ID работы: 7595796

Не надо, папа!

Naruto, Boruto: Naruto Next Generations (кроссовер)
Джен
NC-17
Завершён
3030
Размер:
1 428 страниц, 211 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
3030 Нравится 13839 Отзывы 1164 В сборник Скачать

Часть 147. Ветер Надежды

Настройки текста
      

147

      

«И я слышу вопрос и не знаю ответа,       Но когда я наконец закрываю глаза,       Я отчетливо вижу полоску света,       Там, где Ветер Надежды наполнит мои паруса…»       © «Машина времени»

      Госпиталь был забит ранеными, но в то же время полон новостей. К тому моменту, как Сарада с дядей и Карин добрались до больницы, уже стало известно многое. Какаши-сенсей был на грани, и за его жизнь все еще боролись медики. Цунаде-сама погибла. Все Пути Пейна уничтожены. Конан убита. Настоящий Пейн повержен. Джирайя-сама…        Запал битвы прошел, и новости оседали в сознании тяжким грузом. Сарада в полной мере осознавала последствия нападения «Акацуки», и ей становилось страшно. Это недолгое по сути сражение ощущалось как вечность, и приход Пейна проводил четкую грань: «до» и «после». Сарада не могла даже представить, что ждало их всех дальше. Ее, дядю, маму, Наруто и…        Папа!       Этот Тоби… Он пережил ее удар. Он выжил и пытался напасть вновь, но благо Карин его учуяла. Однако Саске был у него в заложниках.       Дьявол…       «Не веришь в своего родителя?» — осведомился Орочимару.       — Просто знаю, на что он способен, а на что нет, — буркнула Сарада. — Я не смогла прикончить этого гада с Мангеке. Саске так точно ничего не светит.       — Сарада, — аккуратно полюбопытствовал дядя, — с кем ты разговариваешь?       — Гм? М-м. Сама с собой.       Уши снова покраснели, и Сарада тряхнула головой, чтобы волосы рассыпались и прикрыли их.       — Думаю про Саске, — объяснила она.       — Саске? — машинально переспросила Карин, услыхав интересовавшее ее имя.       Она шарилась осоловевшим взглядом по залу с ранеными. Ей явно требовался отдых.       Перед ними словно из-под земли выросла Кирэй.       — Эй, Узумаки. За работу. Раненых невпроворот.       — Она не может, — отрезала Сарада, предвосхищая попытки Карин защититься. — Она истратила всю чакру.       — Ты здесь не командуешь, Учиха. Все медики работают на износ, отдают себя без остатка. Я не стану делать исключение для вашего нытья. И ты, кстати, тоже медик. За работу!       Сарада вскипела. Она злилась, а на глазах выступали слезы. Кирэй, несмотря на резкий тон, в общем-то была права. Медики и правда трудились изо всех сил, а Карин на остатках чакры могла бы спасти еще чьи-то жизни.       Но Карин не имела отношения к Конохе, и Сарада чувствовала ответственность за девушку больше, чем за всех этих бесчисленных раненных. Карин могла бы давным-давно бросить все и уйти своей дорогой, как наверняка ушел Суйгецу, но она оставалась с ними. Помогала Саске, помогала Итачи, помогала ей… Сарада все еще не до конца понимала, что подвигло Карин на такую беззаветную верность Учиха, но в ответ на эту верность, и ей стоило дать подруге хоть что-то. Хотя бы защиту.       — Иди к черту.       — Ты…       — Киг’эй!       Сарада удивленно обернулась. По вестибюлю, прихрамывая, шел Ходэки. Половину его лица заливала кровь из рассеченной брови. Он прижимал левой рукой к корпусу поврежденную правую, а за ним, точно так же хромая, ковылял его грязный волк.       — Киг’эй, оставь их. Саг’ада одна уничтожила тг’и тела Пейна. Учиха внесли свой вклад в нашу победу.       Сарада впилась в него благодарным взглядом.       — Что с рукой? — бросилась к нему Кирэй, мигом позабыв об их перепалке.       Она разорвала рукав темной кофты его униформы. Ходэки дернулся и зашипел.       — Полегче, сестг’ица.        Сарада почувствовала, что сейчас самое время уйти, но все-таки не могла не спросить.       — Как… как… Ёро и сенсей?       — Живы.       Сарада выдохнула с облегчением.        Ближайшие раненые смотрели на них с опаской и неприязнью. Конечно же, беглые Учиха и какая-то чужая Узумаки, отказавшаяся их лечить.       — Идем, — сухо сказала Сарада. — Поднимемся на другой этаж. Похоже, нам здесь не рады.       

