Глава 32 — Кукольный Театр
16 декабря 2018 г., 14:51
Глава 32
25 мая, суббота, Кукольный Театр
Маленький необитаемый остров «Норт Бротер» находиться в заливе Ист-Ривер в нескольких километрах от суши. 1964 году остров принадлежал Голландской-Вест-Индской компании, которых звали «компаньонами». Но в основном этот одинокий кусочек земли пустовал до тех пор, пока в 1885 году туда не перенесли больницу «Riverside Hospital». Само лечебное заведение являлось изоляцией для больных, болеющих оспой и тифом. Больница испытала мириады неприятных историй: от кораблекрушения, до жёсткого лечения наркоманов. В этой больнице даже лечилась Тифозная Мэри, пока не умерла там в тридцатые годы.
В начале Второй Мировой больницу закрыли не понятно по какой причине. Но ходили слухи, что пациентов избивали за непослушание. После войны там жили ветераны, пока проблема с жильем не уложилась. После пятидесятых там организовали реабилитационный центр по лечению наркомания. Но больницу закрыли из-за дурной репутации. Пациенты утверждали, что их пытали, держали против их воли. А персонал поддавался коррупции. Да и сами пациенты после лечения снова брались за иглу.
Сейчас же Северный Брат и его Южный Брат пустовали, пока один маньяк не построил там Кукольный Театр. Пьеро понадобился целый год на то, чтобы собрать все материалы и построить это. Кукольный Театр построили из крашеного дерева, а крышу накрыли большим цирковым куполом. Больше похоже на Цирк Шапито, нежели на Кукольный Театр.
Бигби Вульф приехал на катере, который заказал в причале. Катер ехал сквозь дождливый периметр, прорезая водные круги в заливе. Возле заросшего густой травой и деревьями крохотного острова расположился густой туман. И Бигби с трудом разглядел четырёхметровую верхушку острова. А над ней возвышались красочные огни Кукольного Театра.
Дикий остров окружали длинные скалистые бугры. В левой стороне острова Шериф сквозь дождливую пелену заметил лестницу. Он заглушил мотор катера у высокого берега. И, поднявшись из лодки, Бигби поспешил к крутой лестнице. Он слышал вой ветра и бешеные удары дождя, пока пробирался по ступенькам.
Между тем, играла театральная музыка сквозь эти природные возгласы. Когда Бигби преодолел лестницу, то увидел багровую дорожку, ведущая к двери Театра. Рядом с Театром расположилась полуразрушенная больница. Проходя по дорожке рядом с густыми зарослями, Бигби зашёл внутрь.
В зале находился уютный холл красного цвета. Но всё равно чувствовался холод дождя и ветра сквозь деревянные плиты. В гардеробе стояла живая кукла с улыбающейся мордашкой:
— Здравствуйте! Проходите, скоро будет премьера нового спектакля господина Пьеро! «Казнь синьора Карабаса-Барабаса». Будет интересно... — тряпичная кукла улыбалась, дожидаясь Бигби.
Шериф побледнел. «Пьеро не только украл Карабаса, но и ценный артефакт Фэйблтауна — волшебные живительные нити, какими Карабас создавал своих рабов» — размышлял он и дал кукле свой мокрый халат.
Кукла кивнула, взяла тяжёлый халат Бигби и повесила в гардероб. Бигби заметил неоновый постер премьеры. Карабас висел на виселице, высунув розовый язык. «КАЗНЬ СИНЬОРА КАРАБАСА-БАРАБАСА. ПРЕМЬЕРА» — гласило название постера.
Бигби прошёл в зал Театра. Огромный зал с тысячами бархатных стульев. А в конце зала находилась сцена, освещённая яркими лучами прожекторов. Только сейчас Бигби заметил, что на стульях сидят живые куклы.
— Пожалуйста присаживайтесь, сэр. — одна кукла указала на пустой стул.
— Спасибо. — Бигби плюхнулся в мягкий стульчик и устремил пустой взгляд на сцену.
Все затаили дыхание, когда началась барабанная дробь. На сцене Театра появилась кукла, которая казалась чуть больше остальных. «Наверно, на неё ушло чуть больше нитей» — предположил Бигби. Кукла, облачённая в тёмную маску палача, возвысилась на стойку, вытащив топор.
Другие же куклы привели из-за кулис измученного, усталого Карабаса. На его лице виднелись пурпурные отметины синяков. А губа выглядела разбитой. Сквозь сурового взгляда глаз, Карабас хотел потрогать красные шрамы от хлыста, но не смог. Его ударила кукла, и тот съёжился от боли.
Куклы расположили Карабаса над топором палача, надев на него оковы. Появился парень, одетый в белую мантию с пышными крыльями. А над головой возвышался нимб. В руках он держал свиток. В лице ангела Бигби узнал маньяка Пьеро.
— Синьор Карабас-Барабас обвиняется в рабовладении несчастных кукол и жестокое к ним обращение. Наш Суд вынес ему приговор: отрубление головы! — зачитал обвинение Пьеро и посмотрел на Бигби холодным, но безумным взглядом. — А что скажете вы, Мистер Волк?
Губы Бигби вздрогнули, когда он услышал обращение к нему. Он не прерывал артистичную пьесу лишь по одной причине. Ему показалось, что Карабас заслуживает этого. Но он же Шериф, а не каратель.
— Ты не Бог, Пьеро. — выговорил Бигби. — И не Фемида или Немезида, которые мстят и вершат правосудие. Ты всего лишь жалкий урод общества. И ты не имеешь права лишать кого-то жизни.
