ID работы: 7595796

Не надо, папа!

Naruto, Boruto: Naruto Next Generations (кроссовер)
Джен
NC-17
Завершён
3033
Размер:
1 428 страниц, 211 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
3033 Нравится 13839 Отзывы 1160 В сборник Скачать

Часть 81. Муравьиный лев

Настройки текста
      

81

      Наруто что-то кричал, проклиная Орочимару, и бил кулаком об ладонь. Затем вскочил и торжественно поклялся Сасаме, что обязательно спасет ее братца.       — А ну тихо! — шикнула Сакура. — Если будешь так орать, нас мигом отыщут, бака!       Наруто притих и сел обратно в траву. Сарада нахмурилась.       Стукнуть бы тебя снова, да больно далеко ты, Нанадайме. И не нравится мне эта «Сасаме-чан».       Сарада немного отошла от лагеря. Наруто мигом заметил и заорал:       — Ты куда, Сарада-чан?       — Догадайся.       На самом деле в планах у Сарады было кое-что отличное от справления малой нужды. Она спустилась по склону, усыпанному сухими листьями, перелезла через бревно, поросшее россыпью белых трутовиков, оглянулась проверить, не видно ли ее из лагеря, и призвала посланника.       В последнее время для этого пришлось использовать старую безымянную птицу. Смышленых посланников было много, не только Дроша. Этот посыльный уже был очень старым. Местами слишком взъерошенным, местами немного лысоватым.       Чем более старый, тем более опытный, верно?       — Лети к Джирайе. Он в городе на два часа. Приведи его сюда.       Ворон скрипуче каркнул и недовольно переминался с ноги на ногу. Лететь он никуда не собирался. С Дрошей было проще. Он понимал все с полуслова. Правда и посылали его в основном к знакомым людям.       — Джи-ра-йя, — терпеливо повторила Сарада.       Безымянный ворон наклонил голову и снова каркнул.       — Отшельник-извращенец. Из-вра-ще-нец. Понял?       Ворон наконец-то взмахнул крыльями и поднялся в воздух. Его силуэт быстро потерялся в полумраке густых крон.       Вам есть, чем гордиться, Джирайя-сама. Даже птица запомнила вас как извращенца, а не по имени.       

