ID работы: 7608703

Тюрьма поневоле

Слэш
NC-21
В процессе
363
Morian соавтор
Blackaine бета
Размер:
планируется Макси, написана 131 страница, 15 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
363 Нравится 305 Отзывы 90 В сборник Скачать

Судный день

Настройки текста
Удивительно, какими изобретательными могут быть маги. Геллерт мог бы многое им поведать о своём отношении к тому, что происходило сейчас, только вот из-за оглушения не мог произнести ни слова, представляя собой неповоротливое бревно, с которым никто и не думал церемониться. Проём кареты не был узким, и в то же время его умудрились приложить о створ, отчего приутихшая было боль в рёбрах заиграла новыми красками. Времени обдумать происходящее хватило с лихвой. И, к сожалению, его светлую голову не посетило ни одной путной мысли. Достать чью-либо палочку в таком состоянии не представлялось возможным. Вот они, издержки его миссии. При таком огромном количестве последователей невозможно было не нажить врагов. Людей консервативных, старых взглядов и привычек, магов, которые не хотели ничего менять, либо же просто пострадали, задетые смертью близких, в результате чего их сердца наполнились холодом и жаждой мести. Он был знаком с этой жаждой не понаслышке. Ненасытная, она сводила с ума, то клянча, то требуя своё, и ужесточая сердце каждый раз, стоило только побаловать её. Нет, Геллерт давно исцелил это в себе. Он не собирался позволять мести превратить его душу в пепелище. Яркий солнечный свет после полумрака кареты ударил по чувствительным к подобного рода перепадам глазам. Судя по положению солнца на небосклоне, был ещё не закат, но уже и не день. Их окружали ледники, молчаливые и гигантские. Время, казалось, просто застыло в этой точке заснеженного пространства, и лишь чужие голоса и шорохи движений нарушали идиллическую тишину. Едва замечая возню магов, обступивших его, нервничающих и безумно озлобленных, Геллерт пытался определить место их нынешнего пребывания. Сколько времени он проспал и как далеко они сумели увезти его от тюрьмы? Но с оценкой явно возникли проблемы. Никаких зацепок. Горы — они и в Африке горы. Да к водяным чертям всё! Он был сейчас на свободе и жадно вдыхал свежий морозный воздух. Обездвиженное тело вздёрнули вверх, придавая тому вертикальное положение, а после один из волшебников проверил, хорошо ли держатся цепи на его руках и ногах. — Всё в порядке. Можем идти. Артур слегка кивнул, устремляясь к ледяной гряде впереди них. Меньше всего это место напоминало место казни, отчего-то очень не хотелось портить его чистоту такими по-земному бренными вещами. Вековые спящие горы словно провожали людишек невидимым взором, слишком уставшие, чтобы прогонять их из своих снежных владений. Сказать по правде, такого рода «обои» уже успели изрядно набить оскомину. Наблюдать этот пейзаж сутками напролёт из окон своей тюрьмы, а теперь ещё и умирать с видом на бесконечный холод?.. Могли бы ради такого случая выбрать место поинтереснее. Если бы не заклятие, Грин-де-Вальд пренебрежительно бы повёл плечами, выражая своё разочарование такой бестолковой подготовкой к его смерти. И почему хотя бы не Мальдивы?.. Пронзительные глаза тёмного мага изучали каждого, кто попадал в поле его зрения, и этот взгляд, несмотря на бедственность его незавидного положения, не сулил мстителям ничего хорошего. Украсть его из самой охраняемой тюрьмы — для чего? Для банального убийства? Безвкусно, господа, весьма и весьма безвкусно. Тем временем их мрачная молчаливая процессия торопливо приблизилась к нависающей скале, которая, судя по всему, и была обозначенным местом «смерти». Но где же остальные?.. Они же не собираются убивать его вчетвером? Артур сделал шаг вперёд и принялся ощупывать