаясь в стёганое пальто с высоким воротом, я пребывал в глубоких мрачных мыслях. Моему терпению подходит конец, и ублюдков, которые решили поживиться в моём магазине посреди ночи, я уж точно не помилую!       Однако свои кровожадные планы мне пришлось отложить, если не отказаться вовсе, потому что ко времени моего прибытия вокруг магазина собрались несколько зевак, которых ближе к месту преступления не подпускали стражи города, ответственные за порядок на его улицах. Плавно приземлившись, я прошёл мимо зевак и широким шагом направился к двери своего места работы, которая была открыта, а окно и вовсе выбито. Но насчёт окна мне уже доложил помощник: именно через него вломились пять грабителей, и через него же через минуту вылетел один из них, а вот что касается остального...       - Туда нельзя, - остановил меня один из стражей, заступив дорогу и сурово взглянув.       - Я хозяин этого магазина, - коротко отвечаю, бросив на него раздражённый взгляд и обогнув.       - Сэр! - меня окликнули, но уже через три шага я оказался на пороге своего магазинчика, увидев расхаживающую по немного разворошенному помещению тройку стражей, которые оглядывались вокруг. И когда заметил, как один выходит из кладовки с булкой в зубах, которую я только вчера днём купил на соседней улице у добродушной старушки и оставил на сегодняшний завтрак, моё недовольство взвилось до самого предела!       - Смотри не подавись, - холодно громко произношу. Все четверо остановились и оглянулись на меня.       - Вы хозяин магазина? - спросил тот, который отличался от остальных синей повязкой на предплечье форменного пальто.       - Верно. А вы стража или воры? - я сделал шаг вперёд, и дверь за моей спиной захлопнулась, а осколки на полу заскрежетали, вновь собираясь воедино в оконной раме.       - Сэр, мы городская стража, пятый отряд. Моё имя Ханнос, я командир. Прошу вас успокоиться. Думаю, мы оба не хотим неприятностей.       - Да? - перевожу взгляд на молодого паренька с хитрыми глазками, который стоял рядом со стендом, где висели медальоны, возраст которых насчитывал не одну и даже не пять сотен лет. Воздух похолодал, послышались тихие, пробирающие до самого нутра завывания, а из кармана стража, которого я продолжал бурить потемневшим взглядом, вырвался круглый медальон, цена которому доходила до трёх сотен золотых, а если попадёт на аукцион и вовсе отойдёт втридорога. Парень с хитрыми глазками вскрикнул, отскакивая в сторону и хватаясь за рукоять своего меча. Медальон застыл в воздухе на пару ударов сердца и плавно отлетел к стенду, занимая своё прежнее место. В напряжённой атмосфере, я снова задал вопрос:       - Так кто вы: стража или воры? - перевожу взгляд на командира, но тот крайне недовольно воззрился на нечистого на руку подчинённого.       - Я, кажется, приказал здесь ничего не трогать, - повысил голос Ханнос и оглядел каждого. Парень с булкой во рту быстро вынул ту и отложил на стойку, нервно сглотнув.       - Вы Арил Шелдон, верно? - повернувшись, строго обратился ко мне командир. - Мы собирались проверить, остались ли здесь ещё кто-то из воров. Всего было поймано пятеро; они уже отправлены в тюрьму. Мне придётся попросить вас пройти со мной: необходимо составить протокол.       - Хорошо, - сдержанно соглашаюсь, пряча руки в карманы пальто. - Вы первые, - произношу, отходя в сторону и открывая дверь. - Только учтите, что если кто-то из вас взял хоть что-то из моего магазина, то этого беднягу будет ждать участь тех воров.       - Не волнуйтесь. Я не потерплю в своём отряде преступников, - ответил мне командир, первым двинувшись в сторону дверей. Остальные стражники потянулись следом, не взглянув на меня, но имея разные выражения лиц: безразличие, недовольство и стыд.       - Вы молодцы, - тихо шепчу, оглядывая помещение, и выхожу, прикрывая за собой дверь.       В административное здание городской стражи я ступил в сопровождении командира пятого отряда, который прежде отправил своих людей отдыхать, а парню с хитрыми глазками приказал зайти на следующий день и оставить объяснительную своих неправомерных действий, за которые он получит наказание.       