ID работы: 7612146

Жизнь, придуманная для тебя

Гет
NC-17
Завершён
1062
Размер:
124 страницы, 19 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1062 Нравится 308 Отзывы 515 В сборник Скачать

Странности

Настройки текста
— Милочка, еще пара минут, и ты сгоришь. Пэнси распекала меня за отсутствие осторожности каждые полчаса. Шел третий день их пребывания в Патриции. Мы проводили его на пляже. Я тихо сходила с ума. Вся слизеринская братия расположилась на лежаках под огромным навесом. Он отлично скрывал их от солнца, но Пэнси то и дело вытаскивала из сумки мазь от загара и наносила ее на свою бледную кожу. Еще бросала косые взгляды на меня, сидящую на широком полотенце под прямыми солнечными лучами. Я понимала ее смятение: в конце концов, Паркинсон не знала про существование магловских кремов с SPF, по сравнению с которыми любые магические средства казались детским лепетом. Как выяснилось, Пэнси приехала сюда за компанию и потому что «нужно же немного отдохнуть после всей этой суеты из-за открытия салона». Их с Малфоем ничего не связывало. Они попросили раздельные спальни и общались друг с другом исключительно на приятельской волне. На удивление, Паркинсон была дружелюбна и по отношению ко мне, чего нельзя было сказать о Малфое. Он был чрезвычайно раздражен. С перекошенной ухмылкой цеплялся к Тео, разбрасывал на остальных друзей едкие шуточки, а со мной просто молчал. Наблюдал, изучал и молчал. Я тоже наблюдала за ним украдкой. Вот и этим утром я то перебирала руками песок, пачкая полотенце и белый купальник, то поворачивала голову и находила взглядом Драко. Казалось, он тоже смотрел на меня, хотя глаза его скрывались за черными очками, и нельзя было сказать однозначно. Спинка его лежака была приподнята. Он потягивал коктейль и недовольно морщил лоб. Рядом с Малфоем, как будто специально, расположился Тео. Его лежак был полностью разложен. Он не обращал ни на кого внимания, и я подозревала, что Нотт уснул, разомлев от алкоголя и жары. Отсутствие внимания по отношению ко мне снова стало для него привычкой. Та утренняя перепалка была последним нашим «нормальным» разговором. Тео практически не обращался и не прикасался ко мне, а спать решил отдельно. Это встревожило меня. Неужели он понял? Увидел неосторожный взгляд, прочитал случайные мысли? Я терзалась догадками, однако так было даже проще –никаких укоров совести во время занятий любовью и никаких порочных мыслей про Малфоя. — Кто-нибудь хочет освежиться? — предложила я, не обращая внимания на замечание Пэнси и ни на что не рассчитывая. — Я пас, — откликнулся Блейз. — Пэнс? Дафна? Обе отрицательно помотали головами. Я отвернулась и лениво размяла шею. Как же скучно! Будь здесь Гриффиндор, мы бы все утро не выползали из моря или гонялись бы друг за другом по пляжу, сминая ногами горячий песок. Совсем некстати вспомнился Гарри, и я окончательно сникла. — Эй, Тео! — послышался голос Малфоя. Я не пошевелилась, но каждый нерв во мне напрягся. — Я вижу здесь отличные скалы, — продолжил он. — И на что ты намекаешь? Судя по звукам, Тео поднялся с лежака. Мне не нравилось все это — их разговор, плутоватые интонации в голосах и упоминание скал. — Ты и сам наверное догадался. — Мальчики, — вздохнула Паркинсон, — Вы опять за свое! — О чем это вы? — я не выдержала и повернулась всем корпусом к ним. — О своей дурацкой игре, — пояснила Пэнс. — Они на спор прыгают со скал: кто выше, кто дальше… и все в таком духе. — Ну так что, Тео? Кто выше или кто дальше? Драко с Тео смотрели друг на друга, но в какой-то момент каждый обронил свой взгляд на меня. — Ни то, ни другое, — ответил Нотт, глядя мне в глаза, а затем отвернулся. Я с облегчением выдохнула, хотя секунду назад собиралась подняться и устроить им обоим разнос. Однако радость моя была преждевременна. — Кто опаснее, — договорил Тео. — Что? — отозвалась я. — Идет! — согласился Малфой. Они пожали друг другу руки и, прежде чем я успела что-то выкрикнуть, аппарировали. Я подскочила, уронив оставленный в песке стакан с апельсиновым фрешем. — Вы так и будете сидеть? — крикнула остальным. — Что это за игра такая? Куда они подевались?! Я заметалась по пляжу. Их исчезновение, равно как их