лёд пальцами. Какое-то время заняли поиски, но вскоре аврор нашёл то, что искал. Пальцы мужчины аккуратно легли в выемки, повторявшие отпечаток ладони, и он негромко прошептал заклинание, открывающее то, что было скрыто. Лёд на секунду засветился потусторонним синим цветом, а после начал стремительно таять, отворяя длинный и узкий проход. Он был сложен из гладкого, практически отполированного льда. Тут явно поработала рука волшебника. На конце чужой палочки зажёгся небольшой огонёк, и волшебники, переступив с ноги на ногу, двинулись внутрь. Проход позади них с тихим скрежетом заледенел, отрезая их от всего остального мира. Где-то в отдалении был слышен звук воды, срывающейся со сталактитов. Минуты лениво текли, но окружавшая их картинка не менялась. Можно было бы сказать, что они идут на месте, однако чем дальше они продвигались, тем выше становился потолок и шире стены. Капли застучали чаще, и за очередным поворотом они вышли в ледяную пещеру, дно которой пересекал маленький журчащий ручеёк. Потолок, подсвечиваемый с обратной стороны солнечным светом, будто уходил в никуда, диковинные блики танцевали на полу и стенах. Это место, должно быть, очень понравилось бы Альбусу… — Мы здесь. Мы пришли. Мерлин, как же абсолютно бестолково эти слова прозвучали. Артур явно не был оратором… — Грязный ублюдок! Высокий мужчина в дорогой мантии и с аристократичными чертами лица тут же сорвался с места. Кто-то предусмотрительно лишил его палочки, но это не остановило жаждущего крови мага, и боль от удара скинула с Геллерта философскую отрешённость. Теперь же в разномастных глазах отчётливо проступали эмоции насмешливого превосходства. Муж его драгоценной Винды Розье. Которого она оставила ради Высшей цели. Мог бы быть благодарнее, что вообще остался в живых. Он был чистокровным аристократом, но слишком слабым, чтобы решиться на перемены и последовать за ним вместе со своей супругой. Как там его называла Винда? «Жалкий слизняк, боящийся собственной тени»? — Оставь его. Всему своё время. Не ты один жаждешь его смерти, Марсель. Ещё один удар, и голова тёмного волшебника дёрнулась вновь. Алая кровь частым бисером срывалась с разбитой губы, портя девственно-белый снег. Какая страсть. Её бы да в нужное русло. Лишь после этого аристократ отступил, передёргивая плечами и забирая свою палочку из тиса. Полные ярости голубые глаза неотрывно следили за фигурой Геллерта Грин-де-Вальда, словно опасаясь, что он ускользнёт от них, а тонкие узловатые пальцы то и дело сжимались сильнее. Этот мог бы убить его, не раздумывая и минуты, любопытно, что же всё-таки его сдерживало? Чувство справедливости? Мораль? Понимание, что не он один жаждет смерти Грин-де-Вальда, нужно дать и другим возможность приложить к этому свою руку? Какой глупец… Геллерт перевёл взгляд немигающих глаз на того, кто ранее подсыпал ему снотворное в еду, и вопросительно приподнял бровь. Продолжение будет? Артур явно не сильно-то торопился. Его взор с какой-то расчётливой нервозностью проскользил по лицу Грин-де-Вальда. Похоже, мужчина никогда ранее не присутствовал на расправах и теперь, когда дошло до дела, всё никак не мог взять себя в руки. — Товарищи… Товарищи волшебники! Вместо этого в центр пещеры вышел совершенно иной мужчина, призывая всех к молчанию. — Вот он — убийца наших близких, этот чудовищный варвар, который погрузил наш прекрасный мир во тьму своего «Общего блага», испортил наших детей и близких проклятой заразой своих ядовитых слов! Я никогда не был убийцей, все вы знаете меня, как трактирщика Дырявого Котла, что стоит на грани двух миров: волшебников и маглов. Сей ужасный человек хочет эту грань разрушить! Он попирает наши вековые традиции! Правила, что были приняты много