Наваждение

NC-17
В процессе
26
автор
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Миди, написано 23 страницы, 9 119 слов, 9 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
26 Нравится 12 Отзывы 4 В сборник

I. Ночная гостья

Настройки
Стены холла одного из верхних этажей жилого дома сотрясались от громких и размашистых стуков в дверь. Молодая девушка, слегка пошатываясь на ровном месте, пыталась попасть в квартиру вот уже несколько минут. Наконец-таки она услышала, как с другой стороны заскрипела замочная скважина. Когда дверь открылась, на пороге предстал мужчина с лёгкой неаккуратной щетиной, взлохмаченными кудрями и заспанными глазами, в котором девушка признала своего профессора из университета. — Ну кто же ещё это мог быть, — фыркнул профессор Стайлс в приглашающем жесте. — Ты мог бы звучать и повежливее, Гарри, — едко заметила шатенка, уже пытаясь избавиться от туфлей, которые изрядно помотали её ноги этой ночью. Гарри, в очередной раз потерев глаза, согнулся в коленях, чтобы помочь девушке снять обувь, сама она с этим никак не могла справиться. — Мы же просили тебя предупреждать о своих ночных визитах, — Гарри успешно снял обе туфли и, вставая, поморщился, учуяв запах алкоголя от стоящей перед ним дамочки. — Вообще-то я звонила Клэр, но её телефон недоступен, — девушка уже прошла в гостиную и плюхнулась на огромный плюшевый диван, абсолютно не стесняясь того факта, что в таком положении Гарри было прекрасно видно её трусики из-под неприлично задравшегося платья. — Ты бы знала, что твоя сестра сейчас в самолёте, если бы звонила ей не только тогда, когда тебе негде ночевать, — Гарри лишь на секунду позволил себе опустить взгляд на девичью промежность, но даже этой секунды хватило, чтобы заметить, как аппетитно половые губы просачивались сквозь кружево ткани. — Ох, так сестричка не в городе. Тогда почему из вашей квартиры ещё не разносятся стоны твоих студенток? — шатенка с лисьей улыбкой уставилась на своего профессора. — Эстер, — гаркнул Гарри, изучая пьяную мордашку сестры своей девушки и своей студентки по совместительству. Он не мог отрицать того факта, что Эстер была в разы красивее Клэр. Видимо, их мать провела работу над ошибками, и, заметив минусы в старшей дочери, выбрала другого донора спермы для зачатия младшей. Вытянутое овальное лицо с четко прорисованной линий скул, густые брови, которые в купе с яркими зелеными глазами дарили их обладательнице сексуальный взгляд волчицы, вздернутый носик с парой веснушек и апофеоз всего этого — пухлые от природы губы, которые любой из мужчин мечтал бы запечатлеть вокруг своего члена. А чего стоили тонкие линии талии, небольшая аккуратная грудь и аппетитная задница. Эстер ничуть не напрягалась под пристальным взглядом Гарри, наоборот, алкоголь в ее крови предавал и без того уверенной и сексуальной девушке еще больше поводов для того, чтобы выставить себя на показ перед мужчиной, кем бы тот ни был. Девушка прошлась по складке на своем красивом платье, чтобы чуть больше открыть вид на грудь. — Брось, я наслышана о том, как тебе можно сдать экзамен на отлично. Вам ли не знать, профессор Стайлс, как болтливы девушки, недавно вышедшие из пубертатного периода, — Эстер чуть шире развела ноги, наслаждаясь реакцией мужчины напротив. — Ложись спать. Ты невыносима, когда пьяна, — раскрасневшийся Гарри отвел взгляд от девичьих прелестей и быстрым шагом покинул гостиную, направляясь в спальню. Эстер, с шумом выдохнув, откинулась на диван. Не прошло и минуты, как она уснула, даже не потрудившись снять платье и накрыться пледом. А вот Гарри этой ночью сон больше не шёл. Стоило мужчине закрыть глаза, как в голове появлялись образы красивой, сексуальной и, конечно же, голой Эстер, распластавшейся на его простынях и покачивающей бёдрами в приглашающем жесте. Чёрт, он ведь даже не видел её бедра, не видел её задницу, как ему её представлять? Что, если на самом укромном месте спряталась родинка, что, если на ощупь кожа не такая нежная, как ему казалось? Гарри до чёртиков любил точность, поэтому он перестал представлять эфемерные черты девичьих ягодиц, а принялся за губы, форму которых он помнил отчетливо до последней трещенки. С яростью, будто в наваждении, представляя, как пухлые губы, с ювелирной точностью накрашенные алой помадой, девушки, в данный момент посапывающей в соседней комнате, оборачиваются вокруг его головки, скользя по ней то вверх, то вниз, Гарри потянул руку в свои пижамные штаны.
26 Нравится 12 Отзывы 4 В сборник
Отзывы (4)