****

      Сасаме сидела рядом с Сакурой, обняв колени, и грустно глядела себе под ноги. Наруто вздохнул, обвел взглядом девочек и объявил полушепотом:       — Есть хочется.       Сарада активировала шаринган. Додзюцу потребляло много чакры, но так было наиболее вероятно заметить противника на подходе: в полумрачном лесу было довольно мест, чтобы прятаться. С Неджи в команде в этом плане было проще: роль извечного дозорного выполнял он, а бьякуган для такой разведки подходил гораздо лучше, чем шаринган. От него Сарада и подцепила привычку осматривать окрестности лесного лагеря с помощью додзюцу, вопреки советам дяди и Шисуи.       — Только недавно умял шашлык. Снова есть хочешь?       — Ага.       — Что у тебя с глазами? — зачарованно спросила Сасаме.       — Ничего.       Наруто радостно затараторил:       — А, это же шари…       Сарада громко откашлялась, и он осекся. Сасаме еще больше погрустнела.       — Вы не доверяете мне.       — Ты — шиноби чужой деревни.       — Но Сасаме-чан такая же как мы! — вступился Наруто. — Она тоже ищет своего брата, которого забрал Орочимару. Не будь такой злой, Сарада-чан!       Может, он и прав.       Она привыкла жить в Конохе. Почти что центре мира. У них был Хокаге, и все, что делалось, — было на благо жителей деревни и Страны Огня, тогда как эти края стали опытными полями Орочимару. Он тянул все соки из местных, а встать на защиту людей было некому.       Может, эта девочка действительно одинокий потерявшийся ребенок в поисках брата? Однако это все равно ни разу не повод ей доверять.       Сарада честно признавалась себе, что частично против Сасаме ее настроила ревность. Если бы Наруто не заинтересовался ею, может, она была бы помягче.       И все равно. Доверять ей глупо!       Сарада стиснула зубы.       — Наруто, на этой миссии я доверяю тебе, Сакуре и твоему учителю. Точка.       Она почувствовала, что начинает терять терпение, и снова спустилась по склону в овражек, где лежало бревно с накипью трутовиков. Позади послышался хруст — это Наруто поднялся с земли и увязался следом. Он спустился на самое дно оврага, подошел к Сараде и заглянул ей в лицо. Сейчас Наруто выглядел на редкость строгим.       — Вот опять. Опять ты так, даттэбайо! Как с дедулей Третьим.       — О чем ты?       — Мир шиноби, каким ты его видишь, Сарада-чан. Так нельзя. Ты никому не доверяешь. Я чувствую, мне тоже не доверяешь, хоть и говорила только что совсем другое. Ты в каждом видишь врага!       — Потому что везде враги.       — Да нет же! Ты не понимаешь, ттэбайо! У каждого есть причины…       — Причины?       Сарада неуютно обняла себя руками за плечи.       — Назовешь мне, какие причины были у нашего старшего брата?       Наруто растерянно заморгал, утратив весь запал и уверенность, с которыми пытался наставить ее на путь истинный.       — Что?       — Учиха Итачи. Какие были причины у него, чтобы уничтожить наш клан?       Он отвел взгляд. Облизнул губы, коротко глянул на нее и снова потупился. Попросил тихим серьезным голосом:       — Сарада-чан, может, все-таки расскажешь, что случилось в тот день, когда ты ушла от меня? Ну… тогда…       Она уже в который раз слышала эту просьбу. В третий? В четвертый? Наруто зациклился на том случае, словно у него на этой почве сформировалась психическая травма. Один из ключевых моментов ее жизни. Первый мостик от старой Сарады к новой. Второй был в момент гибели Шисуи. Наруто подсознательно ощущал, что от него скрывают нечто исключительно важное. Пытался понять ее и настаивал на том, чтобы его посвятили в подробности именно этого момента.       От неприятных эмоций засосало под ложечкой. Оживающие воспоминания уже расползались по груди, больно сжимая сердце и стискивая легкие.       — Могу показать. Хочешь?       Наруто в недоумении посмотрел на нее, не до конца понимая, как она собирается это сделать. Но все равно ответил:       — Да.       Сарада напряглась. Огненная чакра разлилась по сетчатке.       Сейчас не время и не место, но как скажешь, Нанадайме. Это будет быстро.       