Бигби вскочил со стула, и все куклы поглядели на него лихорадочным взглядом.
— Пока не поздно, отдай мне Карабаса, а я оставлю тебе жизнь. Понял? — Бигби обнажил волчьи когти.
Его лицо покрылось густой коричневой шерстью волка.
— Ай-яй-яй! Не так быстро, Волк. — он вытащил ружьё, заряженное ядовитыми и серебряными пулями.
Пьеро дал знак, и палач замахнулся топором.
Бигби сообразил, что собирается сделать этот тип, и швырнул встречную куклу в него. Палач и летящая кукла полетели при столкновении в разные стороны.
— Сранная псина! — закричал Пьеро. — А ну, куклы, прикончить его! Живо, мать вашу...
Все куклы вскочили со стульев, и их глаза покрылись кровавой краской злобы. Каждый из них вооружился парой острых ножниц.
Куклы все разом набросились на Бигби. Они били его лезвиями ножниц, пытаясь уничтожить его. И Бигби ощутил ядовитое серебро лезвий.
Серебряные ножницы вонзались в кожу и мясо, причиняя ему большой вред.
Бигби с рёвом превратился в оборотня. Огромный монстр, покрытый густой шерстью волка. Он рвал тряпичных кукол на куски. Их больше. В этом их преимущество.
Между тем, Пьеро тащил Карабаса назад. Он убьёт этого мерзавца, как настоящие маньяки убивали своих жертв. Ритуалами. Он приготовил виселицу с завязанной верёвкой.
Зубы оборотня расчленяли кукол на мелкие куски. Их осталось немного. Но выжившие куклы мёртвой хваткой вцепились ему в спину и вкалывали ножницами.
Бигби увеличился и превратился в Большого Страшного Серого Волка. Он взвыл, как настоящий Волк, и швырял сукиных детей в разные стороны.
— Хочешь?! Держи, ёбаный пидор! — он зубами швырнул кучку расчленённых кукол в сторону Пьеро.
Пьеро приготовил ружьё для выстрела, но вылетевшая пуля попала в летящую кучку кукол. Он выругался и снова зарядил ружьё.
— Знаешь что? Ты проиграл, Бигби! Я убью Карабаса, а потом тебя...
Пронзительный стон ружья прервал его слова. Он выстрелил в лицо Карабаса, и от его головы ничего не осталось, кроме большой дыры. Пьеро засунул третью серебряную пулю в ружьё и направил его к Бигби.
Пуля вылетела навстречу Большому Страшному Серому Волку. Волк отпрянул, ведь пуля попала в лапу. Он упал на множество стульев, разломив их в месиво.
Пьеро вытащил серебряный нож и направился к огромному лежащему Волку. Он вонзил лезвие в кровоточащую рану, и Волк заныл, подобному тому, как скулят бродячие, грязные шавки.
— Больно?! Больно?! Подавись серебром, сраный ублюдок! — он углубил лезвие. Раздался хруст серебра. — Сука...
Пьеро выкинул обломок ножа. Кровь брызнула в белоснежную ангельскую мантию. Он выругался и оставил его.
Пьеро вытащил бочку бензина и пнул её. Бочка упала, а из неё вытек токсичный бензин. Он чиркнул спичкой и бросил в сторону ядовитой лужи.
Пламя накрыло Театр. Всё покрылось ярко-рыжим огнём. Пьеро побежал вдаль, подальше от огня.
«Встань!» — Бигби пытался, но ничего не получалось, из-за острой боли в лапе. В его кости застряла большая пуля из серебра. И сломанное лезвие, тоже из ядовитого злополучного серебра. Он видел, как Пьеро бежит, сверкая пятки.
Тёмный дым поднимается вверх. Он слышит шорох пламени. Как огонь сжигает всё на своём пути, превращая своих жертв в серый пепел. Он скоро тоже превратится в пепел.
— Встань...
В его голове появился образ Снежки, которая уверяла его подняться и поймать Пьеро. Волк встал на три нетронутых лапы. Четвёртое, словно сломанная спичка, не вставала.
— Встань! Живо, сукин ты сын! — кричала Снежка в его мыслях.
Волк поднял корпус, увеличивая вес на больной, хромой ноге, откуда исходила кровь.
— Встань, я в тебя верю!
И он встал, но с острой пронзительной болью в ноге. Волк помчался вслед за Пьеро.
Маньяк бежал вдоль густых зарослях, стремясь к катеру Бигби. Дождь заглушал яростные шаги кровожадного Волка, ищущий его.
И какое удивление испытал Пьеро, когда увидел у берега Большого Страшного Серого Волка. Он дожидался его там, виляя в разные стороны вялый хвост.
— Я даю тебе убраться отсюда, сраный пидор! Уходи, а то получишь свинца в морду! Хочешь?! Хочешь, это?! — он помахал ружьём перед Волком.
— Да, хочу, сукин сын! Давай его мне, блядь! Живо...
Пьеро выстрелил.
Пуля с бешеной скоростью неслась ему навстречу, готовясь вонзиться в вольчую плоть. Но Бигби обнажил пасть и выпустил поток северного ветра.
Ветер направил пулю в обратную сторону. И попала она прямо в Пьеро.
Маньяк отлетел в сторону и ударился об камень, потеряв сознание. Бигби смотрел на ничтожные, искромсанные от пулей обрубки ног. Он уменьшился и стал просто Бигби Вульфом.
Его голое тело обливал холодный ливень дождя, между тем дым пламени поднимался выше и выше. Пьеса закончилась. Игра сумасшедшего маньяка кончилась провалом. Бигби выиграл. Конец Кукольному Театру.