11
1 марта 2020 г. в 00:37
Солнце просачивалось сквозь тонкую ткань. За открытым окном снова слышались крики толпы, гудение автомобилей. В соседней комнате храпел старый итальянец. Все было как обычно. Кроме одного. Уткнувшись носом в мое плечо, рядом спал Элио. Его пальцы, изредка подергиваясь, сжимали мою руку. Клянусь, это было лучшее утро за последнее время.
Я тихо встал со скрипучего дивана. В этой квартире, какое бы историческое значение она не имела, не было ничего, кроме пыли. Поэтому я решил сходить в ближайшее кафе за едой. Город, несмотря на свою заполненность яркими красками, пестрыми юбками и громкими криками, более не душил меня. Я впервые мог дышать спокойно.
В прохладном кафе за углом пахло свежим хлебом и табачным дымом, что сразу же разбудило во мне аппетит. Я заказал с собой пару бутербродов с салями, нарезанные фрукты и два эспрессо.
— Оливер, это вы?
Я обернулся и увидел Роберто собственной персоной. Со сверкающими зубами, сухими глазами и в белоснежной рубашке, он сидел за одним из столиков вместе с парой таких же акул.
— А вы удивлены? — я подошел к их столику.
— Сознаюсь, вашу спину я уже выучил наизусть. Не присоединитесь к нам?
— На самом деле, меня ждут.
— А, понимаю, понимаю. Ну тогда в другой раз.
Я уже собирался уходить, как вдруг вспомнил, о чем мы говорили с Элио вечером.
— Хотя подождите. Мы не можем поговорить с вами наедине? Это недолго.
Он несколько секунд смотрел на меня, потом снова сверкнул зубами, извинился перед своими коллегами и встал. Мы вышли на улицу.
— Вы курите?
— Нет, благодарю.
— Жаль, хорошие сигареты. Так что же вы хотели обсудить?
— Это по поводу Элио. Он сказал, что должен вам две тысячи евро.
— Три.
— Три?
— Да, Элио, видимо, позабыл, что он сорвал мне три сделки своим буйным поведением. Я обычно не прощаю после первой.
Я смотрел в его уверенное, смуглое, натянутое лицо и понимал, что к чему. Он все знал. Знал еще до моей встречи с Элио. Он рассчитывал на то, что я отдам ему все свои деньги ему.
— А вы не только на наркотиках зарабатываете, Роберто.
— На заработок не жалуюсь. Но вам вакансию не предложу.
— Я отдаю вам три тысячи, и Элио уезжает без каких-либо последствий для него.
— Когда вам будет удобно встретиться?
Я усмехнулся. В моей голове прозвучало «сукин сын».
— Сегодня вечером вас устроит? Я сниму деньги перед тем, как сесть в поезд.
— Хорошо, встретимся около вокзала.
— В 19:30.
— Я знаю.
— Надеюсь, это последнее, что вы будете знать обо мне или Элио.
— Даю слово, друг. — Я снова увидел звериный оскал.
Когда я пришел, в квартире было все так же тихо. Я зашел в комнату. Положив тонкие руки на мою подушку и пустив вихри своих волос на тонкую наволочку, Элио продолжал крепко спать. Я аккуратно раскладывал еду на стол.
— Опять уже успел куда-то умотаться. — я услышал его сонный, хриплый голос.
— Иначе пришлось бы есть старое мясо того существа в соседней комнате.
Он медленно тер глаза и натягивал на себя рубашку. Его худое тело, покрытое бледной кожей и ссадинами, наконец встало с дивана.
— Что ты так смотришь?
В ответ я только улыбнулся и потрепал его кудри.
Элио жадно ел бутерброды, наспех запивая все кофе. Крошки скатывались по его лицу вместе с каплями от пролитого кофе.
— Сегодня вечером у нас поезд.
— Куда?
— Сначала обратно на юг. А потом, куда хочешь. Но я бы хотел, чтобы ты поехал со мной в США.
— Ты серьезно?
— А ты не помнишь? Мы уже говорили об этом. Роберто ты больше не нужен. И я надеюсь, он тебе тоже.
Элио замер, уставив свой взгляд в одну точку.
— Господи, Элио, скажи что-нибудь, прошу.
— Я рад. Честно. Просто это все так непривычно. Боюсь, что я уже даже не знаю, каково это жить по-другому.
— Ты привыкнешь. — я положил свою руку ему на колено.
После завтрака мы сразу же стали собирать вещи.
— Вы куда-то собираетесь? — я услышал бас Микеле.
— Да, съезжаем. Нашли более аккуратного соседа. И не храпит. — съязвил Элио. Мне было приятно снова видеть его таким беззаботным.
— И готовить он тебе будет?
— Если надо, заставлю. — Элио посмотрел на меня.
— Ты уже отдал деньги Роберто? — Микеле отвел меня на кухню.
— И ты туда же, старый пес. — Я начал смеяться.
— А ты сегодня живее. Видимо, отдал.
— Сегодня вечером.
Солнце уже начинало заходить, вечера становились прохладнее, поэтому до банка мы шли под легкий свежий ветер.
— Жди меня на вокзале. Я встречусь с Роберто и вернусь.
— Нет. Я пойду с тобой.
— Ты спятил?
— Я хочу его увидеть. Хватит обращаться со мной как с ребенком.
— Хорошо, господин Перлман.
Роберто ждал нас около вокзала вместе со своим водителем, который по-моему был еще выше меня.
— Добрый вечер, Элио.
— Добрый.
Я вытащил пачку денег из сумки и передал их Роберто. Он отдал деньги водителю, даже не взглянув на них.
— Ну что, пришло время прощаться. Жаль терять такого приятного и умного собеседника. Надеюсь, ты продолжишь учебу, Элио. Ты очень способен.
— Спасибо. За все, Роберто.
Я знал, в какой ситуации находился Элио, и не понимал, что тут происходит. Складывалось впечатление, будто он прощается со своим добрым дядюшкой.
— Что это, черт возьми, было? — Спросил я, когда мы сели на поезд.
— Я знаю, это выглядело дико. Но я уважаю его. Роберто многому меня научил. Все детство я провел в прекрасном доме с персиковыми деревьями, окруженный заботой и лаской. Я даже и не думал, что бывает другая жизнь. Та, которой я жил последнее время. Это меня в какой-то степени отрезвило. Понимаешь?
— Думаю, да. Но я надеюсь, ты еще хочешь увидеть своих родителей?
— Безумно. — Элио улыбнулся мне своей искрящейся юношеской улыбкой, которую я впервые увидел в доме с персиковыми деревьями.