веков назад нашими мудрыми предками! Ради блага всего волшебного мира, я, Морган, не допущу очередной «охоты» на ведьм! Сегодня моя рука не дрогнет, и я не успокоюсь, пока этот злодей не будет лежать мёртвым у наших ног! Чего мы тянем, так сказать, мантикору за её яйца? Этот, как выразился Марсель, ублюдок здесь! Тащи его в центр, Артур! Пусть все полюбуются им. Магия вздёрнула тело Грин-де-Вальда вверх и перенесла туда, где стоял грузный полноватый мужчина с покрасневшим лицом и большими моржовыми усами, гневно потрясывающий своей волшебной палочкой. И это — мои народные мстители?.. — Я предлагаю высказаться всем поочерёдно! Кому нечего говорить, можете просто встать в полукруг! Когда все закончат, мы вместе наложим на этого ублюдка заклинание! — И какое же заклинание мы на него наложим? — Круцио! — Да! Этот мерзавец не заслужил лёгкую смерть, он должен мучиться! Он должен понять… — Через что мы прошли все здесь! — Какую боль он причинил нам всем! — Пусть мучается, подонок! Геллерт вновь относительно заскучал, глядя на выкрикивающих магов. Его едва ли трогали их слова. Несчастные, глупые, неспособные постичь его великой цели. Жить в тени подобно крысам, иметь могущество, которым нельзя воспользоваться, терпеть и страдать от бесконечных магловских войн, бомб, самоуничтожения. — Её родители были безжалостно убиты последователями Грин-де-Вальда, а сама она еле спаслась из огня. Если бы мы не подоспели вовремя… — чуть подрагивающие пальцы волшебницы сжимались на плечах подростка с ярко-рыжими волосами. — Ты отнял семью у этого ребёнка! Ты чудовище! Серьёзно? Они привели ребёнка посмотреть на мою расправу? И после этого я — монстр? Геллерт бегло взглянул на девчонку. И почему всегда рыжие? В этом мире что, не существует другого цвета волос? Опалённые брови, покатые хрупкие плечи. Подросток явно боялся его. Не нужно быть легиллиментом, чтобы догадаться, что эта пещера — последнее место, где девчонка хотела бы оказаться. В ней не было совершенно ничего интересного, и Геллерт уже собирался выбросить её из головы, как перед глазами всплыл заголовок Пророка. Внимательный взгляд вновь вернулся к рыжим волосам. Значит… свидетель. Плохо. Если она успела увидеть Винду… Которая, судя по всему, даже не пряталась… Геллерт не любил убивать детей, особенно детей магов. И что, милочка, прикажешь мне с тобой делать? — Да сколько можно болтать! Круцио! У кого-то за его спиной явно сдали нервы. Боль прошила тело ощутимой лёгкой вспышкой и так же быстро закончилась, оставив после себя лишь небольшой мандраж. Дилетанты. Даже на Круцио не хватило их ненависти и мастерства. И к кому я только попал? Его сознание парило где-то на тонкой грани между безумством, страхом смерти, паникой и хладнокровной собранностью великого тёмного волшебника. И в эти самые минуты отчаянно хотелось, чтобы каким-то невероятным образом эти идиоты из Министерства обнаружили его здесь и вернули в Нурменгард. Как ни крути, но уж лучше это и планы на побег, чем жалкая смерть. Которая с каждым мгновением приближалась к нему и уже практически дышала в затылок. Сейчас очень бы пригодилась мантия-невидимка, чтобы обмануть тебя, костлявая.  — Круцио! Всё тот же голос, теперь уже с явными нотками бешенства. Очередная вспышка боли оказалась ощутимее, но закончилась ещё быстрее, чем первая. Послышались возня и недовольные вопли, словно кого-то пытались скрутить. — Хватит!.. Прекратите. Громкий, слегка надтреснутый женский голос заставил всех замолкнуть. — Что за свалку вы здесь устроили?! Если ты, Арнольд, хочешь причинить ему боль, так пользуйся заклинаниями, которыми ты владеешь! А не умеешь, так стой в стороне! Женщина, что ехала с ним в карете, вышла вперёд, окидывая Грин-де-Вальда