****

      Наруто уверенно посмотрел в глаза Сараде. Черная радужка зажглась алым цветом, на расстоянии от расширенного в полумраке зрачка проступили круговым рисунком запятые томоэ. Шаринган.       Еще никогда ни один Учиха не погружал его в гендзюцу, но сейчас Наруто решился добровольно. Если Сарада не доверяла даже ему, то уж он-то ей точно доверял. Знал — нээ-чан не сделает ничего плохого. И все равно было страшно. А в тот момент, когда стволы деревьев в лесу поплыли, стало страшно вдвойне.       Наруто показалось, он теряет равновесие. Он попытался схватиться за Сараду, протянул к ней руку, но не дотянулся и зацепил лишь воздух. Попробовал сделать шаг, но Сарада осталась на таком же расстоянии, как и была. Стояла, скрестив руки, и глядела на него в упор. Горящий рисунок шарингана, казалось, отпечатался в подкорке, проник в самые потаенные закоулки его души и пустил там корни.       Деревья продолжали расплываться, словно акварельная картина, на которую пролили воду. Откуда-то потянуло запахом овощного супа, так что аж слюни набежали. Запах уюта, вкусного ужина и нээ-чан.       Наруто заморгал и вдруг понял, что находится не в лесу, а у себя дома.       Моя кухня?       Он мыл посуду. Его девичьи руки ныряли под струю прохладной воды и терли скользкую от мыльной пены тарелку. Наруто попытался перестать это делать, но руки не слушались, и он продолжал стоять на месте и мыть посуду.       Звонкий детский голос ударил по ушам.       — Нээ-чан!       Не самый приятный голосок. Даже раздражающий. Отдаленно знакомый.       Это же… это же мой голос! Черт, у меня такой противный голос?       Тело вздрогнуло: кто-то громко постучал в стекло. Наруто повернулся к окну и не увидел в нем себя. Увидел Сараду.       За отражением Сарады вдруг проступила маска с черными провалами глаз. Он когда-то в детстве хотел себе похожую, только с другим рисунком, и с тем случаем были связаны не самые приятные воспоминания. Тарелка едва не выскользнула из пальцев, но руки сами по себе успели ее перехватить и аккуратно поставить на дно раковины. Ноги понесли к окну. Наруто доподлинно ощущал все, что можно было ощущать, но свободы действий никакой не имел. Тело само решало, что ему делать.       О стекло с обратной стороны бились ночные бабочки. Створка окна со скрипом отъехала вверх, и мотыльки впорхнули в комнату. Любопытство охотно впитывало каждую деталь из всего, что передавала иллюзия.       Мужчина в белой маске оказался совсем близко: сидел на корточках на выступе крыши под окном.       — Учиха Сарада. Срочно возвращайся в квартал Учиха.       Наруто стало жутко. Он знал, что ему не покажут ничего хорошего, но не думал, что все будет настолько реальным и тревожным.       …ломанулся прочь из квартиры. Оттолкнул бросившегося под ноги ребенка, похожего на растрепанный одуванчик.       Себя.       Сердце Наруто от возбуждения колотилось, как бешеное. Он видел себя маленького со стороны.       Такой жалкий…       Кругом мелькали картинки вечерней деревни, куда более размытые и нечеткие, чем виды кухни. Вряд ли Сарада настолько подробно запомнила все детали на своем маршруте, чтобы сейчас передать их в точности в гендзюцу. Дома и окна сливались и повторялись, теряли четкие границы, расплывались, словно в кошмаре. Остался только исходящий от тела жар, липнущее к влажной спине платье и запахи прохладного вечера.       Над головой мелькнула арка ворот квартала Учиха с гербом в виде красно-белого веера. На пустой улице горели фонари. Пусть всего лишь иллюзия, но с каждым шагом становилось все страшнее и страшнее. Он уже сомневался, так ли хочет видеть все это, но Сарада беспощадно вела его дорогой кланового квартала в самые потайные уголки своих воспоминаний, куда он всегда так неистово рвался.       …распахнутая дверь чужого дома, залитый светом коридор. Лестница, ведущая на второй этаж. А на пороге — человек с накрест рассеченной грудью, прикипевший невидящим взглядом к потолку собственного дома.       Наруто попытался отступить и вернуться к воротам, но нет. Иллюзия продолжала толкать его вперед по пустым улицам, сквозь тишину и яркие пятна фонарей. Перед глазами мелькали гербы Учиха. Верхнюю часть вееров, красную, было плохо видно в темноте, но белый низ выделялся отлично. Они были везде. На домах, на полотняных навесах над пустыми лавками. Целые гирлянды флагов с гербами. Веера, фонари, тишина. Не бывает настолько тихо на улицах в такое время.       …незнакомый коридор. Створки седзи. Женщина на полу в луже свежей крови. Рядом с ней сидел на коленях широкоплечий мужчина, а за его спиной стояла какая-то тень. Мужчина грузно рухнул на пол, соскользнув с клинка. Тень спрятала меч за спину и выпрямилась.       Все существо Наруто рвалось к выходу. Он хотел бежать сломя голову, но чертово тело не подчинялось.       Потому что не мое. Не мое. Почему ты стоишь, Сарада-чан?! Беги, ттэбайо!       Собственная беспомощность доводила адский страх до высшей степени безумия. Тень повернулась к нему, и в лунном свете Наруто увидел знакомое лицо.       Учиха Итачи.       — Ты… Что ты здесь делаешь? — рявкнул убийца срывающимся голосом.       У Наруто по коже пробежали мурашки.       — Какого дьявола? Какого ты сюда пришла?!       Вот уж не думал он, что тот спокойный парень может так кричать. Его красные глаза пылали гневом. Томоэ шарингана закружились и слились: вместо трех запятых радужку рассекали три острые черные лопасти.       Наруто онемел от страха. Этого же не было? Дефект гендзюцу? Или было?       Грудь тяжело вздымалась. Он наконец вспомнил, откуда в организме берется голос, и закричал. Воздух в легких закончился. Наруто перевел дух и закричал снова. Глупо, бесполезно, но это получалось само собой. Он все так же пялился в глаза Итачи, будто его загипнотизировали.       Странный рисунок вернулся к обычному шарингану. Тьма чужой гостиной спала, вокруг снова был лес, а прямо перед ним — не Итачи, а Сарада, трясущая его за плечи. Он безвольно мотылялся в ее руках и все еще кричал.       — Наруто, ты чего? — послышался далекий голос Сакуры.       Наруто оттолкнул Сараду и вырвался из ее рук. Боялся, что сквозь пальцы нээ-чан снова пустит корни гендзюцу, завладеет сознанием, продолжит ту страшную историю, удачно оборвавшуюся на самом жутком моменте.       Наруто, спотыкаясь, отошел от Сарады и ошалело огляделся.       Лес. Хруст листьев под ногами. Запах сырости и гниющего дерева. Сасаме-чан и Сакура-чан, стоящие на вершине крутого склона. Настоящий мир казался настолько легким и нереальным по сравнению с иллюзией, что Наруто почудилось, он сейчас оторвется от земли и улетит в небо. Закружилась голова. Земля рухнула ему навстречу, и он уперся в нее руками и коленями, пытаясь удержать.       — Она снова его била? — донесся испуганный голосок Сасаме-чан.       Девочки пытались выяснить причину его крика.       Это ее воспоминания. Это я хотел увидеть. Те люди ее приемная семья? Семья Саске?       Вместо того чтобы рассказать на словах, она пропустила его через свою память, и, право же, слова бы не смогли передать всего этого. Наруто ужаснулся. Искусство гендзюцу Сарады было настолько потрясающим, что после него реальный мир казался ему подделкой.       Как она это делает? И она просто показала мне кусочек своей жизни. Но точно так же она… она может сотворить все, что угодно.       Проваливаясь невидящим взглядом в сухую листву, Наруто думал о том, что Сарада показывает в гендзюцу своим врагам. Он не совсем понимал, почему один из шиноби Камня выглядел таким одуревшим после стычки с Сарадой. Теперь у него появились кое-какие идеи.       

