ID работы: 7613758

Ничто не случайно

Джен
R
Завершён
154
автор
Размер:
193 страницы, 61 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
154 Нравится 970 Отзывы 43 В сборник Скачать

Глава 31. Секрет хозяйки бара

Настройки текста
      — Неплохой домик, — Канкуро с интересом рассматривал их временное жилище, которое удалось снять его брату. Небольшой и крепкий коттедж выглядел не только надежным и безопасным, но еще и уютным. Последнее в их ситуации не обязательно, но являлось приятным бонусом. До чего же хочется нормально поспать, принять душ и поесть! После этого и умереть не страшно, да и думать о проблеме будет намного эффективней. — Даже не верится, что у тебя все получилось так быстро и легко. Вот честно, не пониманию, что в тебе женщины находят. Ты ужасен!       — Завидуешь? — Гаара достал из кармана ключи от дома. Настроение было просто отвратительным, и он точно знал, что дальше будет только хуже. Им не удастся сбежать, а раз так этот спящий городок вскорости разделит участь курорта. Роль добычи была не по душе опытного агента, привыкшего самому охотиться, но ничего изменить он не мог. Именно это злило, выводило из себя, пробуждало в душе настоящего зверя.       — Было бы чему, — фыркнул Канкуро. — Я просто не понимаю, как ты очаровываешь дам. У меня это в голове не укладывается. И ведь зачастую, ты даже не притворяешься, а все равно эффект есть.       — Это все врожденная харизма и животный магнетизм. Все то, чем ты не обладаешь.       — Да неужели?       — Именно, так что смирись.       Мужчина вставил ключ в замочную скважину. Ему не хотелось говорить, он нуждался лишь в тишине и покое, возможности подумать и все проанализировать. Не может быть, что не осталось выхода! Он просто обязан разобраться в происходящем, в том, как их снова и снова находят, но что самое главное, зачем вся эта суматоха. Да, он и вся его семья многим насолили, причем, настолько сильно, что их хотят убрать. Но устраивать игру такого уровня даже при этом раскладе глупо и недальновидно. Зачем? Этот вопрос не давал покоя Гааре, как и мысль о том, почему он первый. За этими размышлениями, агент потерял всякую бдительность, а потому бесстрашно распахнул дверь и перешагнул через порог. Стоило сделать шаг, как интуиция закричала об опасности, она была буквально во всем: в запахах, звуках, очертаниях в темноте и колыхающихся тенях. Послышался щелчок, едва уловимое шипение.       — Твою ж мать!       Гаара резко дернулся в сторону, моментально хватая брата за рукав, утягивая за собой. В этот самый момент прогремел выстрел. Пуля пролетела совсем рядом, но лишь по касательной задев Канкуро. Все стихло, словно и не было ничего. В раздражающем и гнетущем безмолвии, отчетливо слышалось дыхание двух человек, замерших без движения.       — Неплохой домик, — нервно усмехнулся Канкуро, вытирая ладонью кровь с щеки. Ситуация одновременно и забавляла, и пугала, и создавала атмосферу безысходности. Впору либо кричать и крушить, либо безудержно хохотать. — Ты его у одного из игроков снял?       — Вряд ли. Они не могли знать, где мы остановимся и все подготовить, — скосив взгляд в сторону, агент заметил пару растяжек, которые не увидел изначально. Тонкие бесцветные лески вели к другим ловушкам или системе оповещения, они могли выполнять любую роль, но проверять, зачем именно их установили, Гааре не хотелось. Одно он мог сказать с уверенностью: их установил профессионал. Человек без подготовки не смог бы справиться так хорошо.       — Все еще хочешь отдохнуть здесь? — Канкуро внимательно осматривался. Он замечал все больше интересного во дворе дома. А внутри, наверняка, сюрпризов в разы больше.       — Не такое уж плохое место, если все обезвредить и осмотреть. Нужно лишь проявить осторожность.       — Так-то оно так, но знаешь, я бы предпочел сначала получить объяснения от хозяйки.       — Побег не рассматриваем?       — А смысл? Мы устали, уже с трудом на ногах держимся. Куда ехать, не знаем. Где нас подстерегает очередной охотник, предугадать, не сможем. Остается лишь понять, что творится… Да и не похоже это на попытку убийства, — Канкуро вновь машинально коснулся щеки. Больно и неприятно, но особых неудобств не доставит. Нужно лишь промыть, да пластырем залепить.       — А на что это похоже? — Гаара, пятясь, отошел от злосчастной двери. Снял домик, называется. Да они даже за порог войти не смогли! Если бы он не так сильно устал, то точно бы начал все крушить. Он на пределе. В таком состоянии трудно держать себя под контролем, не сорваться и не наделать глупостей.       — Ну, — протянул Канкуро, пытаясь спокойно и рассудительно принять решение. — Я обычно устанавливаю нечто подобное, когда уезжаю надолго, а если судить по обстановке, здесь давно никто не бывал, так что…       — Не понимаю, к чему ты клонишь, — огрызнулся Гаара, недовольно рассматривая обманчиво спокойный и уютный дом. Он так и манил войти снова, но теперь агент видел, что это ловушка.       — К тому, что нужно еще раз переговорить с хозяйкой, и кое-что прояснить. Главное, не сорвись. Попробуем все разузнать тихо, без шума и пыли. Договорились?       — Ты еще, скажи, что говорить будешь ты.       — Именно, братец. Я покажу тебе, как это делается. И поверь, если бы я изначально пошел на переговоры, такого бы не произошло.       — Ты слишком беспечен и расслаблен.       Гааре не нравилось происходящее, он больше не доверял Мей и местным жителям, да и не делал этого изначально. Вот только действовать сгоряча было нельзя, они не в том положении, а потому, придется держать руку на пистолете, пока идет разговор. Мужчины шли молча, в полной мере осознавая, что ситуация может стать хуже, чем есть. И все же, паниковать пока рано. ***       На этот раз братья вошли в бар вместе, а на лице Гаары не красовалась обольстительная улыбка, он выглядел, как обычно: замкнутым, недовольным, опасным. За те полчаса, что его не было в этом месте, практически ничего не изменилось, разве что посетителей стало больше, но это не могло стать проблемой. На этот раз агент уделил осмотру больше времени, и все так же, не заметил никого опасного. Самый обычный бар, в самом обычном захолустном городке. Вот только последние события вынуждали задуматься о том, что все не то, чем кажется и может доставить неприятности.       — Ммм… — Канкуро, не стесняясь, рассматривал хозяйку бара. — Какая женщина!       — Мы здесь не для этого, — буркнул Гаара, решительно направляясь к Мей. — Хватит уже слюни пускать, личную жизнь потом устраивать будешь.       — Уже вернулись? — доброжелательно улыбнулась женщина, с интересом рассматривая братьев. Внешне они сильно отличались, но еще больше различий наблюдалось на уровне ощущений. Она в этом разбиралась, так что могла с уверенностью сказать, что общего у родственников мало. — Как вам дом?       — Полон сюрпризов, — агент уселся на барный стул. Подперев голову рукой, мужчина уставился на Мей. — Остается понять, почему так произошло. Мы, не видели всего, лишь ощутили горячее и громкое приветствие, но и этого достаточно, чтобы понять, что дом опасен.       — Упс, — хозяйка бара мило улыбнулась, на миг в ее взгляде промелькнуло что-то вроде вины, но оно исчезло так же быстро, как и появилось. — Совсем забыла, — женщина поставила перед гостями две бутылки пива. — За счет заведения, в качестве извинений.       — Неплохое начало, — в разговор вмешался Канкуро. Его брат выбрал стратегию недовольного и злого агента, он же пойдет иным путем, будет мягким и спокойным. — Но было бы неплохо еще получить объяснения. Я понимаю, что свою собственность стоит защищать, но для этого места ваши меры предосторожности перебор.       — Привычка, — Мей пожала плечами. — Но должна признать, я удивлена не меньше вас. Моя забывчивость могла стоить вам жизней, но оставила лишь маленькую царапину, — женщина с прищуром взглянула на Гаару. — Так что, думаю, твое лицо не просто так кажется мне знакомым.       — Мы не встречались, — уверенно заявил Но Собаку.       — Лично нет… — хозяйка бара с тяжелым вздохом, покачала головой. На миг она заволновалась, но сейчас снова контролировала ситуацию. И как только она могла забыть о ловушках! А ведь недавно проверяла дом и была убеждена, что все отключила. Все могло закончиться очень плохо, хотя от трупов избавиться и не сложно. В этой дыре она окончательно все навыки и хватку растеряла. — Еще одна оплошность. Впору сказать, что старею, но я этого не сделаю. Вы дети Расы. Мне стоило сразу понять, у тебя, красавчик, его лицо. Точная копия папаши! Надеюсь, только внешне…       — Все интересней и интересней, — Канкуро был удивлен, но теперь более отчетливо осознавал, что новая знакомая не так проста, как думают местные жители. — Ну, а кто вы?       — Скажем так, когда-то я могла называться вашей коллегой, но теперь предпочитаю спокойное и скучное существование. Итак, для следующей главы у меня заготовлено опять четыре варианта. 1 вариант. Мей рассказывает кто она такая, а так же узнает историю братьев. Она заинтересована и готова помочь. Они вместе возвращаются в дом, где женщина обеспечивает агентов оружием и средствами связи. В этот момент, к дому приближаются незваные гости. Агенты готовятся к обороне. 2 вариант. Мей рассказывает кто она такая, а так же узнает историю братьев. Она не хочет вмешиваться в историю, опасаясь, что прошлое ее настигнет, но позволяет агентом перевести дыхание в ее доме. Не успели братья расслабиться, как поступило послание от Шикамару (Итачи сообщил ему о местоположении Гаары и Канкуро) 3 вариант. Мей рассказывает кто она такая, а так же узнает историю братьев. Мей говорит, что заинтересована, и готова присоединиться к игре. В баре начинает перестрелка и погром. 4 вариант. Хината собирается все сообщить Шикамару, но в этот момент на особняк нападают люди Игрока. Они пришли за Хинатой, за которой вели пристальное наблюдение. Девушку похищают.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.