ID работы: 7598285

Наследник

Гет
R
Завершён
28
автор
Размер:
205 страниц, 42 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
28 Нравится 21 Отзывы 7 В сборник Скачать

Часть 32. Защитник

Настройки текста
Вернувшись домой, Джи Ху Мич там не застал — она все еще находилась в центре искусств. Джи Ху тяжко вздохнул, предупредил деда и его сиделку и отправился к зданию Суам забирать Мич после работы. А то, что она там уже вовсю работает, у Джи Ху и сомнений не возникло. А чем еще может заниматься эта ненормальная? Все, чего хотелось Джи Ху в данный момент, это завалиться где-нибудь в уголке и позвонить Дже Кён. Или послать ей сообщение. И сказать, что он вернул телефон, а значит они могут болтать ночи напролет. Но телефон пришлось сунуть в карман, усталое тело в кресло автомобиля и снова наматывать километры по Сеулу. В галерее его поджидал неожиданный сюрприз в виде Со И Джона, перехватившего Юна в холле возле дверей. — А ты что здесь делаешь? — не удержался от вопроса удивленный Джи Ху. — Представь меня ей, — по-свойски попросил И Джон, фамильярно закинув руку на плечо Джи Ху. — Кому? — решил уточнить Юн, уже одолеваемый нехорошими предчувствиями. — Твоей бритой девице, — не разочаровал его И Джон. — Откуда? — Ву Бин рассказал — он вас видел сегодня и немного прифигел от твоего выбора. А потом я уж сам навел справки в галерее. — А как же Га Ыль? Опыт твоего отца тебя ничему не научил? — попытался воззвать Юн к совести И Джона. — А какое отношение это имеет к Га Ыль? Да ей и знать незачем. Я же не такой негодяй, как мой отец, чтобы тыкать в лицо любимой женщине мимолетными увлечениями, которые ничего не значат и никак на мои чувства к ней не влияют. Даже наоборот, новые впечатления их только освежают. Ты же ведь ей не расскажешь? — Ваши с Га Ыль отношения — это, конечно, не мое дело, но я думал, они тебе хоть сколько-нибудь дороги. — Ты о чем? Конечно дороги! Знаешь, за несколько последних лет я понял, что Га Ыль единственная женщина, которая всегда будет на моей стороне. Что бы ни случилось, она будет со мной. Она как никто понимает и принимает меня. И в ее верности я могу быть уверен на сто процентов. Она та единственная, кого я хочу видеть своей женой, в этом я точно уверен. А это самое главное. Увлечений или любовниц может быть сколько угодно, а любовь — одна. И родственная душа тоже — одна. — И это для тебя повод не считаться с ее чувствами? — Для меня это повод беречь ее чувства от лишних и ненужных огорчений, — убежденно произнес Со И Джон. — Но я все-таки мужчина, а не монах. А таких, как эта твоя художница, я еще не встречал. Она занятная. — Скажи уж честно — ты уже к ней подваливал до моего прихода? — Пытался, — не стал отрицать И Джон, улыбнувшись. — Задачка-то повышенной сложности, кажется. Меня еще в жизни так не отшивали. Это серьезный вызов, друг мой. Но тем интереснее. Поэтому и прошу тебя меня ей представить, чтобы она ко мне могла почувствовать больше доверия, так сказать. — А ты не охренел часом? — сузил глаза Джи Ху, которому от неожиданности и от запредельной наглости друга уже стало ну совсем не до хороших манер. — Ты чего? — И Джон даже слегка обиделся. — Ты не так понял. Я не собираюсь ее у тебя отбивать. Подожду, пока вы с ней расстанетесь. — Тебе в голову не приходило, что у меня к ней может быть что-то серьезное? — Разумеется, нет, — И Джон даже не смутился и едва ли не фыркнул. — Слепому ясно, что ты сейчас бросаешься в крайности и используешь ее, чтобы забыть Дже Кён, а эта тебя использует, чтобы заполучить престижную работу.Что у тебя может быть серьезного с такой как она? — Шел бы ты отсюда… подобру-поздорову, — посоветовал ему Джи Ху. — А я думал, мы друзья, — вздохнул И Джон с примирительной озорной улыбкой. — Тебе Га Ыль мало? — начал терять терпение Джи Ху. — Она замечательная женщина. — В том-то и дело, что замечательная. Она чудесная, заботливая, очень милая и хорошая. Самая-самая. Но… понимаешь, Джи Ху… э-э… как бы тебе объяснить. Я к ней отношусь с огромным уважением. Есть же вещи, которых не будешь требовать от приличных женщин. Га Ыль еще моих детей воспитывать, в конце концов. И вообще… Да что я тебе объясняю! Как будто ты сам не знаешь! — Не знаю, — признался Джи Ху. — И знать не хочу, что ты там имеешь в виду. Я ко всем женщинам, которых готов впустить в свою жизнь, отношусь с одинаковым уважением. — А, ну да. Я и забыл, ты же у нас джентльмен из джентльменов и для тебя все женщины леди. Или вообще не женщины, если они тебя не интересуют, — ухмыльнулся И Джон. — Может, тебе уже пора кое-что узнать о том, что любовь — это не только романтические вздохи и игра на скрипке? — Ты еще не забудь рассказать, откуда дети берутся, — на полном серьезе ответил Джи Ху. — Видимо, Ву Бин тоже опасается, что я могу этого не знать, вот и старается помочь по мере сил. — Я все понимаю, Джи Ху, — посочувствовал И Джон, похлопав друга по плечу. — Ты сейчас расстроен из-за Дже Кён, но ведь жизнь на этом не останавливается. Ты еще встретишь свою любовь. Правда же, ты не можешь винить Дже Кён в том, что она предпочла тебе Ву Бина. Ты, можно сказать, бросил ее, просто исчез, ни слова никому не сказав. Неизвестно, чем бы закончился этот бессмысленный диалог, ежесекундно ставящий Джи Ху в тупик, если бы в этот момент двери лифта не открылись, и из них не показалась бы Мич. По случаю первого знакомства с коллегами выглядела она более чем цивильно — сдержанный макияж, деловой костюм, туфли на каблуке — и казалась немного старше своего возраста, этакой уверенной в себе искушенной дамой, прошедшей огонь, воду, медные трубы и дух захватывало вообразить что еще. Не удивительно, что И Джон повёлся. Мич умела произвести нужное впечатление. — О, привет! — махнула она рукой Джи Ху, подошла ближе и легонько коснулась его щеки своей. — Мне передали, что ты приехал, и я решила тебя встретить. — Закончила? — спросил Джи Ху. — Нет еще, просто решила размяться, раз уж ты тут. Ты ел? — Как раз собирался тебя пригласить. Мой секретарь подобрал тебе варианты апартаментов недалеко от центра Суам. Завтра посмотрим? — Если ты сегодня же посмотришь мои идеи, чтобы я знала, в каком направлении продолжать работать. — Мич перевела взгляд на И Джона: — Это твой друг? Он с нами? Может тогда представишь? — Молодой человек уже уходит, — процедил Джи Ху. — Его невеста ждет. — Очень жаль, — насмешливо улыбнулась Мич, крепко пожав И Джону руку. — Тогда как-нибудь в следующий раз вместе пообедаем. Всего доброго. — Со И Джон, — поклонился И Джон, представившись. — Ловлю на слове. Всегда к вашим услугам, госпожа… — Мичи Ннян, без госпожи, — с удовольствием выговорила Мич, наблюдая, как задергался глаз И Джона. — Дайте угадаю! Вы военный лётчик? — Почему вы так решили? — польщённо улыбнулся И Джон. — Ну как же — выправка, стать, мужественный облик, — включился Джи Ху, посмеиваясь. — И такой взгляд… уверенный, — подхватила Мич, — словно перед вами вражеский самолет, который нужно немедленно сбить. — Нет, мадемуазель, я всего лишь скромный гончар, который имеет смелость пригласить вас посетить его музей. Возможно, и для вас там что-то будет представлять интерес. — Приходите с невестой, — вежливо предложила Мич. — Я с удовольствием познакомлюсь. У меня еще никогда не было подруги кореянки.

