Жизнь в ином мире

R
Завершён
85
Фэндом:
Размер:
120 страниц, 34 626 слов, 29 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
85 Нравится 5 Отзывы 55 В сборник

Часть 19 Гномье ущелье

Настройки
Дорожка постепенно вывела его к подножью горы. Лес начал редеть: величественные деревья становились всё ниже, словно уступая место камню и ветрам. Вместо густой листвы всё чаще попадались колючие кусты и пучки жёсткой травы, а на серых глыбах тёмным ковром стелился мох, цепляясь за каждый выступ. Шёл он неторопливо: сумка с припасами давила на плечо и оттягивала спину. Каждое движение приходилось рассчитывать, чтобы не поскользнуться на влажном камне. Саа скользила рядом, осторожно водя раздвоенным языком по воздуху, проверяя, нет ли поблизости опасности. Её изогнутое тело мелькало среди камней, и от этого Том чувствовал себя чуть спокойнее — он был не один. Когда солнце стало садиться, дорога и вовсе исчезла в нагромождении валунов. Решив не рисковать, они устроились на ночлег среди кустов с густой листвой, где ветер не так сильно пробирал до костей. Камни, нагретые днём, приятно отдавали тепло, словно старые друзья, согревающие в ночи. Над головой мерцало бесконечное звёздное небо. Взгляд то и дело выхватывал созвездия, и воображение рисовало картины: Том мечтал о будущем. Видел себя в доме рядом с Гарри и Лордом, которые теперь стали для него семьёй. Он представлял, как однажды создаст что-то великое и полезное, станет настоящим магом, которого будут уважать. Хотелось простого — уюта, понимания, чтобы прежняя мать оставила его в покое. В этих мечтах он незаметно провалился в сон, а каменный склон бережно охранял его покой. На второй день путь стал тяжелее, но ближе к полудню он почти достиг вершины. Саа первой заметила перемену в воздухе и предупредила о надвигающейся буре. Пришлось искать укрытие, и вскоре они нашли пещеру в отвесной стене. Ночь выдалась суровой. Ветер завывал так, будто сам горный дух метался по ущелью. Ливень барабанил по камням, превращая каждый откос в водопад. Пещера оказалась спасением: внутри было сыро, но безопасно. Том свернулся на подстилке из веток, а Саа обвилась вокруг его руки, будто оберегая от злых снов. Утро принесло новые испытания. Тропу размыло дождём, камни стали коварно скользкими, кое-где земля осыпалась, оставляя зияющие пустоты. Шёл он теперь медленно, вглядываясь в каждый шаг. — Теперь по вершине и вниз на другую сторону, — пробормотал Том, сверяясь с картой, выданной Матаки. С этой стороны гора выглядела иначе: влажный склон был покрыт бархатным мхом, а у подножья уже зеленели кроны деревьев. Где-то далеко внизу перекликались орлы. Горный воздух был свежим, густым и каким-то пьянящим, словно сам ветер наполнял лёгкие силой. Солнце светило из-за спины, и, подняв взгляд, Том увидел вдали знакомый силуэт горы — той самой, где его когда-то унёс дракон. Холодок пробежал по коже. Да, это было приключение, но повторять его он не хотел. «Надо скорее спуститься… — думал он. — Как же хочется увидеть Гарри и Лорда». Привязка магии работала, и в его сердце они уже были настоящими родителями. Том скучал по ним отчаянно. Вдруг в небе появилась тень. Он обернулся — из-за горы что-то вырвалось, и сердце болезненно сжалось. Огромная фигура быстро приближалась. — Саа, надо быстрее! — прошипел он. — Бежим! Они бросились вперёд. Камни летели из-под ног, дыхание сбивалось. С каждым шагом тень становилась всё больше. И тут под его стопой предательски хрустнул камень. Раздался треск, земля ушла из-под ног. — Ой… — вырвалось у Тома, и в тот же миг он полетел вниз. Скала разломилась прямо под ним, оставив зияющую трещину. Сверху грянул яростный рёв: дракон промахнулся, добыча ускользнула из когтей. Заклинаний для мягкого приземления Том не знал. В панике вспомнил лишь простую левитацию — направил её на себя, и падение замедлилось. Но силы убывали, сердце колотилось в груди: а что, если магии не хватит? Что, если он разобьётся? — Ты справишься, — успокаивала Саа, её шёпот проникал прямо в сознание, отгоняя панику. Внизу чернела бездна. Потом впереди показался тусклый свет. Земля под ним приблизилась, и Том почти приготовился к удару. Но падение оказалось удивительно мягким. Правда, радость длилась недолго. Под ним что-то зашевелилось, и он услышал сердитое ворчание. Том вскочил, торопливо извиняясь. Слабый свет фонаря выхватил из темноты фигуру. Перед ним стоял невысокий человечек: одежда из грубой ткани была в пыли и пятнах, а длинные волосы и борода сливались воедино, так что на миг показалось, будто это человек без лица.
85 Нравится 5 Отзывы 55 В сборник