ID работы: 7592008

Под крылом черного ворона

Слэш
R
Завершён
961
автор
Размер:
68 страниц, 17 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
961 Нравится 52 Отзывы 386 В сборник Скачать

Часть 5

Настройки текста
      На следующий день после визита Люциуса Северус еле продрал глаза. Количество выпитого отдавалось головной болью и тошнотой. Не так давно мужчина осознал, что, вполне возможно, влюбился в своего студента. И не просто влюбился, но еще и вожделеет его. Правы были Люциус и Том, давно пора было найти себе кого-то, даже если на один раз.       Собравшись наконец с силами, зельевар приманил обезболивающее и прикрыл глаза, дожидаясь, когда пройдет головная боль. На это потребовалось около десяти минут, даже несмотря на то, что зелье было сильнодействующим. Брюнет поднялся с кровати и как был — в одних штанах от пижамы — добрался до ванной комнаты. Там он принял быстро душ и уже распаренный вышел обратно в свою гостиную. Пока он вытирал волосы полотенцем, в его кабинет постучали. И, наверное, стоило проигнорировать, все-таки суббота — выходной день. Но Снейп был бы не Снейпом, если бы не продемонстрировал свое негодование незваному гостю. В долю секунды он оказался у двери и рывком открыл ее. На пороге стоял Гарри Поттер. Ну конечно, кто это еще мог быть. Закатив глаза от банальности ситуации, мужчина спокойно спросил:       — Что Вас привело ко мне, мистер Поттер? Если мне не отказывает память, сегодня суббота, и Вы, как и все глупые студенты, должны сейчас видеть сны, — на лице отразилась гримаса отвращения, но не на Гарри, а на всех студентов, которые тратят столько времени на сон.       — Но я — не все, сэр, — слишком уверенно для студента, который обращается к своему профессору.       — Дерзкий мальчишка. Заходи, да побыстрее. Еще не хватало вопросов, почему ты тут ошиваешься в выходной, — брюнет закрыл за подростком дверь и наколдовал себе рубашку. — Проявлю гостеприимство. Вы будете чай или кофе? — он махнул рукой и прошел по кабинету за неприметную дверь.       Подросток последовал за профессором и оказался в уютной гостиной, которой раньше никогда не видел. И Драко ничего о ней не рассказывал — может, он тут никогда не был? Хотя это было бы странно, что крестный не приглашает крестника в свои покои.       — Если можно, я бы не отказался от кофе, — Гарри сел на диван, который ему особенно понравился. Окинув гостиную взглядом, он заметил, что та обставлена не только в зеленых цветах, как думали гриффиндорцы.       При входе справа всю стену занимал шкаф, наполовину заставленный книгами, наполовину — склянками с зельями. Зачем Снейп хранит их еще и в своей комнате, Гарри не понял, но предположил, что в лаборатории могут быть общие зелья, а в комнате — личные. Далее по второй стене стоял уютный мягкий диван, на котором и устроился Гарри, и кресло, с которого небрежно свисал плед. Справа от дивана располагались две двери, одна из которых явно вела в ванную, а вторая в спальню, как предположил опять парень. Напротив Гарри располагалось искусственное окно, которое выходило в Черное озеро. На мебели не было ни пылинки — казалось, педантичность профессора проявлялась во всем. Легкая небрежность в виде свисающего пледа, наоборот, добавляла шарма. Парень пытливо осматривал покои мужчины, стараясь запомнить все в мельчайших подробностях, потому что не знал, сможет ли попасть сюда еще раз. А уют и чувство уместности поселилось в нем с самой первой минуты, как он только зашел в комнату.       Сам профессор стоял возле тумбы перед окном и наполнял чашки кофе. Развернувшись, он вернулся к студенту и протянул одну из них парню. Посуда была тоже очень минималистическая. Черная чашка с блюдцем, по краю которых был скромный серебристый узор и ничего лишнего.       — И все-таки, что Вас привело? — мужчина сел в кресло и уставился на Гарри, ожидая ответа. Он тоже решил изучить внешний вид парня, будто ему на это не хватило времени за 5 лет. Сегодня непослушные вихры превратились в аккуратно уложенные волосы. Вместо привычной мантии на нем были рубашка и свитер. Брюки были выглажены и подобраны по росту и размеру. Постепенно из неухоженного и несуразного подростка Гарри превращался в привлекательного мужчину, который вполне мог бы заинтересовать добрую половину холостяков магической Англии, да что там, даже маггловской.       — Честно говоря, я Вас так и не поблагодарил нормально. Если бы не Вы, может быть, я бы сейчас либо еще лежал у мадам Помфри, либо где-то в земле, — мальчик поморщился от пришедших мыслей и помотал головой, сбрасывая их. — В общем, спасибо Вам. Я очень благодарен.       