взгляды в мою сторону, не предвещали ничего хорошего. — Дорогуша, не наводи панику, будь добра, — проворчала Пэнси. Дафна даже бровью не повела. Однако Блейз, в отличие от них, не выглядел столь беспечным. Ругаясь едва различимым шепотом, он поднялся, надел футболку и сланцы и бросил раздраженно: — Я разберусь. На этом все, никаких объяснений — только еще один хлопок аппарации. Я выругалась, подобно Блейзу. Обыскала глазами все близлежащие скалы, но не увидела на них никого. — Милочка, угомонись, пожалуйста, — Пэнси соизволила подняться и, приспустив очки на переносицу, обратилась ко мне. — Я понимаю, все выглядит опасно, но они играют так с самого детства и, как видишь, до сих пор не поубивали друг друга. — У Драко с Тео, как бы это сказать… особые отношения, — добавила Дафна. — Они через многое прошли. То спасали друг друга, то ссорились, но снова мирились. И всегда, сколько их помню, соперничали между собой: иногда неявно, иногда напоказ — как, например, сегодня. — Их игры переходят всяческие границы, и нам, хрупким созданиям, лучше в них не участвовать. Последние слова Паркинсон произнесла так явно всматриваясь в меня, что я поняла — это прямой намек. Она знала что-то, чего не знала я. — Я рада, что Блейзу все это не нравится, — Дафна продолжила лежать и потягивать коктейль. Я же постаралась прийти в себя. Еще раз посмотрела вокруг и, найдя три силуэта на одной из скал с плоской вершиной, присела на край деревянного пола, на который опирался навес. Я приготовилась ждать. Спустя минуту Паркинсон присоединилась ко мне. — Ничего страшного не происходит, верно? — подбодрила она. Ничего и впрямь не происходило — силуэты стояли почти неподвижно. Вероятно, между друзьями происходил какой-то разговор. Мне нужно было отвлечься, поэтому, пользуясь возможностью, я сказала Пэнси: — Вроде бы я давно замужем за Тео, а знаю так мало о нем и о вас. — Ну, это объяснимо. Сказывается прошлое Гриффиндора и Слизерина. Пэнси улыбнулась. Я сделала то же самое, хотя была напряжена. — Расскажи мне о себе немного, — попросила я. — Чем занималась последние годы? Тебя так давно не было видно… Паркинсон несколько секунд помолчала. — Если вкратце, то я путешествовала, проматывала деньги отца. Потом неудачно влюбилась. Мне было настолько плохо после расставания, что я решила применить «Обливиэйт» к самой себе. По крайней мере, так сказал мне Тео. — Тео? — Да, они с Драко и Блейзом навестили меня в больнице, когда я пришла в себя. Последние пару лет я провела в отделении для душевнобольных волшебников и волшебниц. Не помню, что происходило со мной в это время. Только четыре месяца назад я начала поправляться и осознавать мир вокруг себя. «Четыре месяца назад, — мое внимание зависло на этой фразе снова, — Какая-то заколдованная цифра». Я не успела переварить эту мысль: первая из трех фигур на скале разбежалась и прыгнула, за ней последовала вторая. И только тут я заметила, что под скалой, как немые стражники, высились огромные заостренные валуны. Все это время я смотрела на верхнюю ее часть и не видела настоящей опасности. Мне хватило секунды, чтобы прервать разговор и подняться. Еще одной — чтобы ощутить, как голова в очередной раз тяжелеет и наполняется раздирающим перепонки звоном. И еще одна секунда понадобилась, чтобы аппарировать. Я не приземлилась — упала и кубарем прокатилась по траве. Остановилась прямо у ног ошарашенного Блейза. Попыталась подняться, но ничего не вышло: звон будто сдавил мои мозги, мышцы перестали слушаться, из носа пошла кровь — я увидела ее капли на земле. Забини подхватил меня под руки. Что-то закричал, но я не разобрала. Его заглушил звон и чей-то знакомый голос: — Если в течение нескольких минут платиновой макушки не будет видно, — произнес он, — Можешь доставать меня оттуда любыми известными тебе способами. Я посмотрела туда, где только что была пустота и бирюзовое небо. Драко, похожий скорее на призрака, чем на реального человека, улыбнулся мне и побежал прочь — падать в морскую бездну. — Малфой, нет! — услышала я саму себя, как будто издалека. А дальше звон разросся до предела, перешагнул порог боли и пережал мои нервы. Я закрыла глаза и больше ничего не помнила.