****

      Сарада злобно глянула на девочек, вмешавшихся не в свое дело, присела на одно колено и положила ладонь Наруто на спину.       — Эй, все в порядке?       Он помотал головой.       — Нет. Ничего не в порядке.       Нанадайме оттолкнулся от земли и поднялся на ноги. Стоял, пошатываясь.       Вестибулярный аппарат шалит после гендзюцу. А что, сам виноват. Сам напросился.       — Невероятно… — пробормотал он и убрал ее руку со своей спины. — Прости, Сарада-чан. Мне надо это все понять, ттэбайо. Я… я совсем ничего не понял.       Наруто, спотыкаясь, стал взбираться по хрустящему склону. Сакура и Сасаме протянули ему руки и помогли взойти на самый верх. Сарада вздохнула. Идти за ним следом не хотелось. На душе было тяжело от оживших воспоминаний и мерзко оттого, что она окунула в них Наруто.       Я его еще пожалела. Остановила гендзюцу до того, как началось самое страшное.       Человек в оранжевой маске. Смерть. Сражение с членом Корня Анбу в новом времени. Боль… Она могла показать ему все, но Наруто не нужно было знать всего этого.       Сарада сидела на сыром стволе и нервно грызла нижнюю губу.       Крик Нанадайме наверняка был отчетливо слышен по лесу. Если преследователи ошивались поблизости, могли вновь выйти на след. Вот только если двинуться с места, то Джирайя их не найдет. Нужно было ждать саннина в том месте, куда привел бы его ворон-посланник. Риск с надеждой на то, что Джирайя успеет вовремя. Времени-то прошло достаточно.       Но если он в помещении, тогда как ворон его…       Сарада усилием воли оборвала линию мысли, ведущую к панике. Дроша как-то находил. Всех находил, кого ни скажешь. Может, эти вороны были особенным и чувствовали чакру? Видели мир иначе? Были куда более умными, чем подозревала Сарада? Шисуи не рассказывал, она и не знала.       Она активировала шаринган. Чем больше проходило времени с момента крика Нанадайме, тем чаще она проверяла окрестности.       Чакра.       Сарада вскочила на ноги и присмотрелась внимательнее. Четкого очага не было. Чакра каким-то удивительным образом была рассеяна в воздухе. Нити… тончайшие нити… Одна из них пронеслась перед носом. На паутинке сидел мелкий паучок. Почему-то перед глазами вспыхнул момент, когда они с командой Гая обнаружили в лесу два разбитых отряда Анбу. Там тоже была паутина, только куда более крупная.       Сарада поспешно вскарабкалась по крутому склону и вернулась к своим. Наруто с Сасаме поменялись местами. Уже он сидел под поваленным деревом, обняв колени, и тупо смотрел перед собой.       — Нас нашли. Скорее всего.       Сасаме вздрогнула.       — Откуда ты знаешь?       Сарада провела пальцем над головой по кругу и коротко уточнила:       — Паутина. Поднимайся, Нанадайме. Пора выдвигаться.       Они оставили свое временное убежище.       С шаринганом чакру было видно лучше, но тратить на это силы больше не имело смысла. Сарада и так знала, что искать, а паутину можно было разглядеть и без додзюцу.       Охранники особняка Орочимару, говоришь? Интересно, если поймать какого-нибудь… расколется, где деревня Скрытого Звука?       Даже в роли жертвы Сарада мыслила как хищник. Очередное дерево как-то шатко дрогнуло под ногами. Следующее накренилось, и Сарада с Сакурой быстро перепрыгнули с него на другое. Новое дерево тоже стало крениться.       — Да что с ними?       — Это он! — в ужасе воскликнула Сасаме.       Сарада уперлась ладонью в шершавый ствол.       — Кто «он»?       Теперь стало видно, что земля постепенно уплывает под наклоном куда-то вперед, и что наклон этот с каждой секундой становится все круче.       — Кагеро.       Дерево затрещало и стало клониться.       — Кагеро? И как это понимать, шаннаро?!       — Он использует техники Стихии Земли, — охотно сообщила Сасаме.       — Да это и так ясно!       Сарада начала терять терпение.       — Он делает воронку.       — Как муравьиный лев?       — К-кто?       Их опору уже сносило потоком земли.       — Надо отступать! — воскликнула Сакура.       Они перепрыгнули на соседнее дерево. Назад. Откуда и пришли. С каждым прыжком попадалось все больше паутины: это пауки, следуя за ними, оставляли сплетения кружева.       Наклон земли меньше не становился. Позади преследовала техника, засасывающая в себя лес, впереди все гуще попадалась паутина. Наруто вляпался физиономией в паутину и замешкался. Он фыркал и отдирал от лица и волос ошметки липкого плетения.       Дерево, на котором он стоял, покосилось, увлекаемое потоком грязи к воронке.       — О-о, э-эй!       