Чтобы Гарри не заметил, свою улыбку Снейп спрятал за чашкой с кофе, прикрыв ею свой рот. — Я принимаю вашу благодарность и впредь прошу соблюдать технику безопасности, или то, чему я вас учу почти полгода, — это пустые слова?       — Нет, ни в коем случае, профессор! — Гарри не то чтобы испугался, но ему было немного обидно. Он как губка впитывал все, что говорил ему на занятиях профессор. В принципе занятия со Снейпом были для Гарри самым любимым временем на неделе. За ними в рейтинге шло общение с Драко, третье место оставалось вакантным.       — Допустим. Однако я даже начал сомневаться, что общение с Драко идет вам на пользу, Вы снова становитесь рассеянным, витаете в облаках. Быть может, Вы влюбились? Не то чтобы я интересовался, — на самом деле, Снейпа очень интересовало, ведь легче любить свободного человека и надеяться на то, что когда-нибудь, возможно… И откуда в нем такие романтичные мысли?       — Да… то есть, нет, — Гарри стушевался и начал бубнить что-то себе под нос, а затем поймал вопросительный взгляд профессора. — Я имел в виду, что влюбился, но не в Драко, — мальчик покраснел. Говорить о таком со Снейпом он стеснялся, тем более профессор и был тем самым человеком, в которого был влюблен парень.       — Очень познавательно, — ответ был не грубый, скорее равнодушный. Все чаще в голову профессора стали пробираться мысли о своей невостребованности, о том, что молодой человек никогда не обратит на него внимание. В принципе Снейп стал куда мягче и эмоциональнее после общения с мальчиком. И это стали замечать студенты, но они не знали истинную причину.       — Я, наверное, пойду, профессор. Спасибо за кофе и приятную беседу, — Гарри поднялся с дивана и скромно улыбнулся. За ним встал и Снейп.       — И вам спасибо, Гарри, — Северус проводил парня до выхода и открыл ему дверь. Затем, словно забывшись, положил ладонь мальчику на макушку и потрепал по голове. Он чертыхнулся, поняв, что именно только что сделал и поджал губы. — Всего доброго. И не опаздывайте на занятие.       Вознаграждением за свою несдержанность Снейп получил красный румянец на щеках Гарри, а затем широченную улыбку.       — Спасибо, профессор! — окрыленный неожиданной лаской, Гарри убежал по своим делам, оставив Снейпа в одиночестве разбираться со своими чувствами и корить себя за содеянное.       Северус Снейп вернулся в свою комнату и уселся в кресло. Взгляд его был устремлен на окно, а вот мысли витали где-то за пределами комнаты, замка и вообще где-то в другом измерении. Он думал, что нужно быть совсем идиотом, чтобы позволить себе такую вольность по отношению к своему студенту. Но больше всего его удивила реакция на это самого Поттера. Тот сиял, как начищенный галлеон. Неужели настолько изголодался по человеческому отношению, что такое банальное проявление нежности сделало его таким счастливым? Или мальчишка так обрадовался совсем другому? Но чему же тогда? Именно ему, Снейпу? Да нет, глупости. Северус усмехнулся сам себе, а затем стал очень серьезным. Еще не хватало, чтобы студент влюбился в него. И неважно, что это полностью взаимно.       Дальнейшие занятия Гарри и Снейпа проходили под эгидой «Не пались, что он тебе нравится!» После занятий Северус либо сидел, уткнувшись взглядом в окно, либо пытался заглушить чувства и отвлекался на варку зелий. В крайнем случае уходил к Люциусу и Тому, у которых, судя по всему, наступал кризис в отношениях. Мужчины все чаще ссорились, а затем до них было не дозваться — мирились. Причину их ссор они не называли, но Снейп и сам догадывался — Драко. Хранить данную тему становится все сложнее, тем более Тому, который сводит все свои контакты с мальчиком до минимума.       Накануне Рождества, когда профессор стал доходить до ручки, а Гарри отчаялся привлечь к себе его внимание, Снейп решил — а не поддаться ли искушению. Гирлянды вокруг и нарядные студенты бесили еще больше. Профессор стал думать, что, наверное, стоило отменить занятие и дать возможность Гарри подготовиться к празднику. Сам он не планировал устраивать праздник, да и в Большой зал подниматься не хотел.       Гарри встретился с Драко, обменялся с ним подарками, затем одарил свою лучшую подругу и побежал на занятие к Снейпу. Он не мог придумать, какой выбрать подарок и даже не был уверен, примет ли его профессор. Но в кармане лежал уменьшенный фолиант по зельеварению. Книга была из библиотеки Блэков, и у Сириуса не возникло вопросов, зачем Гарри столь старинный фолиант. А зная тягу мальчика к знаниям, он даже был рад ее поддержать. А потому Поттеру пришла в голову такая простая мысль. И вот парень уже довольный собой шел по коридорам в подземелья.       