****

      Наруто очутился во тьме и запрокинул голову. В звездный купол неба врезались неровные тени черных домов. Его наконец-то вернули в Коноху, как он и просил. Но тишина, царящая кругом, подсказывала Наруто, что его вернули слишком поздно.       Глаза чесались от высохших слез.        Смерть отшельника-извращенца потрясла Наруто. Когда жабы его оттащили от бездыханного тела учителя, он перестал кричать и замолчал. И все еще молчал. Когда жабья бабка и Гамакичи что-то ему объясняли, молчал и не слушал. Его мысли витали в других сферах. Даже ядовитые выпады Кьюби проходили мимо.        Самое страшное в гибели отшельника-извращенца было то, что… что это могло быть только начало. Наруто интуитивно подозревал, что по возвращении домой он увидит мертвыми всех своих друзей, и это его убивало.       Безлунная ночь. Темная деревня не подавала признаков жизни. Наруто шел в темноте, спотыкаясь о какие-то груды битых кирпичей или… или что это вообще было? Он не понимал, в какой части деревни очутился. Стены зданий кругом казались хрупкими, Наруто опасался на них забираться. Наткнувшись на уцелевший бетонный столб, он взбежал по нему на самый верх.       С верхушки столба свисали оборванные провода. Наруто сидел на корточках и глядел с высоты на родную деревню. В окнах было темно. Кое-где выделялись пятна костров, и только в дальнем здании на другом конце горели все окна. Это был госпиталь.       Наруто спрыгнул со столба вниз и направился туда.       По пути ему встретился лагерь у костра. Усталые шиноби развели его прямо посреди дороги. Изумо, прижимая к груди перевязанную руку, жарил на огне колбаску, а Котецу лежал спиной на спальном мешке, подложив руки под голову, и глядел на небо. Неподалеку хлопала на ветру брезентом просторная палатка.       Наруто нерешительно остановился неподалеку от лагеря.       «Из-за тебя», — отозвались эхом в голове слова Кьюби.       Изумо заметил его.       — О, Наруто!       Котецу шевельнулся и присел.       Наруто инстинктивно отступил на шаг.       — Где Сарада? — спросил он хрипло.       Чунины переглянулись.       Котецу пожал плечами.       — Сакура-чан? Какаши-сенсей?       — Сакура в госпитале, не иначе. И Какаши-сан наверняка тоже. Учиха… да кто же их знает.       Котецу говорил совершенно спокойно, без тени неприязни.       — Как…       Наруто запнулся и прошел мимо костра. Он направлялся к госпиталю. К черту эти тупые расспросы. Он хотя бы выяснил, где Сакура-чан.       Жива.       Наруто сам не заметил, как перешел на бег. Он ломился сквозь темные улицы, перебирался через завалы, и стоило ему влезть на возвышение, как впереди появлялся госпиталь с горящими окнами, словно многопалубный корабль посреди ночного океана. Единственный очаг средоточия жизни в деревне.       В нос ударило запахами крови и спирта. В холле госпиталя горел свет. Лампы на потолке мигали от перепадов напряжения. Откуда-то снизу из подвала доносился гул аварийных генераторов. Их перебивали глухие стоны раненых. Весь пол вестибюля был занят. Прямо на полу на подстилках рядами лежали раненые с цветными повязками на плечах: желтыми, красными…       Наруто быстро отыскал среди них розовую макушку. Сакура-чан, поджав ноги к животу, лежала прямо на полу рядом с одним из раненых. Наруто подошел чуть ближе и понял по маске и волосам, что этот раненый — Какаши-сенсей. И наставник, и Сакура-чан, судя по всему, спали.        Наруто сделал было еще один шаг в их сторону. Хотел разбудить, спросить… но передумал. Сакура наверняка очень устала. Да и никому не было дела до его душевных терзаний. Причина несчастий и чужак. Все произошло без него. Всех людей здесь объединяло кое-что общее: они прошли через все это вместе, сражались плечом к плечу, в то время как он, Узумаки Наруто, сидел на Мёбоку в безопасности.        Он попятился и двинулся по направлению к главному коридору. Мысленно успокаивал себя…        Они хотя бы живы, Сакура-чан и Какаши-сенсей.       В коридоре гул генераторов стал слышен отчетливее. Наруто вдруг подумал, что жабья бабуля и Гамакичи наверняка пытались рассказать ему что-то про события в Конохе и зря он их не слушал. Теперь он плелся и пытался вспомнить хотя бы приблизительно, о чем же ему говорили? Кто выжил? Кто умер?       Он свернул на лестницу и вдруг столкнулся с Сарадой.       — А? — воскликнул Наруто и добавил в разы громче: — А?!       Сарада приложила палец к губам и зашипела на него.       — Тише, дурак! Ты в госпитале. Все отдыхают.       Наруто подлетел к ней и схватил за плечи.       — Ты жива, Сарада!       Она глядела на него усталым расфокусированным взглядом сквозь стекла грязных очков. Длинная челка слиплась в тонкие пряди, то ли от крови, то ли… не пойми от чего.       — Меня не так просто убить, — вяло пробормотала Сарада.       — А что остальные? Что все остальные? Все остальные в порядке?       — Смотря кого ты подразумеваешь под «остальными».       Она отвела взгляд и с неохотой призналась:       — Джирайя-сама… он…       — Я знаю, — сдавленно ответил Наруто. На этом сейчас не хотелось зацикливаться. Напуганный перспективой потерять всех, кого любит, он умудрился затолкать тоску по учителю куда-то на самое дно своего сердца. Правда, лишь на время. Наруто чувствовал, стоит лишь немного расслабиться, и эта тоска снова вернется, наполнит его до краев.       — Что ты еще знаешь?       Наруто нервно покачал головой.       — Это все. Видел Сакуру-чан и Какаши-сенсея. Они…       — Сакура в норме. Какаши-сенсей… в тяжелом состоянии.       Наруто показалось, что Сарада легким толчком в спину на шаг приблизила его к краю пропасти. Отшельник-извращенец умер, а Какаши-сенсей на грани…       — Цунаде-сама… — начала Сарада с еще большей неохотой.       Наруто испуганно заглянул ей в глаза.       Она вздохнула.       — Цунаде-сама погибла.       Еще один толчок в спину. Наруто сделал еще один воображаемый шаг и не почувствовал под ногами земли.       — Как… погибла…       Он все-таки падал.       Сарада часто заморгала, словно пыталась то ли сморгнуть слезы, то ли проснуться.       — Ее убил Пейн.       — Кого еще? — обреченно прошептал Наруто.       — Много кого. Но из наших… Команда Шикамару цела. Хината, Киба и Шино-сенсей в порядке. Гай-сенсей с Тентен, Неджи и Томбо на миссии, где-то у Горячих Источников вроде бы… Кто-то упоминал. Конохамару в норме. Даже…       Взгляд Сарады потеплел.       — Что?       — Да нет. Ничего. Просто Конохамару уничтожил одно из тел Пейна расенганом.       Сквозь боль пробилось восхищение.        Конохамару       И следом неожиданно зависть. Даже Конохамару сражался. Победил одного из Пейнов. Конохамару, его мелкий соперник, — герой. А он…       Наруто резко отвернулся и вытер свежие слезы. Ему было настолько больно внутри, что он даже частично перестал эту боль ощущать. Она достигла пределов, и Наруто даже задумывался о том, что он страдает недостаточно сильно.       — Глупая баа-чан, — всхлипнул он, по-прежнему не глядя на Сараду. — Это ведь она приказала запереть меня на той горе с жабами?       — Не знаю, — рассеянно ответила Сарада. — Но с другой стороны, кому еще…       Наруто тихо плакал, гипнотизируя матовое стеклянное оконце в металлической двери, ведущей из коридора на лестничную клетку.       — Идем к нашим.       Пальцы Сарады коснулись его руки. Она сжала его ладонь и увлекала за собой вверх по лестнице.       Госпиталь тоже пострадал. Коридор третьего этажа обрывался в ночь. Часть здания с тупиковой стеной коридора обрушилась, и с потолка в дыру свисали провода. Этот коридор был освещен лишь наполовину. В целой части лампы горели, а в той, что располагалась ближе к обрыву, стояла полутьма.       Сарада потянула его влево — по целой части.       — Почему сюда?       — Все остальное занято.       Она толкнула дверь. Это была скромная кладовка. В ней хранились швабры, ведра, химические средства и двое странных людей. Прямо на полу рядом с ведром сидел босой парень в полосатой больничной пижаме и темной накидке с капюшоном. Прислонившись спиной и затылком к стене кладовки, он сидя дремал. У него было худое лицо с темными кругами под глазами, грязные темные волосы, прикрывающие виски и щеки и небрежно собранные в хвост в районе плеча. Рядом сжалась красноволосая девушка в очках. Она обнимала свои голые колени и слегка покачивалась.       — Это же… тот… — пробормотал Наруто, смутно припоминая, где он видел это лицо. — Это же… Это же Учиха Итачи!!!       — А ну тиш-ше, — зашипела Сарада.       Учиха Итачи медленно разомкнул веки, пусто поглядел перед собой с пару секунд и снова уснул.       — Сарада-чан, почему Учиха Итачи у нас в кладовке в госпитале, даттэбайо? — жалобно причитал Наруто, указывая пальцем на отступника. — Он же… того… этого.        — Забудь.       — Почему он наш?! И кто эта… эта…       — Палец убери, — сердито огрызнулась «эта» и поправила очки, совсем как Сарада. — Я тебе не вещь. Я — Узумаки Карин.       — Узу… Э-эй! Это я Узумаки! Ты чего…       Сзади прилетел короткий подзатыльник от Сарады.       — За что, нээ-чан?       От стресса он называл ее всеми возможными способами подряд, потому что в кои-то веки рядом с ней чувствовал себя не равным по силе взрослым парнем, а то двенадцатилетним мальчишкой, то и вовсе ребенком. Все перевернулось с ног на голову.       — Перестань орать. Все спят!       Наруто почесал в затылке и по-новому взглянул на Карин.       — Так ты что же… Тоже Узумаки?       — Представь себе такую странность, — занудно протянула Сарада. — Ты не единственный в этом мире Узумаки.       Наруто присел перед Карин на корточки.       — Откуда ты? — спросил он с нескрываемым любопытством.       Он неосознанно пытался отвлечься, зацепиться за что-то, чтобы хоть на какое-то время забыть о потерях минувшего дня.        