***

Не знаю, сколько прошло времени. Плотные ставни совсем не пропускали свет, и в комнате было темно. Я включила прикроватную лампу. Тяжелая голова и ломота в теле умоляли полежать еще немного, но под одеялом было так жарко, что я предпочла выбраться из его мягкого плена. Купальник по-прежнему был на мне. Вероятно, меня отнесли в спальню и дали возможность отлежаться. Решили наверное, что это банальный солнечный удар, ведь в противном случае на моей тумбочке стояли бы склянки с зельями, а сейчас на ней не было ничего, кроме стакана воды. Это не было похоже на солнечный удар. Я не люблю заниматься своим здоровьем, терпеть не могу колдомедиков и от болезней и проблем отмахиваюсь до последнего. Но то, что со мной произошло — точнее, происходило в последние несколько недель, — было чем-то серьезным. Поначалу я приняла это за стресс. Анна меня поддержала, а начавшее помогать успокоительное и вовсе сбило с толку. Однако там, на утесе, стало ясно, что это магия. Темная, запретная и сложная магия. — Только этого не хватало, — пробубнила я, искренне надеясь, что ошиблась. Я вышла из спальни и спустилась в слабо освещенную гостиную. Стрелки на часах показывали половину двенадцатого, а темнота за окном подсказывала, что стоит глубокая ночь. Кухня тоже была пуста. Я подкрепилась салатом, холодной рыбой и сэндвичем и почувствовала себя значительно лучше. Не зная, ушли ли все куда-нибудь гулять или мирно спали в своих комнатах, я продолжила бродить по дому. В районе комнаты отдыха, где Тео, Малфой и Блейз любили сидеть вечерами, я услышала звуки. Явно шел какой-то спор. Его участники старались говорить шепотом, но периодически выходили из себя. Дверь была приоткрыта. Я подошла ближе, однако войти не решилась, ведь то, что развернулось перед моими глазами, повергло меня в легкий шок. — Если я узнаю, что это правда, — прошипел Малфой, впечатывая Тео в стену, — Клянусь Мерлином, я сотру тебя с лица земли. Нотт в ответ нахально улыбнулся. Сжал запястья Драко и сдернул его руки с себя. Малфой отступил на шаг. Блейз, воспользовавшись моментом, влез между ними, схватил обоих за грудки и процедил: — Остыньте! Оба! — Я, как видишь, абсолютно спокоен, — солгал Нотт. — О, ты всегда спокоен! Даже когда ведешь себя, как последняя тварь! Малфой отмахнулся от Блейза и зашагал по комнате — еще никогда я не видела его таким взбешенным. Нотт наблюдал за Драко яростно, напряженно. Казалось, он хотел сказать что-то весомое и чрезвычайно злое. Слова практически срывались с его языка, однако в считанные секунды он подавил свои чувства, спрятав их под маской хладнокровия. — Ты можешь доверять мне, ясно? — сказал Тео. — Да, я веду себя, как последняя тварь — практически постоянно. Но на тебя и на Блейза это не распространяется. Что-то странное было в том, как он говорил. Нотт старался звучать убедительно, но в голосе его было мало искренности — я хорошо научилась различать оттенки его лжи. Он с трудом, но заставил себя успокоиться, проиграть эту битву. Вот только ради чего? — Да? И как ты объяснишь то, что произошло? — Драко не унимался. Расслабившийся было Блейз снова приготовился держать удар. — Как объяснишь свой и ее побег сюда? «Ее побег, — отозвалось в мыслях эхом. — Но я ни от кого не убегала!» — Никакого побега и не было, — подтвердил мою мысль Нотт, — Я привез сюда Грейнджер, чтобы отвлечь. Если ты не заметил, в последнее время она начала вести себя странно и задавать слишком много вопросов. — Каких вопросов? — Драко остановился и настороженно посмотрел на друга. — О проблемах в наших отношениях, — едким голосом повторил Тео мою интонацию. Я сжала кулаки. Мне жутко захотелось выдать себя — влететь в комнату и приструнить этого засранца! — Да, Драко, в отношениях случаются проблемы — тебе ли не знать? — продолжил злорадствовать Нотт. — Тео! — рявкнул Забини. — Это не лучшая тема для шуток. — Пускай говорит, — Малфой снова приблизился к друзьям. — Так у меня будет больше поводов прикончить его. Тео зацокал языком. — Мой повод прикончить тебя гораздо весомее… Ты же хочешь трахнуть мою жену. Мою. Законную. Жену. Я пристыла к полу от этих слов, а Драко подорвался с места. Блейз чудом удержал его. — Ты ничего не сделаешь мне, — огрызнулся Нотт. — Хочешь проверить? Голос Драко прозвучал приглушенно и холодно. Настолько холодно, что я подумала вмешаться. Однако Блейз опередил меня: — Мать вашу, эти игры и так зашли слишком далеко! Вы постоянно собачитесь и миритесь с завидной регулярностью. Вы спорите, соревнуетесь, и с вас как с гуся вода! А другим что? Ваш тупой прыжок в воду едва не стоил Грейнджер жизни — я видел ее, с ней явно было что-то не то. Тео закатил глаза. — Она просто перегрелась на солнце, — не согласился он. — А если нет? Если во время аппарации с ней что-то произошло? Или же это началось раньше? — Если и правда… — подхватил Малфой. — Хватит! — оборвал обоих Нотт. — С Грейнджер все в порядке! — Так ли уж в порядке? — Блейз не собирался сдаваться. — Про твое наплевательское отношение к женщинам можно притчи слагать. Уверен, пока она не ляжет трупом у порога, ты ни хрена не заметишь! — Да что там замечать? Она истерит по поводу наших отношений, и на этом все! И поездка эта просто должна была ее отвлечь — ко мне или к нашим с вами делам она не имеет отношения. Еще раз повторяю, Драко: ты можешь мне доверять. Я услышала шум на лестнице. Мне нужно было остаться, узнать еще больше: что у них за общие дела, в чем Малфой подозревает Нотта и, самое главное, почему Тео решил, что Драко хочет меня. Нотт ревновал — это было видно, но откуда росли ноги у этой ревности? Как много Тео знал и догадывался ли, что я тоже думала про Малфоя? Однако человеку, спускавшемуся по лестнице, было плевать на мои вопросы и на меня. Я не могла выдать себя, поэтому поспешила убраться оттуда, так и не услышав конец разговора.