по-холодному змеиным взглядом. — Лично я не удовлетворюсь банальным Круцио. Давайте перебьём ему все косточки до последней? Да, Грин-де-Вальд, я много тренировалась. На кроликах. Но чем ты хуже кролика, а? Такой же… белобрысый и в пуху. Да. Мы перебьём тебе кости. Чтобы каждая клетка твоего тела кричала от боли. И бросим тебя умирать. Здесь, в холодном снегу. Эта пещера станет твоей могилой. Слишком роскошно для тебя, но у нас нет времени перетаскивать тебя в гнильё, которое ты так заслуживаешь… — Для начала нам нужно дать ему высказаться, — звучный голос Артура перебил женщину, и она недовольно оскалилась, точно кошка. — Он имеет право на последнее слово, Агнесса. Любой человек перед смертью имеет на него право. — О, он достаточно наговорился за свою жизнь. К чему нам эти его… Разговоры? Что они дадут?.. — Артур прав. Любой человек имеет право на последнее слово. Даже такой ублюдок, как он, — послышался голос трактирщика. — Пусть скажет, Артур. Мгновение, и Геллерт ощутил, как заклинание уже более не ограничивает его движения, а из оков остались только цепи на руках и ногах. Но и они не помешали ему медленно подняться с ледяного пола и величественно выпрямиться, обведя всех по кругу своим неповторимым взглядом, который заставлял трепетать, бояться, следовать за ним и безгранично любить. — Я прощаю Вам Ваше непонимание и попытки сопротивляться изменениям к лучшему. Но что Вам даст моя смерть? Утоление жажды мести и только? Поднимется новая волна, она сметёт всех и повлечёт за собой ещё больше потерь. Вы готовы принять на себя этот грех? Меня оправдывает моя цель, а Вас? Геллерт не сильно концентрировался на этих людях, все его мысли и ощущения были где-то на уровне онемевших от холода пальцев, пытающихся сотворить какое-нибудь самое банальное перемещение. Слишком жёстко зафиксированы руки, и последняя надежда на магию растворилась без следа. У него оставался лишь голос, но каковы шансы, что его послушают люди, жаждущие крови и отмщения? По толпе прошёлся ропот возмущения, плавно перерастающий в гневные выкрики. — К лучшему?! — Да как он смеет говорить такое! — Заткните этого ублюдка! — Тише, тише! Артур поднял руки, призывая волшебников к молчанию, а после повернулся к Грин-де-Вальду. — Это всё, что ты хочешь сказать этим людям? Ты не хочешь, к примеру, извиниться, Грин-де-Вальд? — Нам ни к чему его извинения! — Да давайте уже убьём его!.. — Извиниться? — Геллерт изящно и вместе с тем небрежно выгнул бровь, едва ли сдерживая веселье, несмотря на то, что в его глазах застыла обречённость. Похоже на школьные времена. " — А ты не хочешь извиниться, Геллерт?  — За что? За то, что защищал свои интересы? Нет.  — За то, что покалечил своих одногруппников и нагрубил профессору". Всё же с его губ сорвался пугающий смех, от которого на мгновения все замерли, не зная, как реагировать. Геллерт продолжал хрипло смеяться, и кто-то особенно нервный запустил в него заклинанием, сбивая с ног. Раз уж Круцио не возымело силы, то хотя бы так. — Так как мы убьём его? — Быть может, оставим его умирать в одиночестве долго и мучительно? Идея с костями была хороша… — Можно его повесить. Скажем, под потолком. — Мы не мучители! Мы собрались здесь на казнь, так пусть это будет казнью! Не стоит… — гул возмущённых голосов стал громче, и говорившему волшебнику пришлось поднять руку, дабы призвать своих единомышленников к молчанию. — Не стоит опускаться до его уровня! Мы не звери! Не первобытные люди, — продолжил он уже тише, оглядывая всех и каждого исподлобья. — И что ты предлагаешь, Морган? — Я предлагаю… Мужчина сделал шаг вперёд, бросив взгляд на Грин-де-Вальда, и торопливо отвёл от него глаза. В них не было презрения, лишь твёрдое желание довести своё дело