ID работы: 7606338

Корень зла

Слэш
NC-17
В процессе
138
автор
Black Mustang соавтор
Размер:
планируется Макси, написано 106 страниц, 15 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
138 Нравится 59 Отзывы 37 В сборник Скачать

Глава 6

Настройки текста
Просыпался Итачи с тем же трудом, с которым вчера засыпал. Морфей не желал выпускать его из своих уютных объятий, мозг с завидным упорством игнорировал сирену, служившую в этом проклятом месте будильником. За пределами санатория, Итачи был скорее жаворонком, чем совой. Точнее режим его жизни был налажен таким образом, что в кровать он ложился в одиннадцать, а к семи уже допивал утренний кофе. Сейчас же, соскребая себя с кровати, Итачи в полной мере ощутил, как чувствуют себя по утрам совы. Ванная комната, к удивлению, была свободна. Видимо его соседи никуда этим утром не спешили. И Итачи это полностью устраивало. Закрыв за собой дверь, он подошел к умывальнику и невольно зацепился взглядом за свое отражение. Из зеркала на него смотрел лохматый измученный парень. Круги под глазами разрослись, на правой щеке сохранился отпечаток подушки, в волосах застрял какой-то мелкий мусор. Итачи тяжело вздохнул, включая холодную воду, и подставляя ладони под струю. Холодный душ немного отрезвил и, кое-как приведя себя в порядок, Итачи, взяв оставленный Саем список процедур, отправился знакомиться с местными врачами. Сначала он посетил лабораторию, где у него взяли, наверно, все возможные анализы. И литры крови. Измерили давление и температуру. Проверили зрение, слух и горло. Поинтересовались здоровьем, перенесенными болезнями, задали кучу неприятных вопросов. И когда его, наконец, отпустили, Итачи чувствовал себя как выжатый лимон. Как он дошел до столовой, Итачи сам не помнил. Кажется, его проводил кто-то из санитаров. Обед тоже прошел как в тумане. Вчерашней компании нигде не было видно, как и Кисаме с Неджи. Но Итачи был только этому рад, так как не был настроен на общении с кем-либо. После обеда ему пришлось посетить еще пару врачей, один из которых, Майто Гай, затащил Итачи в спортзал и заставил сдавать спортивные нормативы. Не то чтобы Учиха был против, его физические данные были прекрасны, но вся эта ситуация настолько не вязалась с мрачной атмосферой санатория, что становилось смешно. Где-то часа в четыре Итачи, наконец, отпустили, и он вернулся в свою комнату. Но отдохнуть от перенасыщенного дня ему не дали. На пороге комнаты материализовался улыбающийся Сай и сообщил, что Шимура Данзо ожидает Учиху у себя в кабинете. И хотя Итачи больше всего хотелось упасть на кровать и проспать до следующего утра, пришлось пересилить себя и отправиться на крайне неприятную встречу. - // - // - // - Шимура Данзо не понравился Итачи еще при их первой встрече. И от второй встречи он не ждал ничего хорошего. Войдя в кабинет, он сразу ощутил себя, словно в ловушке. Дверь закрылась за спиной, и возле нее замер безмолвной статуей Сай. В центре кабинета стоял большой стол, за которым сидели двое. Данзо, единственный глаз которого словно смотрел в душу, Итачи узнал сразу. Вторым был мужчина с очень бледной кожей, длинными черными волосами и пугающими желтыми глазами с вертикальным зрачком. Более того, этот странный мужик, окинув Итачи оценивающим взглядом, довольно облизнулся. Это уже перебор. Этот желтоглазый больше похож на маньяка, чем на врача. Данзо, выдавив на лице подобие улыбки, спокойно сказал: - А вот и наш новоприбывший, Итачи Учиха. Не стесняйся, присаживайся за стол, нам предстоит о многом поговорить. Как прошла твоя первая ночь в санатории? Хорошо спал? Кошмары не мучили? Итачи осторожно присел на свободный стул, как можно дальше отодвинувшись от обоих мужчин и, стараясь чтобы его голос звучал как можно спокойнее. - Не очень, с непривычки трудно заснуть. - В первые дни всегда так, но нечего, со временем привыкнешь, – Данзо приоткрыл красную папку, лежащую перед ним на столе, и начал делать какие-то записи. Желтоглазый продолжал пристально таращиться на Итачи, при