Пройдя просторный холл, который даже в такое раннее время пребывал в довольно шумном состоянии из-за присутствия приличного количества людей, причём не только стражей, мы поднялись по каменной широкой лестнице на второй этаж, на котором было заметно тише, и пошли вдоль одного из коридоров с пронумерованными дверьми, на некоторых из которых висели таблички с надписями.       Остановившись напротив двери с номером двадцать точка пять, командир повозился с ключами и замком и скоро впустил меня первым. Не большой, не маленький кабинет с просторным столом, заваленным кипами бумаг и разделённым на три зоны, несколькими стульями, расставленными, то тут, то там, кожаным диваном справа от двери, тройкой заполненных макулатурой шкафов без дверец и столиком рядом с окном, на котором можно найти всё для приёма чая.       - Присаживайтесь, - мне махнули рукой на стул и сели напротив, по другую сторону рабочего стола. Больше ничего не произнося, мужчина взял чистый лист, перо и принялся что-то записывать. Мне оставалось тихо сидеть и ждать.       Через несколько минут и половины исписанного листа, мне протянули последний и попросили прочитать, чтобы убедиться в верности содержимого, а после при согласии поставить свою печать или имя. Печатями пользовались представители Домов, имена писали простолюдины, да и то только те, кто умел, а иные и вовсе ставили крестики или что-то рисовали за неимением знаний. У меня имелась личная печать, за которую в своё время мне пришлось выплатить короне пятьдесят золотых и прождать в очереди два месяца. И так как она была у меня с собой, я воспользовался ею.       - На этом... - резко ворвавшийся в двери стражник прервал командира на полуслове. - Какого?!.       - Командир пятого отряда! - выпрямляясь, выкрикнул незнакомец среднего возраста, который заметно глубоко дышал, как после быстрого бега. - Вас к себе вызывает заместитель начальника тюремной стражи!       - Это ещё зачем? - нахмурился мужчина, поднимаясь с места. Так как он успел только снять перевязь с мечом, то подхватил оружие и без промедления направился к выход.       - Это связано с теми пятью преступниками, которых привели ваши люди сегодня. Трое из них имели существенные раны и были без сознания, поэтому сначала были доставлены к тюремному лекарю. Но когда они пришли в себя, то наравне с двумя другими, отправленными в камеру, сошли с ума, начав крушить всё вокруг и кричать о том, чтобы кто-то вышел из их головы, - страж с волнением рассказывал всё это. Я же оставался спокойным даже тогда, когда командир оглянулся на меня, безмолвно требуя объяснения.       - Можете прокомментировать? - поинтересовался, поняв, что его взгляды меня не пронимают. Они оба уставились на меня.       - Ничего необычного. Это просто последствия нарушения охранной системы моего магазина. Пару месяцев помучаются, и их отпустит. Глядишь, больше не захотят грабить, - беспечно отвечаю, начав покачиваться на задних ножках стула. И не стал добавлять, что мой прогноз сбудется, если только эти ублюдки доживут, а не сдохнут в муках, убив себя.       - А без этого нельзя? - командир, кажется, передумал куда-либо идти и вернулся на прежнее место, вешая перевязь на спинку стула. - Их осудят за проникновение на чужую собственность с целью кражи ценностей, а за это им придётся отрабатывать десять лет на каменоломне или в шахтах. Но теперь на два месяца они не дееспособны, хотя через три дня их отправили бы на отработку. Вы можете как-то снять с них эффект охранного заклинания?       - Это не магия, - пожимаю плечами. - А нечто посерьёзнее. Пока духи не будут отомщены, они не оставят этих идиотов.       - Духи? - скептично переспросил мужчина. - Так вы маг или нет?       - Нет.       - Ясно... - тяжело выдохнул, разгибаясь, и бросил ожидающему посланнику: - Отправляйся за тюремным магом. Пусть он посмотрит на сдуревших. Будет результат — доложишь, - мужчина у дверей кивнул и вышел, закрывая за собой. - Попрошу вас остаться здесь и дождаться новостей. Иначе в случае неспособности мага разобраться с проблемой и вашим отказом нам посодействовать, мне придётся выдвинуть против вас обвинения в нанесении тяжкого вреда здоровью человека, - безэмоционально сказал мужчина, берясь за папку с бумагами и погружаясь в их содержимое. Я решил не создавать себе проблем и огляделся; заметил первые алые лучи солнца за окном и прошёл к дивану, заваливаясь на него с ногами и прикрывая глаза. Раз мне не дали поспать и сейчас не отпускают, то грех будет не воспользоваться этим мягким и удобным предметом мебели, так и нашёптывающем о прекрасных снах.       