ID работы: 7598328

Burn with you

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
120
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
135 страниц, 14 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
120 Нравится 25 Отзывы 33 В сборник Скачать

Prologue

Настройки текста
Блейн Андерсон был зол. Даже не зол, нет. Он был в ярости. “Долбаный придурок” – пробормотал он себе под нос, вышагивая по комнате в ожидании своего напарника. Сегодняшнее дело должно было быть простым: им всего лишь нужно было пробраться в музей, забрать картину и оставить вместо нее подделку. Быстро и без шума. Но нет, конечно же, нет с горечью подумал Блейн, ему всегда нужно все усложнить. Внезапный звук открывающейся двери заставил его остановиться как вкопанного и устремить прищуренные глаза в сторону входа. – Здравствуй, солнышко, – сказал вошедший в комнату Себастиан Смайт с широченной улыбкой на лице, которая привела Блейна в еще большую ярость. – Ооу, что-то ты не очень веселый, что случилось, дорогой? – Что случилось? ЧТО СЛУЧИЛОСЬ?! – прокричал Блейн, едва сдерживаясь от того, чтобы разорвать Себастиана на куски. – Это дело должно было быть простым и аккуратным. Не было никакой необходимости убивать ту пару, и ты знаешь это, Себ! Так какого хуя ты это сделал?! – Они видели нас. Это было… – Нет, не видели! – перебил Блейн голосом, больше походившим на рычание. – Все, что они видели, – это две тени. Они ничем нам не угрожали. Да что с тобой не так?! Себастиан посмотрел на него, сощурив глаза. – Со мной? Не так? Ты же не становишься слишком нежным, Блейн, не так ли? – Нет, я не становлюсь слишком нежным, идиот, – прорычал Блейн. – Я всего лишь против необоснованных убийств. Они не заслуживали смерти. – Какое тебе вообще до этого дело? Работа сделана, остальное уже не важно, – пожал плечами Себастиан. – Тебе нужно немного успокоиться, а потом мы поговорим. Я не в настроении слушать твое нытьё – сейчас я слишком счастлив. До скорого, – с этим Себастиан развернулся и вышел из квартиры со всё той же ухмылкой на лице. Блейн застонал от отчаяния, устало потирая виски. Это была их не первая подобная ссора, и как и раньше все закончилось тем, что Себастиан сбежал, не решив проблему. Честно говоря, Блейна начинало беспокоить безрассудство напарника. Если ничего не изменится, то однажды это точно приведет к тому, что их поймают. А облачение в оранжевую тюремную форму точно не было первым пунктом в его списке дел. Тяжело вздохнув, Блейн направился на кухню, когда его живот громко заурчал: после работы на него всегда нападал голод, он ничего не мог с этим поделать. Пока он готовил, его мысли вновь вернулись к проблемам с Себастианом, и, к сожалению, вывод напрашивался только один. Себастиан выходил из-под контроля. Блейн и Себастиан работали вместе уже довольно долго, занимаясь грабежом и фальсификацией. Блейн мог подделать всё, что угодно: облигации, картины, скульптуры, любой предмет искусства. Они быстро заработали славу. Все знали, что они были лучшими, и даже не пытались это оспаривать. Также в самом начале они договорились: никаких убийств, лишь в крайнем случае. Иногда в этом действительно была необходимость – с этим Блейн был согласен – но убивал всегда Себастиан, Блейн не хотел в это вмешиваться. Но недавно все переменилось, и Себастиан стал вести себя по-другому. Однажды заговорил о “расширении их интересов”, заключавшемся в согласии на заказные убийства, что Блейну совсем не понравилось. Как он и сказал, он был против необоснованных убийств. После разногласия Себастиан закрыл тему, но Блейн знал, что идея засела в голове Себастиана, и избавиться от нее будет не просто. Некоторое время спустя Блейн заметил, что его напарник стал менее осторожным во время заданий: будто бы хотел, чтобы их заметили, ведь тогда бы пришлось убить очевидцев. Его нужно было остановить, и Блейну было просто необходимо придумать как. Он совсем не хотел носить оранжевую форму на протяжении десяти лет. Если не дольше. Закончив с едой, Блейн глубоко вздохнул, решив забыть о Себастиане: слишком уж он устал, чтобы думать обо всём этом. Быстро приняв душ, он упал на кровать и уснул, едва его голова коснулась подушки. Да, беспокоиться о Себастиане он будет завтра.