этом облизываясь. - Не знаю, получится ли у меня к такому привыкнуть, – Итачи натянул улыбку, смотря на бледнолицего. Главное, не показывать беспокойство и говорить спокойным и нейтральным тоном. К счастью, Учихи по-другому и не умеют. - Все привыкают, рано или поздно, и ты вряд ли станешь исключением. Но лучше поговорим о важных вещах. Итачи, ты знаешь, почему ты здесь? - Догадываюсь, но мне бы хотелось услышать и ваше мнение. - Ты ведешь себя как истинный Учиха. Даже оказавшись в практически безвыходной ситуации, все равно пытаешься вынудить всех играть по твоим правилам. Весьма похвально, Фугаку стоит гордиться своим наследником, – Данзо, наконец, закончил писать и передал папку второму мужчине, – и поверь мне, я знаю, о чем говорю. Я работаю с твоей семьей уже давно, еще с того времени, когда главой семьи был твой двоюродный дед, Мадара Учиха. Да, именно с ним я начинал работать и в тот период это было наиболее удачное сотрудничество. Твой отец, конечно, тоже хорош, но все-таки с ним тяжелее работать. Твой отец любит все контролировать, а еще давить и требовать. Даже детей своих не пощадил, особенно тебя. Итачи невольно вздрогнул, когда Шимура неожиданно встал и подошел к нему практически вплотную, садясь на соседний стул. Сейчас между ними было меньше метра. и парень чувствовал, как аура мужчины давит на него. Взгляд единственно глаза был настолько тяжелым, что хотелось плюнуть на все правила клана Учих и отвернуться, не смотреть. Данзо же, явно был доволен произведенным эффектом и, по-прежнему не отрывая пристального взгляда, продолжил: - Ты ведь наследник, конечно же, ему хотелось, чтобы ты был идеальным во всем. Но при этом он совсем забыл, насколько ранимы дети и подростки. А ты продержался довольно долго. Лично я совсем не удивлен, что ты, в конце концов, сорвался и захотел вкусить запретного плода. Но, увы, твой отец никогда этого не поймет, ведь ему важен лишь результат. Он хочет идеального наследника, а ты, так не вовремя, разочаровал его. А ведь у него уже столько планов на тебя. Отказываться от них уже поздно, и он надеется, что я смогу вернуть тебя в нужное, ему, состояние. Скажи, Итачи, какого это пойти против воли отца? Что ты чувствовал, когда принимал наркотик? Свободу? Радость? Облегчение? Ты наверняка не собирался на них подсаживаться, думал, что всего один раз и все. Но остановится всегда трудно. - Я их не принимал. Я только собирался, та доза была куплена мной впервые, я не успел ее принять, – Итачи понимал, что отрицать что-либо бесполезно. Тем более, что он решил прикрывать Саске до конца. Но и терпеть, что его считают обычным наркоманом, он тоже не собирался. А вот Данзо, похоже, не смутил его ответ. - Это очень замечательно, Итачи. Значит, одной проблемой меньше и нам не придется лечить тебя от наркотической зависимости. Хотя, правдивость твоих слов мы все равно проверим. Но подлатать тебя, в любом случае, придется. Истерика, желание принять наркотики - это все не шутки. Учитывая, какое давление на тебя оказывали всю твою жизнь, это лишь верхушка айсберга. Но здесь тебе обязательно помогут, можешь не сомневаться. - И сколько же я тут пробуду? - Заранее о таких вещах нет смысла говорить, но не меньше года точно. В конце концов, то, что ломали годами, не восстановить за несколько дней. Я очень надеюсь, что мы поладим и не будем доставлять друг другу неудобств. Ты ведь уже понял, как у нас принято себя вести? – голос Данзо стал чуть угрожающим. - Вполне, вы умеете запугивать. - А что еще остается делать? У нас здесь серьезное учреждение и серьезные пациенты. Не хотелось бы лишних проблем. А ты, насколько я знаю, уже пытаешься их найти. Не стоит лишний раз контактировать с пациентами корпуса "В", даже если тебя к этому подталкивают такие, как Кисаме. Да, я в курсе, что ты уже познакомился с ним и теми трудными пациентами, с которыми он любит проводить время. Взгляд Данзо стал еще более холодным, а голос уже сквозил неприкрытой угрозой. Итачи неожиданно понял, что Шимура пододвинулся