до конца и покончить с этим. — Заклинание удушья. Нам ни к чему лишнее внимание Министерства, да и в общем-то… Будем честными, ни Вы, ни я не обладаете способностями проклясть. Мы с вами обычные скромные люди. Мы не авроры и не преступники. Кто-то бодро закивал, кто-то всё ещё возмущённо переговаривался, но большая часть собравшихся, очевидно, находила в речах Моргана зерно истины. — Давайте уже… Давайте покончим с этим! Не будем мучить ни его, ни себя. Давайте! Встанем в полукруг. Кто хочет. На счёт три… Раз. Два. Три. Акселитус! Даже если бы Геллерт и хотел сказать что-то ещё, то едва ли успел бы. Неорганизованная толпа в одно мгновение превратилась в слаженный механизм, и заклинание мощным потоком обрушилось на него. Пальцы тёмного волшебника дрогнули в оковах, вызывая панический ответный всплеск магии, который сбил с потолка ледяные наросты. Послышались звучные крики, паре магов он всё-таки смог навредить. Но сожалел лишь, что не смертельно. Глупые. Заблудившиеся души, что отбились от пастуха. Грин-де-Вальд отчаянно хватал губами воздух, пытаясь сделать вдох, но у него не получалось. Это было невероятно мучительно. И долго. С каждым мгновением лёгкие всё сильнее разрывало от боли и нехватки кислорода. Окружающий мир медленно и неумолимо тускнел, теряя свои краски и растворяясь в темнеющем тошнотворном круговороте. Самолечение дарило ему лишние минуты, но можно ли вылечить себя от нехватки воздуха? Можно ли создать кислород? К сожалению, он не был всесилен. Говорят, в такие моменты вся жизнь проносится перед глазами. Отнюдь. Геллерт видел тьму, подсвеченную всполохами крови, и лишь изредка она смешивалась с осколками прошлого. Первая встреча с Альбусом. Их долгие ночные беседы, наполненные предвкушением и зарождающейся чувственной страстью. Альбус… Что подумает Альбус? Что он сбежал? Найдут ли они его тело? Будет ли он горевать? Они слишком поздно обрели друг друга, чтобы вновь потерять. Сейчас. Он не видел уже никого вокруг, балансируя где-то на грани и не зная, видения ли это по ту сторону жизни или же прочная связь, не дающая ему так легко уйти? — Мистер Грин-де-Вальд… Мистер Грин-де-Вальд… Мой господин… Чья-то холодная рука касалась его щеки, в то время как другая нащупывала на шее пульс. Где-то в отдалении слышались хлопки и чьи-то выкрики, а яркие вспышки заклинаний были видны даже под плотно сжатыми веками. — Артур, он жив? Ну же, не молчи! Я с тебя кожу живьём сдеру, если с ним что-то случилось… Допустить, чтобы его душили! Немыслимо! Всё это скорее напоминало наш суетной и бренный мир, чем мрак и пустоту небытия, да и голоса казались ему смутно знакомыми. Рефлексы сработали быстрее всего остального, и сильные пальцы сжали чужое запястье, не позволяя и дальше касаться себя. Едва уловимо дрогнули ресницы, и усилием воли он открыл все ещё слезящиеся от удушья глаза, перехватывая встревоженный и полный тайной ярости взгляд его Винды Розье. Судя по всему, времени у них явно было не слишком-то много. Голос не слушался, и Геллерт всё пытался прокашляться, взмахом руки давая понять, что с ним всё хорошо. Слабая, но настойчивая магия рваными потоками исцеляла его тело, отодвигая завесу смерти на задний план. — Раньше было никак? — хрипящим, не своим голосом произнёс Грин-де-Вальд, глядя на эту парочку снизу вверх и чувствуя отчётливое желание убивать. — Мы провозились с отвлекающим манёвром. Кое-что пошло не по плану. По лицу Винды скользнули выражения облегчения и вместе с тем недовольства. Французский акцент звучал в её голосе так ясно лишь тогда, когда она по-настоящему злилась. Крепкая рука темнокожего мага сомкнулась на его предплечье, и он, не спрашивая разрешения и не медля ни секунды, помог Грин-де-Вальду подняться, одновременно