***

Если посчитать мой обморок за странность номер один, а подслушанный разговор — за странность номер два, то третья аномалия случилась со мной на следующее утро. Ночь накануне я, естественно, не спала. Перед завтраком выдержала вереницу расспросов о своем самочувствии и сумела успокоить всех, даже недоверчиво наблюдавшего за мной Блейза. За трапезой обстановка была напряженной: мужская половина компании не обмолвилась ни словом, а Пэнс и Дафна перебросились парой замечаний ни о чем. Я уткнулась в тарелку и тоже ни с кем не разговаривала. Вот-вот должны были прибыть Скорпиус с няней, и я чрезвычайно их ждала. Они зашли в дом, пока я убирала при помощи чар посуду. Из гостиной до меня донесся смех Скорпиуса, а следом за ним — звонкий голосок Бетти. Я закончила дела и поспешила к ним. Вбежала в гостиную и остановилась на полпути. Все вроде бы было нормально: гости сидели на диванах, болтали о чем-то своем, Тео с деловитым видом шептался с Бетти. Но созерцание того, как Драко щекочет Скорпиуса, как они оба смеются, вызвало во мне что-то — непонятное чувство, похожее на дежавю, на мои приступы и на вселенскую печаль одновременно. А потом они оба повернулись и посмотрели на меня. Я онемела. Их черты лица… Скорпиус выглядел, как уменьшенная версия Драко. Все это время я считала, что сын похож на меня: каштановые волосы, карие глаза. Каких-либо совпадений с Тео у них не было, поэтому друзья и родственники шутили, что я создала миниатюрную копию себя. Однако черты лица сына все же отличались от моих. И тут я увидела такое! Это был первый раз, когда я всерьез подумала, что Флойд возможно не врет. — Мама, мама! — закричал Скорпиус. Он понесся через комнату ко мне. Я еще раз бегло посмотрела на него и Драко, и теперь уже не нашла между ними ничего похожего. «Что за ерунда?»  — Здравствуй, дорогой, — пришлось спрятать свои мысли за искусственной улыбкой. — Как добрался? — Мне так понлавилось, так понлавилось! Хочу еще лаз попасть в полтал! — Ну, во-первых, в Лондон мы точно вернемся через него. А во-вторых, в твоей жизни будет еще столько путешествий через портал, что когда-нибудь надоест даже. — Тебе лазве надоело? — спросил Скорпиус и состроил гримасу такого непритворного ужаса, что на этот раз я рассмеялась по-настоящему. — Нет, пока еще нет. Но некоторым моим знакомым — да. Они говорят, что когда ты много путешествуешь, порталы начинают вызывать рвоту. — Фу! Лвоту. Скорпиус притворно зажал нос. Все присутствующие в гостиной засмеялись вместе с нами. Я обвела их взглядом. Они смеялись беззаботно — даже Драко, Блейз и Тео. Присутствие этого маленького очарования в доме, кажется, починило общую атмосферу. Напряжение и тревога оставили и меня. «Нет, Скорпиус совсем не похож на Малфоя», — окончательно решила я и больше их не сравнивала. От греха подальше.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.