к нему практически вплотную, и сейчас разделяло сантиметров тридцать. - Я тебе настоятельно рекомендую лишний раз с ними не сближаться. Кисаме хоть и не пациент, но деятельность, которой он занимается, не благонадежная. Он может только тебе навредить. Что касается остальных, то они не только пациенты с тяжелыми психологическими заболеваниями, но и убийцы. Дейдара безжалостно взорвал семерых своих коллег, да еще и на глазах нескольких десятков людей. Сасори делал кукол из трупов людей, утверждая, что так дарит им бессмертие. Сначала воровал трупы из морга и с кладбищ, а потом решил добывать более свежий материал. А Хидан убивал людей, чтобы приносить жертвы своему вымышленному богу. И не просто убивал, а жестоко мучил несколько часов. И с этими людьми ты был за одним столом. Впредь думай, с кем ты здесь общаешься, Итачи, и не создавай себе лишних проблем, – Данзо, наконец, отодвинулся от парня, позволив тому облегчённо выдохнуть. - Ах да, совсем забыл представить тебе твоего лечащего врача, Орочимару, – Шимура кивнул в сторону желтоглазого мужчины, – он один из лучших моих специалистов и он лучше всего позаботиться о тебе. - Приятно познакомится, Итачи-кун, уверен, у нас будет много приятных моментов, – жуткий мужчина протянул руку для рукопожатия и улыбнулся еще более жутко, чем Сай. Итачи не хотел отвечать, но под тяжелым взглядом Данзо, все же ответил на рукопожатие. Рука Орочимару оказалась холодной и, почему-то, влажной. Плюс ко всему, мужчина снова облизнулся. Итачи даже показалось, что язык мужчины длиннее нормы. Но наверно это воображение разыгралось от стресса. - Сай, проводи Итачи к кабинету Орочимару, пусть подождет там. А нам осталось разрешить еще пару спорных вопросов, – Данзо повернулся к Орочимару, давая понять, что разговор окончен. Итачи не стал настаивать на продолжении беседы, он и так уже услышал достаточно. Поэтому Учиха предпочел вежливо поклониться и последовать за Саем. Выходя из кабинета, Итачи все равно чувствовал на себе маслянистый взгляд Орочимару. - // - // - // - Итачи даже не предполагал что у этого, с виду старого здания, есть минусовые этажи. Кабинет Орочимару находился на втором подземном этаже, а лестница, ведущая еще ниже, была перерыта решеткой. Учихе не хотелось знать куда она ведет. Так как окна отсутствовали, небольшой коридор освещался лишь лампами на потолке, светившими неестественным тусклым белым светом. Здесь было всего четыре двери, на каждой были номера. Впрочем, так было со всеми кабинетами в санатории, никаких табличек с фамилией, лишь номера. Исключением был только кабинет Данзо. С пафосной гравировкой на пол двери. На кабинете Орочимару висел 31 номер. А на лавочке, возле кабинета, уже сидел бледный парень с зелеными волосами из корпуса "В", которого Итачи уже видел в столовой. Рядом с парнем стоял большой горшок с алоэ. Сай, увидев сидящего, явно напрягся и что-то тихо спросил у парня. Тот лишь покачал головой и погладил листья алоэ. Сай заметно расслабился и, наказав Учихе ждать Орочимару, ушел по своим делам. Итачи осторожно присел с краю лавочки, с опасением глядя на зеленоволосого парня. А тот с интересом уставился на Итачи и после пары минут молчаливого разглядывания, неожиданно произнес: - Ты новенький? Мы тебя раньше не видели. Итачи вздохнул. У парня, судя по речи, раздвоение личности. Общаться с ним совсем не хотелось. Но игнорирование может вызвать агрессию. А проблем хотелось еще меньше. - Да, вчера приехал. - Ты ведь из корпуса "А", почему тебя привели к Орочимару? - парень наклонил голову, пристально смотря на его руку. Что он там увидел? - Данзо назначил его моим лечащим врачом, а в чем проблема? – Итачи действительно интересовал этот вопрос. - У него всегда были только пациенты из корпуса "В", хотя, все бывает в первый раз. Мы Зецу, а это Листик Второй, – Зецу снова погладил алоэ, – а как тебя зовут? - Итачи Учиха. Но можно просто Итачи. - Мы видели тебя вчера, Итачи. Ты сидел рядом с Хиданом, Дейдарой и Сасори. И Кисаме там тоже был, - Зецу