***
Камилла никогда раньше не была в Министерстве. Это огромное здание заслуживало интереса, поэтому она изо всех сил крутила головой, пытаясь все рассмотреть. Правда отряд мракоборцев, окружавших ее, немного этому мешал, но она пыталась не обращать на них внимание. А вот на нее внимание обращали. Люди, проходившие мимо, останавливались и озирались на нее, а пару раз она услышала обрывки фраз в духе: «…такая красивая и помолвлена с таким чудовищем», «…но она совсем не выглядит как человек, способный на что-то ужасное». «Как же порой поверхностны суждения людей. Они правда оценивают меня по моему внешнему виду? Вроде красивая, а значит не смогу убить, так это работает?» — Камилла закатила глаза. Вся эта глупость ее раздражала. Наконец, они дошли до небольшой комнаты в подвальном этаже здания. Она не была похожа ни на пыточную, ни на карцер, и Камилла слегка удивилась. — Вам не стоит удивляться, мисс Норберт. Мы же не пытать вас сюда привели. Да, вы заложница, говоря прямо, но мы не причиним вам вреда, — успокаивающим голосом произнес мракоборец. — И сколько же мне придется быть вашей заложницей? — Это зависит от вашего жениха и от вас самой. Как только он явится сюда за вами, и мы его поймаем, у вас появится шанс выйти на свободу, если вы пойдете нам навстречу. Мы все понимаем, любовь — прекрасное чувство, но если ваш объект ее не достоин, то и не стоит тратить на него ваши лучшие годы. — Не вам решать, достоин он моей любви или нет. — А вы разберитесь в себе и ваше сердце вам подскажет, что я говорю правду. Тем более, может, это просто легкая влюбленность, и вы идеализируете его образ, но стоит вам узнать о его преступлениях и она пройдет? Камилла поймала себя на том, что еле сдерживает смех. — Мистер… — Смит. — Мистер Смит, если мне понадобится психолог или эксперт в любви, я вас позову. А сейчас я бы хотела, чтобы вы ушли, мне надо разобраться в себе, — с серьезным лицом произнесла девушка, но как только дверь за мракоборцем закрылась, она разразилась громким смехом. «Черт, а это парень хорош, — думала она про себя, вытирая слезы. — Выдать такое, да еще и с абсолютно серьезным видом — для этого нужен талант». Отсмеявшись, Камилла решила, что он, наверное, просто хотел помочь влюбленной в Гриндевальда дурочке, которая ничего о нем не знает и может сломать себе жизнь. Вот только он не знал, как обстоят дела на самом деле, а потому и выглядел комично для нее. Но менее смешной ситуация от этого не становилась.Глава 8.
2 декабря 2018 г., 09:28
Сегодня был важный день. Сегодня Камилла отправлялась на свое первое задание вместе с Финном. Надо было встретиться с их информатором в МАКУСА, он недавно выходил на связь и сказал, что у него появилась какая-то уникальная и новая информация. С ним было поручено встретиться Камилле, а Финн пошел с ней для подстраховки. Ведь теперь, когда большинство людей знали ее, как невесту Гриндевальда, опасность для девушки возросла.
Встреча была назначена в какой-то неприметной забегаловке, где всегда полным-полно подозрительных личностей, а значит, они не будут особо выделяться.
Трансгрессировав в место неподалеку, Камилла и Финн убрали палочки и пошли дальше сквозь толпы маглов. По пути девушка рассказывала все, что с ней недавно приключилось, включая тот вечер, потому что возможности разговора с Финном у нее не было довольно давно.
— Ну, знаешь, Непреложный Обет меня не так смущает как то, что вы целовались. — усмехнулся юноша.
— Не целовались, Финн, а… это было просто как касание, не больше! — воскликнула возмущенно Норберт.
— Ну прости, в своем рассказе ты придаешь этому такое значение, что мне показалось, что это для тебя что-то значило, — продолжал он в том же духе.
— Ничего подобного!
— Тогда зачем же ты поцеловала его во второй раз?
— Как ты не понимаешь?! Это было для того, чтобы он понял, что я не буду играть только по его правилам, и даже если он меня и подчинит себе силой, я все равно выкину что-нибудь такое. Я ведь не игрушка ему, чтобы он делал со мной все, что хотел, я свободный человек!
— Ты рассуждаешь как истинная американка. Они буквально повернуты на свободе. — засмеялся юноша.
— Финн!
— Ладно, ладно. Я понял твою мысль, но мне кажется, что это бесполезно. Для Гриндевальда не важно, принадлежишь ли ты ему полностью или нет, главное — чтобы ты делала то, что он хочет.
— Даже если так, мне самой это нужно. Чувствую какое-то внутренне удовлетворение от мысли, что ему не получить меня целиком.