с этим рефлекторно оглядывая обстановку. Геллерта нужно было уводить, причём чем скорее, тем лучше. — Ваша палочка, господин. Артур протянул ему продолговатый деревянный ларец и направил обоих к выходу, тогда как остальные его последователи справлялись с горсткой «мстителей» за их спиной. Поговорить можно было и потом, поэтому Геллерт открывал футляр уже на ходу, испытывая странный трепет предвкушения. Вот только там… была вовсе не его палочка. Такая знакомая форма. Остролист, перо феникса… — Артур! Ты ошибся. Это явно принадлежало не мне, — радость и предвкушение от воссоединения с могущественной бузинной палочкой моментально сошла на нет, оставив после себя мрачное послевкусие. — Тебе ничего нельзя доверить, Артур, — взгляд Винды, который она направила аврору, обещал несколько изящных и действенных проклятий в его адрес, но всё это могло подождать, пока они не выберутся отсюда. — Не может быть!.. Оправдания так и застыли на губах аврора, стоило мужчине напороться на взгляд Розье. Артур на секунду отвлекся, заглядывая в футляр и обнаруживая там именно ту палочку, которую положил в него утром Альбус Дамблдор. Впрочем, откуда аврор мог знать, что Альбус будет использовать свою старую палочку вместо более сильной, приобретённой им в ходе дуэли? Отказаться от стольких возможностей, и ради чего? Считал это неправильным? Берёг бузинную палочку для него? Или, напротив, брезговал пользоваться лишним напоминанием? Альбус Дамблдор Непостижимый. Артур недовольно поджал губы, понимая, что облажался, и остаток пути молчаливо прикрывал их тылы. — Министерство всех на уши поставит, узнав о побеге. Это пока основная проблема, — Геллерт сделал пробный взмах, и простейшее заклинание отскочило, откалывая от потолка увесистый кусок льда, который рухнул прямо им под ноги. Чудесно. По крайней мере, она не очень сильно хочет меня убить, значит, можно договориться. — Вы и раньше были на свободе, месье, и они также стояли на ушах. Толку не было, пока не вмешался… Сами знаете кто. Впереди замаячили неясные фигуры, и Винда послала сноп серебристых искр, давая понять их же людям на том конце коридора, что это свои. — Господин… Господин Грин-де-Вальд… Ошарашенные, обрадованные, подобострастные лица. В этот момент, возможно, даже что-то дрогнуло в глубине его души, но лишь на мгновения. Следовало показать им то, чего они так ждали, и Геллерт улыбкой и взглядом невербально сообщал им о том, что тоже скучал. Он тронул чьё-то плечо, кого-то похлопал по спине, выражая признательность за то, что они совершили ради него. Проход в стене растаял, пропуская их вперёд, однако, вопреки ожиданиям, за стеной не было тихо. Заклинания отстреливали одно за другим, вырываясь из волшебных палочек сцепившихся волшебников. Трое на одного. Кто-то их предал? Если это так, этот кто-то был очень хорош. Розье, не раздумывая ни секунды, ринулась вперёд, слишком много было погрешностей на сегодня, и этот внезапный предатель являлся прямой угрозой безопасности Геллерта Грин-де-Вальда. А значит был лишь один правильный выход — уничтожить заразу на корню и как можно скорее. — Портал откроется через три минуты. Вам нужно уходить. Остальные присоединятся позже. Без сомнения, это было бы разумно. Уйти, озаботившись своей безопасностью. Но правильно ли? Прятаться в тени, оставив своим последователям разгребать бардак, устроенный собственными силами? И кто потом пойдёт за ним, оставившим своих братьев и сестёр? И без того за это долгое время Розье пришлось взять на себя слишком многое, пора было вернуть в свои руки лидерство и снять тяжёлый груз ответственности с её хрупких женственных плеч. — Нет, Винда, нет. Я убью его лично.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.