замер о чем-то задумавшись. - Вы теперь друзья? - Я сел там, где было место. Не собираюсь я здесь заводить друзей, – честно, Итачи уже бесила эта тема. Тем более, что он изначально не собирался поддерживать знакомство с этими психами. Но Зецу видимо было все равно. Он никак не отреагировал на явное раздражение в голосе Итачи. - Они предупредили тебя? Здесь надо быть осторожным, - он наклонился и что-то прошептал цветку. - Мне многие об этом говорят, - бессмысленный разговор, с любителем флоры и фауны, начал утомлять. - Они предупредили тебя о призраках? Итачи удивленно посмотрел на Зецу и, на всякий случай, переспросил: - О призраках? - Да, призраках. Тебе о них уже рассказали? Все их рано или поздно встречают. Они появляются по ночам, но бывает и вечером. Чаще всего видят мальчика. Мы тоже его видели. Но есть и другие, мы с ними, правда, не встречались, но о них тоже говорят. Тут много призраков детей, но есть и несколько взрослых. Тоби всех их видел, он нам рассказывал. Санитары не любят делать ночные обходы, потому что ночью призраки появляются чаще. Но они не только призраков бояться. Итачи не знал, смеяться ему или плакать, но слушал он всю эту чушь с серьезным лицом. Во истину, каждый сходит с ума по-своему. - И кого же они бояться, ну, кроме призраков? - Листика, – при этих словах лицо Зецу стало более мрачным, и он прижал к себе алоэ в каком-то защитном жесте. - Кого? – сохранять серьезное лицо стало сложнее. - Листика. Это был наш фикус. Нам нельзя держать растения в палате и приходилось оставлять его в коридоре. Каждый день, Листик рассказывал, что один из санитаров насилует его. И мы действительно находили в земле и на листьях остатки человеческой семенной жидкости. Мы старались прятать его, как могли, но его всегда находили. И однажды утром, мы не нашли нашего Листика. Мы искали его несколько дней, а когда нашли, его горшок был разбит, а он сам засох. Мы пытались его спасти, но безрезультатно. - Очень трагичная история, - Итачи попытался изобразить скорбь. - Мои соболезнования. - Мы рады, что ты понимаешь нашу боль, человек. Мало кто может понять, какую боль мы испытываем, когда умирают наши младшие братья. Мы решили похоронить его, но совершили ошибку. Закопали его у мертвого камня, на проклятой земле. И теперь Листик стал озлобленным зомби, который жаждет мести. Он напал и изнасиловал до смерти того санитара, что надругался над ним. А однажды, одна из дверей в корпусе "В" не закрылась на ночь автоматически. Листик проник в палату и изнасиловал до смерти пациента. Он желает убить и нас, ведь мы не смогли спасти его. А еще он хочет уничтожить Листика Второго, ведь он занял его место. Но мы нашли способ его спасти от Листика и отдаем на ночь Орочимару. Он повелевает смертью и все мертвые его бояться. Поэтому Листик Второй у него в безопасности. Так что запомни, каждый вечер проверяй засов, иначе Листик придет к тебе, он все еще жаждет мести. Санитары стали осторожнее и Листику теперь тяжелее их поймать, но не закрытую дверь он не проигнорирует. Зецу грустно вздохнул и начал поглаживать листья алоэ. Рассказанная история явно разбередила старые раны. А Итачи все еще не знал, как ему на этот бред реагировать. Ладно, призраки, но фикус-зомби, насилующий до смерти? Какие отклонения от нормы надо иметь, чтобы в такое верить. Появлению Орочимару Итачи был почти рад, так как находится рядом с Зецу, было уже не комфортно. Вместе с лечащим врачом пришел светловолосый парень в круглых очках, который, почему-то, посмотрел на Итачи с откровенной неприязнью. И чем, интересно, Учиха успел ему не угодить? Орочимару же дружески поприветствовал Зецу, всучил ему какие-то таблетки, и отвел в самый дальний кабинет. - // - // - // - Оказалось что весь второй подземный этаж был владениями Орочимару. Помимо личного кабинета, здесь располагался процедурный кабинет, лаборатория и небольшая теплица. Стены личного кабинета были выложены декоративным камнем, на них красовались канделябры, освещающие помещение тусклым желтым