Стук в дверь оповестил профессора Снейпа о том, что пора возвращаться в реальность и встретиться со своими скелетами лицом к лицу. Открыв движением палочки дверь, Северус продолжил приготовление к занятию.       — Проходите, мистер Поттер. Будьте добры, отложите все ненужные вещи и пройдите к рабочему столу. Сегодня я хочу устроить Вам мини-экзамен. Проверить, насколько хорошо Вы усвоили программу за первое полугодие. При приготовлении данного зелья Вам понадобятся и знания школьной программы, и знания дополнительной. Посмотрите на доску, и если есть вопросы, я слушаю Вас.       Гарри изучил рецепт, посмотрел на стоящие приборы и пошел собирать ингредиенты. Готовил мальчик в молчании и старался быть максимально сосредоточенным, однако мысли все равно возвращались к лежащей на соседнем столе книге. Также Гарри обратил внимание, что, несмотря на надвигающийся праздник, класс был не украшен. Совсем. Приготовление зелья заняло около часа, и мальчику казалось, что все прошло удачно, о чем ему и сказал профессор. И казалось бы, вот занятие закончилось и можно идти и праздновать, но Гарри все никак не мог решиться подарить подарок. Не свойственная ему застенчивость сейчас накрыла с головой.       — В чем проблема, Поттер? Вы свободны, — Снейп прибирал класс, собираясь отправиться в свои покои, когда заметил мальчика, который стоял на месте и никуда не уходил.       — Простите, профессор, да, сейчас я иду, — парень направился к выходу, оставив книгу на столе. Может, профессор заметит ее, и ему не придется краснеть.       — Вы забыли вещи на столе, Гарри, — что именно сподвигло его назвать мальчика по имени, он не знал. Может быть, рождественское чудо, а может, просто усталость.       — Я не забыл, это Вам, профессор, — решив твердо, что за свои решения нужно нести ответственность, Гарри вернулся к столу, взял книгу, завернутую в оберточную бумагу, и протянул Снейпу. — С Рождеством.       Северус Снейп явно не ожидал такого и опешил. Последний раз кто-то дарил ему подарок тогда, когда он сам еще учился в школе. Его заботливая подруга знала, что Снейп всегда мечтал о подарках, как и все дети, но не получал их до ее появления в его жизни. Приняв книгу из рук студента, он чувствовал, что либо совершает самую огромную ошибку в своей жизни, либо принимает самое правильное решение. Руки не спеша распаковывают подарок под пристальным взглядом парня. Когда оберточная бумага лежала на столе, Снейп стоял как вкопанный. Книгу, которую он держал в руках, было найти просто невозможно. Считалось, что все экземпляры утеряны, а значит, Гарри либо кого-то ограбил, либо совершил невозможное. Совладав с эмоциями, он поднял взгляд на мальчика и опять опешил, потому что подросток успел подойти к нему почти вплотную, а он не заметил.       — Мистер Поттер, Вы уверены, что столь редкий предмет стоит дарить кому-то? — сердце все еще колотилось от осознания того, что именно он держит в руках.       — Профессор, именно Вы сможете оценить такой подарок, разве нет? А видя вашу реакцию, я убеждаюсь в этом еще раз, — мальчик добродушно улыбнулся и выдохнул, волнение сходило на нет.       — Я не знаю, как отблагодарить Вас, — Снейп отложил книгу и посмотрел на парня.       — Что вы, это моя вам благодарность за занятия. Что еще может предложить подросток своему профессору?       — В любом случае, я не люблю оставаться в долгу.       — В таком случае, профессор, — Гарри сделал последний шаг, разделяющий их, — если сегодня Рождество, и я могу сам выбрать подарок, — парень коснулся ладони Северуса, обхватил его пальцы и легко сжал. Из горла вырвался судорожный выдох, и было непонятно, кому именно он принадлежал.       — Мистер Поттер… — тело напряглось как струна, а затем по неведомой для него причине расслабилось.       — Один раз. Прошу вас, профессор, — подросток шептал, надеясь, что это не спугнет мужчину. Разрывать такое желанное прикосновение не хотелось. Но что странно: и сам Снейп не спешил отталкивать подростка. Гарри подался вперед и коснулся своими губами напряженных губ напротив. Те медленно расслаблялись, и через мгновение мужчина уже прижимал к себе подростка, сжимая его талию в своих руках. Когда дыхания перестало хватать, мальчик оторвался и уткнулся лбом в плечо Северуса. Дыхание все никак не приходило в норму, а чужие руки не отпускали.       — Вы понимаете, что… — начал профессор, но был нагло прерван.       — Тише. Просто постойте так еще немного, и я обещаю, что уйду, — снова прошептал Гарри, боясь открыть глаза и увидеть там отвращение или насмешку.       — Я этого не обещаю, — ответил Снейп и накрыл затылок парня ладонью, слегка сжимая его волосы.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.