****

               Сарада спала. Отступник Учиха Итачи тоже. Наруто все еще не понимал, что происходит и почему в понятиях Сарады убийца ее семьи попадал в категорию «наши», но раз она так делала, значит, так было надо. Наруто доверял ей.        С Карин они проговорили всю ночь. Они быстро нашли общий язык, и с ней оказалось на удивление интересно беседовать. От ее рассказов про деревню Скрытого Водоворота у Наруто захватывало дух. А еще эти рассказы хоть немного отвлекали от боли.       Он засыпал на рассвете и видел далекий остров, блестящую от солнца воду, узорные руины и множество красноволосых людей, бродящих по улицам некогда целой деревни. Он один был среди них, желтоволосый, как одуванчик на маковом поле.       Почему у меня не красные волосы? У меня, как у папани. А у мамы… Я так и не знаю, какой она была… Была ли она похожа на эту Карин?       Дверь кладовки распахнулась и мигающий холодный свет ламп разбавило светом утреннего солнца, льющегося из коридора.       — Вот вы где, — сказала Сакура. — О! Ты вернулся!       Наруто протер глаза кулаками.       — С-сакура-чан… Как Какаши-сенсей?        Сакура покачала головой.       — Без изменений, — она вздохнула, но переборола себя и ободряюще улыбнулась: — Рада, что ты в порядке, Наруто.       Учиха Итачи разлепил глаза и чуть отклонился от стены. Сакура присела перед ним на колени, задрала пижамную рубашку и провела руками над животом и грудью.       — Запретили же использовать чакру, — пробормотала она ворчливо.       Итачи не стал ни возражать, ни оправдываться. Сакура поводила руками с медицинской техникой над его телом, и зеленое облачко погасло.       — Терпимо. Но нужно снова вправить… ну… Как тогда. Сейчас я не могу этого сделать. У меня почти не осталось чакры после этой ночи.       Сакура заправила прядь волос за ухо.       — Спасибо, — ответил Итачи.       Наруто тупо наблюдал, как Сакура поднимается и выходит из кладовки. Он вдруг подорвался и выбежал следом, оставив Сараду, Узумаки Карин и отступника в их временном убежище. Захлопнул за собой дверь.       Справа из дыры в конце коридора ярко светило солнце. Сакура направлялась к выходу на лестницу. Наруто ее догнал и схватил за локоть.       — Сакура-чан…       Ему очень многое хотелось сказать ей, о многом спросить. Как бы там ни было, но… Сакура все еще была его лучшим другом. Он мог соперничать с Саске, любить Сараду, но лучше всех его понимала и поддерживала в трудные минуты все-таки именно Сакура. Все остальные оказывались слишком далеко или просто-напросто не интересовались.       — Почему ты лечишь его? Он же отступник, даттэбайо! Что происходит? Только я ничего не понимаю?       Сакура прикусила губу.       — Идем.       Они поднялись по лестнице на крышу госпиталя.       — Учиха Итачи сражался с Пейном на стороне Конохи, — объяснила Сакура, открывая замок на двери. — Он остановил технику, которая могла все тут уничтожить.       — Технику…       — Ну такая… Круглая. Пейн ее создал, запустил в небо, и к ней стало притягиваться… все. Дома, деревья, люди.       — Да что тут творилось, даттэбайо…       Сакура толкнула дверь, ведущую на крышу. В глаза снова ударил свет. Неподалеку высились гигантские цистерны с водой. Пейзаж кругом потрясал. Деревня превратилась в руины. Какие-то дома выстояли целиком, но лишились кровли. У других оставались лишь несколько стен. Улицы завалило обломками. Резиденция лишилась своих плоских бетонных рожек.       Брови жалобно сдвинулись.       — Что… — начал Наруто и замолчал.       Не замечая раскиданного белья, он прошел по нему к самому краю крыши.       Сакура тоже молчала, глядя на то, что стало с их родной деревней. Ветер развевал ее волосы.       — Как они погибли? — спросил Наруто, с трудом выдавливая из себя слова. — Эро-сеннин и Цунаде баа-чан…        Сакура покачала головой.       — Я не знаю, как погиб Джирайя-сама. Но Цунаде-сама… — Она вздохнула. — Цунаде-сама боялась крови, и Пейн этим воспользовался. Они напали на нее вдвоем — два Пейна. Какаши-сенсей уничтожил одного с помощью какой-то своей техники. Подозреваю, что из-за нее он сейчас на краю. Но второго Пейна он не смог остановить, не хватило сил. И этот второй вынул душу Цунаде-сама… вместе с воспоминаниями.       — Почему она не позволила мне сражаться? Я бы…       — Она хотела защитить тебя.       — А я хотел защитить всех вас!       — Наруто…       Сакура вдруг сложила печати и хлопнула ладонью по простыне со следами ног. На белом полотне развернулась сети печати призыва. Появился небольшой слизень.       — Что… Что ты делаешь, Сакура-чан?       — Наруто-кун? — нежным голоском позвал слизень. — Цунаде-сама кое-что оставила для тебя.       — Для меня?       У Наруто перехватило дыхание. Он подошел к слизню и присел. Тельце Кацую менялось. Она напрягалась, выдавливая из себя какой-то шнурок. Наруто подставил руку. Нить шнурка кольцами укладывалась к нему в ладонь, и в конце концов на свет показался знакомый зеленый кристалл.       — Это же ожерелье Первого Хокаге! — ахнула Сакура.       Наруто поднялся и с удивлением вытаращился на драгоценную собственность Цунаде баа-чан. Кристалл был холодным и немного скользким после пребывания в теле Кацую, а в его гранях отражалось солнце.       — Мне… — пробормотал Наруто и непонятливо заморгал. — Но почему мне? Тот спор… расенган… я проиграл его.       — Это новый спор, Наруто-кун. Цунаде-сама поставила на то, что ты не сможешь стать Нанадайме Хокаге.       Наруто стиснул зубы и сжал кристалл в кулаке так крепко, словно хотел раздавить. Баа-чан даже с того света над ним издевалась.       — Можешь носить его и оставить себе после того, как станешь Хокаге, — объяснил слизень.       — После того как…       — Цунаде-сама поставила на то, что ты не станешь, — задумчиво сказала Сакура.       — Хай, — подтвердила Кацую. — Цунаде-сама всегда проигрывала в спорах и прекрасно знала об этой своей особенности. Потому, Наруто-кун, можешь считать все это ее благословением.       Утреннее солнце припекало макушку. Наруто разжал кулак и снова посмотрел на подарок Цунаде.       Она в меня поверила?       «Если бы поверила, не заперла бы на Мёбоку! — рыкнул Кьюби внутри. — Не слушай слизня. Ты для всех джинчурики — оружие деревни! Тебя просто пытаюсь задобрить».       Свежий ветерок лизнул его в щеку, прогулялся по волосам.       — Заткнись… — рассеянно бормотнул Наруто.       Он еще раз взглянул на ожерелье и натянул его себе на шею.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.