светом. По мнению Итачи - полная безвкусица, по мнению его лечащего врача, оказавшимся заместителем Данзо - атмосферненько. Уже в первые несколько минут вынужденного общения, вынужденного со стороны Итачи, Орочимару выдал кучу абсолютно бесполезной информации о себе любимом и явно рассчитывал на ответную откровенность со стороны своего пациента. Но Итачи откровенничать не спешил. Поняв это, Орочимару однако не расстроился и заявил, что связь между врачом и пациентом образуется не сразу и он не прочь подождать. После чего Кабуто, так звали парня в очках, взял у Итачи анализы крови, мочи и волос. И сверкая очками, унесся в недра лаборатории, проводить свои дьявольские эксперименты. Проверять на наркотики, проще говоря. Видимо Орочимару не доверял местной лаборатории и предпочитал все перепроверять в своей, личной. На удивление Учихи, Кабуто вел себя достаточно вменяемо, не считая его недовольных взглядов в его сторону. Было даже удивительно, почему он работает с таким странным человеком, как Орочимару. Последний, кстати, вручил парню кучу психологических тестов и заставил их проходить. Маразм крепчал. Итачи поставил крестик напротив вопроса, видит ли он единорога в розовой кляксе и, с раздражением, посмотрел на лечащего врача, который не сводил с него пристального взгляда, весь час, который Итачи потратил на решение дурацких тестов. Положение дел Итачи мягко говоря не нравилось. Он ожидал, что ему назначат лечащего врача, а вот что начнут лечить - нет. Лечение могло потребоваться, если бы он действительно принимал наркотики. Но все анализы покажут отрицательный результат. И все дальнейшее пребывание Итачи в санатории превратиться в обычную ссылку, устроенную его отцом, дабы нерадивый отпрыск обдумал свое поведение. Так сказать, тюрьма для перевоспитания. Но после разговора с Данзо, стало понятно, что легко и просто не будет. И лечащий врач явно не прост, а значит с ним надо быть настороже. - У тебя хорошее тело, наследственные заболевания есть? Итачи удивленно поднял глаза от разноцветных ромбиков и посмотрел на довольного Орочимару. Тот явно ждал ответа и снова, чтоб его, облизывался. Итачи глубоко вздохнул и, снова придав своему голосу нейтральный тон, ответил: - Только зрение, с возрастом, у многих в моей семье, оно начинает падать. - Печально, но не катастрофично. А что насчет личной жизни? Ты состоял в отношениях? - Да, у меня была девушка, – спокойно и нейтрально, не надо думать о том, как бы вырвать его проклятый язык. - И ты состоял с ней в интимной связи? - Простите, но это уже личное, – Итачи отложил последний решенный тест и твердо посмотрел в глаза Орочимару, морально готовясь к противостоянию. Мужчина резко встал и, подойдя к Итачи почти вплотную, наклонился к самому уху парня. - Запомни, Итачи-кун, в ближайший год слово «личное» из твоего словарного запаса исчезнет, и чем быстрее это случится, тем будет лучше для тебя, – шепот ненормального врача-психопата прозвучал почти нежно, хоть и был похож на шипение змеи. Итачи столь близкий контакт не понравился, и он попытался отодвинуться от Орочимару. Но тот, неожиданно, высунул свой язык и провел им по виску Итачи, обслюнявив парня. Этого Учиха уже терпеть не мог и резким движением оттолкнул от себя Орочимару. - Что вы себе позволяете? - Что вы себе позволяете? - Орочимару противным голосом передразнил Итачи, - Итачи-кун, в этих стенах я могу себе позволить все что угодно. Тем более, что ты теперь официально мой подопечный. Орочимару несколько не смутился вынужденному полету. Он снова опустился в свое кресло и вновь начал разглядывать Итачи. Парня передернуло. - Я ведь однажды покину это место. И стану главой семьи. Неужели вы не боитесь, что я вам припомню все ваши выкрутасы? У клана Учиха много связей, в том числе и среди криминала. Я ведь могу превратить вашу жизнь в ад. - Ох, как же тебе идет это жестокость, Итачи-кун. Я уже даже не против испытать ее на себе. Но, боюсь, тебе придется отказаться от своих далеко идущих планов мести мне и