— Ну чувствуй, — опять усмехнулся Финн. — Посмотрим, надолго ли тебя хватит.
— В каком смысле?
— Ты же в курсе сколько девушек убиваются по нему, да?
— Чего? — глаза Камиллы округлились до размеров пятицентовой монеты. Гриндевальд как похититель девичьих сердец совсем не укладывался в ее голове.
— Того. И любая из них с ума бы сошла, окажись на твоем месте. Так что ты поаккуратней давай со всем этим.
— Ты намекаешь на то, что я могу влюбиться? — казалось, Камилла возмущена и поражена до глубины души. — Ты серьезно? Это невозможно! Он просто самовлюбленный, эгоистичный, жестокий самодур с манией величия, и я ни за что бы... — тут она буквально задохнулась от переполнявшего ее возмущения и не смогла подобрать слов, так что оставшийся путь они прошли молча. Когда они подошли к месту назначения, щеки девушки по-прежнему пылали, а Финн тихонько посмеивался.
Как оказалось, человек, с которым надо было встретиться, уже их ждал. Это был совершенно обычный мужчина средних лет, ничем не примечательный и совершенно не подозрительный. На нем был серый костюм, блестящие ботинки, в руке он держал портфель. Таких на улицах пруд пруди. Они бы ни за что не заметили его, если бы сегодня в забегаловке не было бы так пусто. Он привстал, когда парочка подошла к столику, за которым он сидел. Поцеловав Камилле руку, он заметил кольцо на ее пальце и чему-то улыбнулся.
— Полагаю, вас можно поздравить, мисс Норберт. Вам очень повезло.
— Вы же не за этим нас вызывали, правда? Нам нужна информация, — чуть резко ответила девушка.
— Да, конечно. Простите мне это отступление. Но я просто очень рад, что слухи правдивы. Крайне рад, — глаза мужчины как-то странно сверкнули.
У Камиллы появилось какое-то нехорошее предчувствие. Все это ей не нравилось. Она взглянула на Финна. Юноша тоже напрягся.
— Вы будете говорить нам что-нибудь сегодня или же нет? — он нащупал палочку в кармане, девушка сделала тоже самое.
— Не стоит так нервничать, мистер Бейлиш. Вы-то нам совершенно не нужны, успокойтесь. Нам нужна только будущая миссис Гриндевальд, а вас мы отпустим чуть позже, — внезапно веревки стянули тело Финна, а палочка, которую он успел достать, вылетела из рук.
Камилла вскочила и, обернувшись, увидела отряд мракоборцев. Она выхватила палочку, но ей даже не дали шанса.
— Не советую вам этого делать, — прозвучал голос предавшего их информатора. Он стоял, приставив палочку к горлу Финна.
— Камилла, уходи отсюда, — спокойным голосом произнес тот.
— Если вы уйдете, его уже будет не спасти, мисс Норберт. Как я говорил раньше, мистер Бейлиш нам совершенно не нужен. А вот если вы добровольно отправитесь с нами, вашего друга мы не тронем, — вкрадчиво сказал мракоборец.
— Не слушай его, Камилла! — с отчаянием в голосе вскрикнул Финн.
— Вы правда оставите его в покое? — дрожащим голосом спросила девушка.
— Я клянусь вам, — он вскинул одну руку ладонью вверх.
Камилла медленно опустила палочку. Ее тут же окружили мракоборцы.
— Прости, Финн, но я не могу иначе, — прошептала она, видя, как в глазах юноши появилось отчаяние.
— Вот видите, мистер Бейлиш, какая хорошая у вас подруга. Вы посидите тут немного, а потом веревки сами исчезнут, — лучезарно улыбнувшись, мужчина убрал палочку от его горла и подошел к девушке. — Всего хорошего.
Они трансгрессировали, и веревки на теле Финна тотчас же испарились. Он вскочил, нашел взглядом свою палочку, и она тут же оказалась у него в руке. Несколько секунд он приходил в себя, а потом со злости перевернул столик, за которым они недавно сидели. Как так вышло, что Камиллу похитили, а он ничего не смог сделать?!
Надо возвращаться, рассказать Гриндевальду об этом, ведь именно для этого мракоборец оставил его в живых. В этом и заключался их план. Похитить Камиллу, чтобы выманить Гриндевальда, ведь он точно придет за своей невестой. Но кто-то должен доложить ему об этом, поэтому Финна и не убили. Все это понятно ему теперь, но почему же он не знал этого раньше? Больше всего сейчас юноша переживал за подругу, которая оказалась в лапах мракоборцев.
Примечания:
Дорогие мои любимые, извините за задержку проды. В свое оправдание скажу, что переезд - сущий ад, отнимающий все время. Надеюсь, вам понравится новая глава и вы напишете свое мнение) Люблю вас.