•••

Телефон звонил. Какого чёрта он звонит? Блейн открыл глаза, моргнув несколько раз. Взглянув на часы, он вздрогнул: семь утра. Слишком рано, чтобы вставать, и людям, знавшим его, было очень хорошо об этом известно. – Какого хуя? – сонно пробормотал Блейн, схватив телефон с ночного столика. Пять пропущенных звонков – все от Себастиана. Блейн уже хотел перезвонить, когда пришло сообщение. Он открыл его, надеясь, что у Себастиана очень хорошая грёбаная причина, чтобы будить его так рано. Себастиан: Встретимся в доках в пять. На том же месте. Застонав, Блейн бросил телефон и уткнулся лицом в подушку. Он хотел прикончить Себастиана за то, что тот разбудил его так рано. Еще и назначил встречу после полудня – этот ублюдок точно сделал это на зло. Блейн был уверен, что это была расплата за вчерашнюю ссору. Отправив короткий ответ и проклянув Себастиана еще раз, Блейн зарылся в одеяло и закрыл глаза, надеясь поспать еще немного. Когда он проснулся снова, на часах было десять утра. Он потянулся и лениво встал с кровати. После душа и небольшого завтрака он решил взяться за подделки, которые нужно было доделать до конца недели. Он зашел в студию и тут же почувствовал себя расслабленно и комфортно. В этом было волшебство искусства: оно успокаивало его, а студия была убежищем. Он тихо зажужжал, приступив к работе. Блейн был так сосредоточен на работе, что не заметил, сколько прошло времени: так было всегда, когда он рисовал. Но оказалось, что уже было четыре часа, и чтобы успеть в доки, ему была пора собираться. Положив пистолет в кобуру, он надел кожаную куртку и, взяв ключи, вышел из дома. Прибыв к докам точно вовремя, Блейн направился к их обычному месту встречи. Но Себастиана там не было, что было странно, мягко говоря, потому что Себастиан никогда не опаздывал. Блейн уже хотел набрать его номер, как вдруг за его спиной послышались шаги. Он обернулся, в ожидании увидеть Себастиана, но человек, которого он увидел, определенно был не его напарник. В нескольких метрах от него стоял мужчина, высокий и стройный, с зачесанными наверх и идеально уложенными волосами, и с улыбкой смотрел на Блейна. Даже на таком расстоянии Блейн мог видеть, какими невероятно голубыми были его глаза. – Так, так, так, – сказал незнакомец. Его голос – высокий и мелодичный. – Приятно с тобой встретиться. – Привет-привет, прекрасный, – ответил Блейн низким похотливым голосом. – Я почти уверен, что мы раньше не встречались. Я бы тебя запомнил, – глазами Блейн медленно прошелся по телу мужчины. – Что ж, расскажи мне, красавчик, – он сделал несколько шагов вперед, – кто ты и что здесь делаешь? Такое прелестное личико в одиночку и в доках? Мужчина наклонил голову и с любопытством посмотрел на Блейна. – Я всегда думал о том, каково это будет встретить тебя, Блейн Андерсон, – ответил он, застав Блейна врасплох – он знал его имя. Мошенник хотел что-то сказать, но мужчина продолжил. – Должен сказать, я не разочаровался. К сожалению, как бы не была чудесна эта беседа, боюсь, она должна завершиться. – К чему спешить, детка? – спросил Блейн, подмигнув, хотя уверенности в нем уже было меньше, чем в начале разговора. Мужчина усмехнулся. – Мне кажется, ты должен быть кое-где в другом месте. – Правда? И где же? – В тюрьме. Не успел Блейн среагировать, как увидел людей, бежавших в его сторону, с пистолетами в руках и надписями ФБР на куртках. Неожиданно сзади его схватили за руки, пистолет вытащили из кобуры, а несколько секунд спустя он почувствовал наручники на запястьях. Незнакомец подошел к нему, улыбаясь так, будто бы рождество в этом году настало раньше срока. – Блейн Андерсон, вы арестованы и имеете право хранить молчание. Все, что вы скажете, может быть использовано против вас в суде. Вы имеете право на адвоката. Если вы не можете позволить себе такового, он будет предоставлен вам на допросе и в суде, – затем он обратился к человеку, стоявшему за спиной Блейна. – Уведи его, Майк. Когда агент повел его к машине, Блейн резко остановился и обернулся. – Хотя бы скажи мне свое имя, прекрасный. Думаю, я заслуживаю его знать. Мужчина посмотрел на него и нежно улыбнулся. – Спецагент Курт Хаммел. Я бы сказал, что рад с тобой познакомиться… но я не поклонник вранья. Но должен сказать, что это действительно приятно поймать хотя бы одного из вас, – с этим он развернулся и направился к группе агентов, стоявших неподалёку. Агент, державший его сзади, довел его до машины и велел сесть внутрь. Пока он сидел на задних сидениях, до него неожиданно дошли слова Хаммела: … действительно приятно поймать хотя бы одного из вас. Едва Блейн все понял, он сжал кулаки, зная, что тот, кто сдал его федералам, чтобы легко от него избавиться, был Себастиан. – Ты заплатишь за это, грёбаный ублюдок, – злобно пробормотал Блейн. Он еще не знал как, но был уверен в том, что месть – это блюдо, которое подаётся холодным. И Блейн сделает все, чтобы это блюдо было наивкуснейшим. Через окно он увидел, как агенты начали рассаживаться по машинам. Он понял, что скоро они поедут, когда агент-азиат, посадивший его в машину, направился к нему. Откинувшись на сиденье и уставившись в потолок автомобиля, Блейн вздохнул. Судя по всему, всё-таки придётся привыкать к оранжевой одежде.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.