Нанадайме с воплем свалился с ветки, но в падении успел создать четверых клонов. Двое возникли на дереве и схватили за ноги третьего, тот четвертого, а четвертый успел ухватить за шиворот оригинал всего в метре от зыбкой почвы. Дерево тонуло и расстояние до земли сокращалось. Сарада, отстав от мамы и Сасаме, с тревогой наблюдала, как клоны подтаскивают настоящего Наруто к ветке, но кто-то из преследователей улучил удобный момент и запустил в них кунаи. Сарада швырнула наперерез сюрикены.       Справа.       Оттуда же вырвались широкие сети паутины, на этот раз в нее. Сарада сложила печати.       Стихия Огня: Великий Огненный Шар!       Паутина вспыхнула. Залпом огня ее отбросило прочь.       Клоны тем временем раскачали Наруто и запустили вперед, а Сарада успела ухватить его в полете за руку. Нанадайме зацепился за ветку и влез к ней. Тряхнул рукой, пытаясь отлепить надоедливую паутину.       Ее было слишком много. Приходилось прорываться слой за слоем через самые настоящие сети, а деревья затягивало назад под наклоном, который становился все круче.       Прекрасные рыжие волосы Сасаме были сплошь покрыты паутиной. Она жмурилась и тормозила, пытаясь очистить лицо от липких нитей, но Сакура упорно тащила ее вперед. Маме в этом плане было легче. С длинной шевелюрой она рассталась еще на втором этапе экзамена на чунина, да и, к счастью, не была ранена.       В какой-то момент Сасаме рухнула на колени, схватилась за плечо и отчаянно замотала головой, обливаясь слезами.       — Не могу. Не могу больше.       — Мы не оставим тебя! — воскликнула Сакура, хватая ее за запястья.       Их дерево все больше утопало в земле. Наруто решительно подхватил девочку на руки, Сакура разорвала кунаем паутину, но следующего дерева за ней не оказалось. Только голая зыбкая почва, уплывающая вниз. Отступать было некуда.       — Черт, мы не допрыгнем до него!       Наруто опустил Сасаме и хлопнул кулаком по ладони.       — Кто бы он ни был, он достал меня, даттэбайо! — воскликнул он грозно. — Я знаю, кто допрыгнет. Сейчас я покажу вам на что способен будущий Нанадайме Хокаге!       Он прикусил палец, тщательно сложил печати и хлопнул ладонью по дереву. Развернулся рисунок призывной печати и рядом с ребятами появилась оранжевая жаба размером с маленького мопса.       — А? Где это я? О, Наруто!       Наруто схватился за голову и простонал:       — Гамакичи? Не-ет! Только не сейчас, а-а-а!       Как только они останавливались, противник тут же атаковал. Именно с расстояния. Ввязываться в ближний бой с шаринганом люди Орочимару не решались. Сарада сбила очередную порцию кунаев. Среди них оказалось несколько со взрыв-печатями. Вокруг прогремели оглушительные хлопки взрывов.       Сейчас мы легкая мишень. Нам некуда деться с этого дерева.       Сарада последовала примеру Наруто и выполнила технику призыва. Чуть более успешно. Птицы взвились в небо и закружились черной воронкой.       Враг все равно обнаружил. Хоть подам сигнал, если вы рядом, Джирайя-сама. Хотя я уже и не надеюсь.       Сарада смотрела на деревья, тонущие в зыбкой почве, и отчаянно жалела, что не умеет летать. Почему у нее нет техники, как у Иноджина? Очень полезная техника. В такие моменты просто бесценная.       Сарада перепрыгнула с их временного пристанища на соседнее, уже почти утонувшее, с него на другое.       — Куда ты, Сарада-чан?! — заорал Наруто.       Сарада увернулась от залпа кунаев. Чем ближе к эпицентру воронки, тем глаже была земля. Все препятствия в виде деревьев уже погрузились и не заслоняли обзор.       Вот он центр.       Рядом очутилось пятеро клонов Наруто.       — Прикрой, — коротко скомандовала Сарада.       — Есть.       Она быстро сложила много печатей. Ее окружали мелкие шаровые молнии. Еще и еще. Против дотона лучшее оружие — райтон. Прошлая миссия это уже доказала. Сарада отнюдь не была уверена, что такую масштабную технику Стихии Земли смогут остановить ее жалкие молнии, но вот помимо райтона, они были еще и самой дальнедистанционной техникой из всех доступных.       Сверкающие шарики электричества направились к эпицентру воронки. Сарада наклонила подбородок к груди, внимательно следя за тем, как путешествует по воздуху ее техника. Невидимый противник попытался сбить шарики молний с курса, но Сарада жонглировала ими на расстоянии с ловкостью опытного пилота. Шаровые молнии изящно увернулись от атак и продолжили свой путь к центру земляной воронки.       Кагеро, засевший в эпицентре, судя по всему, не замечал их или всецело рассчитывал на товарищей.       Прикрывающий сменил тактику. Следующая атака была нацелена на Сараду. Ей нельзя было отвлекаться даже на то, чтобы увернуться, иначе техника бы развеялась, но тут на помощь пришел Наруто. Адреналин уже полностью развеял его шок после гендзюцу.       — Спасибо, Нанадайме.       — Так точно, Сарада-чан! — бодро воскликнул клон.       Молнии достигли ока воронки. Грянул трескучий удар.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.