***

— Слушай, — взмолилась Мич, как только они наконец спровадили И Джона. — Есть тут поблизости какой-нибудь традиционный местный ресторанчик, где на полу сидят? Умираю как хочу эти чёртовы туфли хоть на пять минут скинуть! — Понял, — кивнул Джи Ху. — Сейчас сделаем. В отдельном кабинетике ресторана Мич позволила себе расслабиться и с интересом вертела в руках металлические палочки для еды. — Лет сто такими не ела, — призналась она. — Как это? — Ну, так как-то. Как от папы переехала, хотела купить, да всё руки не доходили… А у этого, И Джона, правда невеста есть? — Помолвку они не объявляли, но всё к тому идет, — кивнул Джи Ху. — Прости за него. — Забей. Он показался мне даже забавным. Такой простодушный и невинный по сравнению с тобой… Ты не переживай так, — успокоила Мич Джи Ху. — Ну хочешь, мы ему тоже гадость сделаем? — Какую гадость? — спросил Джи Ху без энтузиазма. — Можем вдвоем подкатить к его невесте. Она симпатичная? Похожа на хорошую девочку, которую можно совратить и научить плохому? — Похожа, — вяло откликнулся Юн. — А это обязательно? — Что? Гадость — обязательно. Способ — нет. Нет, ну что за нахал! — не выдержала Мич и дала волю чувствам: — В первый раз в жизни меня видит и вдруг на каком-то основании делает выводы, что у меня тут же на месте должно появиться желание познакомиться с ним поближе! — Его мордашка разве не может служить достаточным основанием? И намёки на карьерные перспективы? — Мне уже начинает нравиться твое чувство юмора, — важно кивнула Мич. — А теперь колись, что у тебя произошло? Ты сам не свой. Вопрос прозвучал так неожиданно, что Джи Ху, не успев затормозить, выпалил первое, что вертелось на языке: — Ги Ён уехал. Кажется, насовсем. — И правильно сделал, — не стала прикидываться Мич дурочкой. — Надо же, все-таки сообразил, что ему от тебя лучше держаться подальше. — Но он все связи оборвал. Думаешь, с ним всё будет нормально? — Да, Джи Ху, — твердо сказала Мич, — может быть тебе не хочется в это верить, но там, где ты его не сможешь доставать, с ним всё будет нормально. Влюбленность — это не смертельно. Вроде легкой вирусной инфекции. Само проходит — вдали от источника заражения. — Ах, да! — спохватился Джи Ху и перевел тему, выудив из кармана мобильник: — Запиши мой номер телефона. Я теперь как все нормальные люди — в зоне доступа. — Не льсти себе, Юн. Это твой аппарат стал в зоне доступа. А ты как был, так и остался — где-то на самой границе адекватности.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.