санаторию. - Иначе что? Вы меня убьете? Сведете с ума и превратите в овощ? Сымитируете мое самоубийство? Даже если так, то все равно вам это с рук не сойдет. Мой отец вряд ли будет доволен подобным исходом. А мстит он особо изощрено. - Ах, какая богатая фантазия. Мне уже не терпеться познакомится поближе с тобой и содержимым твоего мозга. Уверен, у нас будет много приятных и интимных моментов. Но не волнуйся, твоя жизнь мне очень важна, так что я приложу все усилия, что бы ты ушел отсюда живым. Но поверь, Итачи-кун, в моих силах сделать так, чтобы ты забыл все, что происходило с тобой в этих стенах. Поэтому твои угрозы меня не пугают, и я волен делать с тобой все, что сочту нужным для твоего лечения. А теперь, давай продолжим с того, на чем остановились. Ты состоял в интимной связи со своей девушкой? И не надо молчать, а то я могу и парочку препаратов тебе ввести, для развязывания языка. - Да, состоял. Врач кивнул головой. - А с мужчинами? - Нет. - Испытывал ли ты влечение к представителям мужского пола? - Нет, не к мужчинам, не к животным, не к фикусам, – Итачи невольно улыбнулся, отвечать серьезно он не планировал. Знать о том, что у него была интрижка с Шисуи, хотя и без интима, старым извращенцам не обязательно. Тем более, Орочимару правдивость явно не интересна. Отвечать на глупые вопросы пришлось долго. Орочимару комбинировал вполне приемлемые вопросы с крайне неприятными, явно пытаясь вывести юношу из равновесия. Но Итачи, все еще под впечатлением от выходке своего лечащего врача и последующими угрозами, продолжал сохранять полнейшее равнодушие и не терял лицо. В конце концов, когда в кабинет вернулся Кабуто, Орочимару объявил, что на сегодня все и Итачи может идти к себе. Также он позволил Итачи не приходить к нему завтра, анализы еще не все готовы. А составлять тактику лечения, не имея на руках всей информации, бессмысленно. Так что, следующая их встреча должна была состояться послезавтра утром. Точное время встречи Итачи скажет завтра Сай. Итачи эти новости порадовали и он вежливо попрощавшись вышел из кабинета. Правда, далеко уйти ему не получилось. На лестнице его нагнал Кабуто, который смотрел уже не с такой ненавистью, как при их первой встрече. Но его взгляд Итачи все равно не нравился, тем более, если этот парень работает с Орочимару, то значит доверять ему нельзя. - Итачи, не мог бы ты мне помочь? – улыбка Кабуто была более естественной, чем у Сая, но все равно, было у них и что-то общее, неприятное и пугающее. - Зависит от того в чем нужна помощь. - Небольшой пустяк. Ты ведь все равно идешь через основной корпус, не мог бы ты зайти на третий этаж, в 51 кабинет, и передать эту папку Какузу? Он ее очень ждет, но у меня нет возможности отлучиться. Ты бы меня очень выручил. - Не боитесь, что я ее прочитаю? - Можешь попробовать. Но вряд ли ты хоть что-нибудь там поймешь. Судя по твоему досье латынь ты не изучал. Так что, отнесешь? - Хорошо, давайте папку. Кабуто благодарно кивнул и передал Учихе тонкую черную папку, после чего поспешно скрылся в кабинете. Итачи недовольно поморщился, помогать мутному парню не хотелось, но наживать врагов на ровном месте не хотелось вдвойне. Возможно в дальнейшем, Кабуто будет даже полезен. В любом случае, надо найти поддержку среди местного персонала, если Итачи хочет покинуть это место с минимальными потерями. И если налаживать отношения с такими, как Данзо и Орочимару, бессмысленно, то стоит приглядеться к тем кто рядом с ними. И сейчас у него есть возможность узнать, кто такой Какузу и можно ли иметь с ним дело? Так что, возможно Итачи еще поблагодарит Кабуто за предоставленный шанс. Но с Орочимару впредь придется быть осторожным. Кто знает, что ему в следующий раз в голову взбредет. Да и Данзо явно не просто так этого психа-извращенца его лечащим врачом сделал. Что-то тут было нечисто, и Итачи был намерен выяснить, какие планы, в отношении его персоны, имеет Шимура. И как далеко, в этих планах, он готов зайти.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.