Вздрогнув, я проснулся. Что-то изменилось... О, синеглазка! Пару раз моргнув, убедился, что мне не мерещится. Парень стоял в проходе, держа ладонь на круглой ручке двери и просто убивающе прекрасно выглядя в своём бежевом пальто с чёрными кожаными перчатками на руках. Его платиновые волосы ложились лёгкими кудрями, мило прикрывая своими кончиками уши и лоб, а бездонные синие глаза смотрели с предельной серьёзностью. Прекрасное видение, которое хочется развидеть собственного здоровья ради. Красавчик смотрел прямо на командира, уставившегося на него в ответ с места за столом.       - Кто вы, и что вас сюда привело? - первым взял слово хозяин кабинета. Амонис тихо прикрыл за собой дверь и остановился.       - Моё имя Амонис Мире-Саре. Я здесь по причине удержания Арила Шелдона, - ровным голосом ответил искуситель, посылая по моему телу табун мурашек. Только одно представление, как этот красавчик будет лежать в постели подо мной, страстно стонать с алыми щеками и блеском в глазах и хриплым шёпотом сорванного голоса просить не останавливаться, заставляет меня поёрзать на месте. Ох-ох-ох, нужно остыть, а то даже пальто длиной по колено не сможет спрятать реакцию моего тела на столь жаркую фантазию. Наверное, стоит задуматься, с чего бы красавчику пришлось прийти за мной. Не помню того момента, когда мы стали друзьями или должниками...       - Он здесь для помощи следствию, - извернулся командир, не моргнув и глазом. - Дом Мире-Саре взял опеку над Арилом Шелдоном? Или лично вы?       - Арил будущий член нашей семьи и Дома, поэтому мы считаем себя имеющими право вступаться за него, - выкрутился парень. С момента нашего знакомства я успел навести о нём справки, и теперь знаю, что ему только двадцать один год и по закону, как представитель аристократического Дома, достигнет совершеннолетия лишь в двадцать три, в то время как у простолюдин оно происходит в девятнадцать. С чем это связано — я не узнавал. Так что исходя из того, что сам он ещё несовершеннолетний, чтобы иметь право брать опекунство, и в Дом Мире-Саре я не вхож, то он выбрал самую оптимальную причину своего нахождения тут. Но оптимальная не значит истинная. Внимательно приглядевшись к его профилю, я стал более уверен в том, что на меня избегают смотреть. Почему?       - Так вы сообщите мне причину, по которой его здесь удерживают? - в голосе Амониса не было слышно нетерпения или недовольства, он был совершенно спокоен и деловит. Я даже удивлён тому, как такой истинно своевольный и отчасти вздорный парень в нужный момент имел способность держать себя в руках и терпеливо ждать. Словно две крайности в одном сознании.       - И почему сразу "удерживаем"? - устало вздохнул старший. - Арил Шелдон был приглашён для составления протокола по причине проникновения преступников на территорию его магазина. Но произошли осложнения, связанные с защитным механизмом магазина и самими грабителями, так что Арил Шелдон на данный момент находится здесь для помощи в разрешении проблемы.       - У вас нет магов? - резонно спросил Амонис, дослушав. - Почему пострадавший должен ещё и решать ваши проблемы? Не припомню, чтобы вам за это платили из казны. Даже наоборот.       - Я понимаю, о чём вы, - неторопливо ответил командир, на лице которого можно было прочитать усталость. - Но данный случай из разряда исключений. Мы уже отправили мага для решения проблемы. Но если он будет не в силах что-либо сделать, то мне придётся настоять на помощи со стороны пострадавшего. Потому что иначе мы можем выставить обвинения уже ему самому...       - Вам прекрасно известны законы нашего королевства. По крайней мере, должны быть по долгу службы. Итак, вы говорите, что послали мага для разрешения проблемы, но продолжаете удерживать господина Шелдона. Ещё и прикрываетесь тем, что можете приписать ему какие-то обвинения, явно используя возможные незнания тонкостей законодательства пострадавшим и недооценивая его имущество в том самом магазине, на территории которого было установлено специфическое охранное заклинание, что привело к помутнению рассудка у преступников, - не обращая внимание на появившееся удивление во взгляде напротив, Амонис продолжил: - Законом предусмотрена степень защиты личного имущества в зависимости от его ценности. Чем выше ценность — тем выше степень защиты. Я уверен, что в магазине господина Шелдона хранятся вещи, продав которые, можно пополнить королевскую казну в полной мере на несколько лет вперёд, сравниваясь с её обычным ежегодным доходом. И при необходимости независимая экспертиза это докажет. Так чем не разрешение на высокий уровень безопасности? Даже если бы охранное заклинание убило всех пятерых преступников, то в этом случае закон всё равно был бы на стороне пострадавшего. Таким образом, я снова задаю вам вопрос: на каких основаниях вы задерживаете пострадавшего? Уверен, протокол вы уже составили, - на одной ноте произнеся своё умозаключение, Амонис замолк в ожидании. И признаюсь, эта речь даже меня впечатлила, особенно, в свете того, кто её произнёс. Командир тем временем вздохнул и протёр ладонью лицо.       - Сэр, вы можете быть свободны, - после коротких раздумий не особо жизнерадостно обратился он ко мне. Наконец-то, эти двое вспомнили о моём присутствии, а то я уже было почувствовал себя частью мебели. Амонис не сдвинулся с места, только что опустил глаза, чего-то ожидая всё с тем же непроницаемым выражением притягательного лица.       - Не буду задерживаться, - рывком сев, говорю с улыбкой и бросаю взгляд на окно. - Около трёх часов прошло? Либо ваш маг не торопится работать, либо посланник не спешит бежать сюда. Так что мне, действительно, нечего здесь делать. Спасибо, что позволили поспать, - весело произношу, поднимаясь и замечая, как без слов синеглазка открывает дверь и выходит, - а то сегодня на работе носом бы клевал. Ну, удачи! - бросаю напоследок и сбегаю в коридор с надеждой не упустить своего «освободителя». Судя по тому, что я услышал, парень пришёл с твёрдым намерением забрать меня отсюда, но также каким-то образом он успел разжиться точными сведениями, касающимися дела.       - Эй, парень! - зову его, когда спускаемся по широкой лестнице, но на меня не реагируют, продолжая целенаправленно идти вперёд. Народу на первом этаже прибавилось, так что я быстро потерял нужную фигуру из виду, смешавшись с людьми. Оставалось как можно скорее продвинуться к выходу и выскочить на крыльцо здания. Синеглазка уже успел спуститься по десятке ступеней и двинулся в сторону кареты с эмблемой его Дома на дверце.       - Амонис! - делаю последнюю попытку дозваться, и — о, чудо! — он замер на месте в паре шагов от транспорта. Быстро сбегаю по ступенькам и останавливаюсь, смотря на его блондинистый затылок. Наверное, его волосы до приятного мягкие — мелькает мысль в голове, прежде чем я задаю вопрос:       - Зачем ты пришёл? Не припомню, чтобы мы водили дружбу или чем-то были обязаны друг другу.       - Тюремный маг не в силах справиться с тем, что овладело грабителями. Но он слишком высокомерен, чтобы обратиться к тебе за помощью. Поэтому гонец не идёт. Надеюсь, они не нанесли тебе серьёзного ущерба. А теперь мне пора.       - Это всё?       - Мне больше нечего тебе сказать, - прозвучал его бесчувственный голос, но я успел заметить, как пальцы его рук дёрнулись в желании сжаться в кулак, но были остановлены самоконтролем. Он сделал шаг вперёд, и кучер открыл дверцу, впуская юношу внутрь.       - Амонис! - снова прикрикнул, заставляя его остановить кучера от захлопывания дверцы. - Я не буду присутствовать на церемонии отца: в это время уеду далеко отсюда. Будь добр, передай это ему или своей родительнице. А за сегодня — спасибо. Если тебе потребуется помощь — обращайся, - договорив, я отвернулся и побрёл в сторону своего магазина. На душе отчего-то было уныло, и вновь поднявшийся холодный ветер не прибавлял радости.
Возможность оставлять отзывы отключена автором
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.