ID работы: 7616124

Гарри Поттер и сломанное пророчество

Джен
NC-17
Завершён
320
автор
Размер:
528 страниц, 96 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
320 Нравится 186 Отзывы 192 В сборник Скачать

Часть 3. Время перемен

Настройки текста
      Мир изменился.       Лорд Волдеморт не стал тратить время попусту, он решил сразу нанести сокрушительный удар по противникам, лишив их всяческой надежды. 31 октября 1981 года волшебник аппарировал в Годриковую Впадину. Лорду сопутствовал успех, очередной шпион вынес из стана врага сведения о нахождении семьи Поттеров. По описанию они точно подходили под пророчество, трижды осмелились бросить вызов сильнейшему из волшебников, у них родился ребенок… Только вот пророчество уже не играет никакой роли! Пришло время показать это всему миру!

***

      Альбус Дамблдор был извещен о новости почти сразу после происшествия. Он ожидал активных действий от лорда, знал, что тот готовится что-то предпринять, ведь темный волшебник в последнее время перестал принимать участие в войне. Вместо Волдеморта на поле боя от его имени выступала Беллатриса. Лицо Альбуса на мгновение покрылось морщинами - ему никогда не нравилось прозвище Тома. Нападение произошло на южных полях Англии. Директора, а также основателя ордена Феникса, смутила сила наступления. Словно лорд собрал все свои силы для атаки… обычного поля? Что-то было в этом не так. Но необходимо было действовать, немедленно.       Дамблдор вместе с доверенными союзниками отправился на поля в Сурее. Вот только аппарировали волшебники на бывшее поле боя. Минутами позже было понятно, что это была не битва, а бойня. За всю войну лорд вместе с волшебниками не сделал настолько масштабных расправ. Все поле было сожжено, повсюду разбросаны обгоревшие распотрошенные трупы. Запах человеческого мяса давил на обоняние, от него нельзя было скрыться никакими чарами. Земля обдавала жаром, кости превратились в угли.       — Что же ты наделал, Том? — проговорил в пустоту Альбус.       — Я ничего о подобном не знал, не думал, что лорд замыслит подобное, — проговорил Северус, он был бледнее обычного, но ровный голос показывал удивительное самообладание. — Зачем ему это, если он знал о пророчестве?       Дамблдор замер. Случилось то, чего он так боялся - защитные чары с Годриковой Впадины были сняты. Снейп моментально покинул поле. Альбус в последний раз оглядел поле в поисках возможных ответов, и последовал за ним.

***

      Небо озарили молнии. Снова. Было странно их замечать зимой вместе с раскатами грома. Тот, кого нельзя называть, пал. Никто не знает точно, что случилось. Говорят, что три месяца назад темный маг коварным способом отвлек основные силы ордена Феникса жестокой расправой на южных полях. Министерство приложило немало усилий для сохранения статуса секретности. Сам темный лорд направился в дом семьи Поттеров, хранителей древнего рода. В газеты просочились слухи о тайном пророчестве. А как иначе объяснить, как младенец смог остановить величайшего мага столетия? Мага, способного держать столько людей в страхе, мага без жалости, мага, даже имя которого страшно произносить? Малыш, единственный, кто не только смог остановить того, чье имя нельзя называть, но и один в мире, кто смог отразить смертельное проклятье.       Эта версия событий и стала основной: маг, вернувшись с бойни, проник в дом Поттеров, благодаря помощи шпиона Сириуса Блэка. Там он хладнокровно убил родителей мальчика, и готов был окончить только начатую жизнь мальчика, когда проклятье отразилось и полностью уничтожило жестокого мага.       Три месяца пожиратели отчаянно пытались сражаться. Большинство магов добровольно сдались правосудию, без лорда они не видели смысла бороться. Другие заявляли о насильном заключении их воли под одно из непростительных заклятий и были отправлены на суд для дальнейших разбирательств. Одним из неудержимых последователей была Беллатриса Лестрейндж. Узнав о гибели своего хозяина, она пришла в бешенство, атаки стали более непредсказуемые и жестокими, правда без прежней поддержки пожирателей, менее масштабными. Но пришел и её черед, мракоборцы из министерства нашли ее логово.       — Лейтенант! Особняк окружен, ждем ваших приказов, — с неподдельной радостью отрапортовал Сэм Уизенхолм.       Он был рядовым мракоборцем, война застала его семью врасплох, как и многих других несчастных жертв. Сэм потерял родителей, жил на улице. И все из-за нее. Он боялся Лестрейндж, но больше всего на свете он ее ненавидел. Она лишила его всего. Он, как и многие другие добровольцы, после падения темного лорда готов был ввязаться в любую операцию министерства, лишь бы поймать всех пожирателей. Столько страданий, столько слез и горечи. Сэм знал, что захваченных приспешников того, кого нельзя называть отправляют в Азкабан. Страшнейшая тюрьма, говорят, ее населяют множество дементоров - довольно жуткие существа, сама мысль встретиться с ними навевает страх. Уизенхолм невольно вздрогнул, прогоняя мысли.       — Начинаем операцию, увидите дьяволицу - атакуйте сразу! — рявкнул лейтенант.       Это был сорокалетний мужчина, на войне он уже встречал Беллатрису, за что заработал магическую пытку и шрам на правом боку. С тех пор он только так ее и называл. Мракоборцы действовали быстро, война научила их - минута промедления может стоить жизни. Выбив окна, они проникли в особняк, на ходу проверяя двери на предмет ловушек, начали проверку каждой комнаты. Особняк занимал два этажа, это был старинный дом одного из аристократов убитых в войне. Он давно был заброшен, второй этаж пустовал, холод ничем не уступал морозу с улицы. Лестрейндж на этаже не было.       — Эта чертовка здесь! — вскричал лейтенант.       Голос его доносился с холла первого этажа. Стоило ожидать, что Беллатриса вступит в схватку на более обширном пространстве, чтобы сохранять подвижность. Вот только противников было много и каждый ненавидел ее. Большую часть отряда составляли люди, либо пострадавшие от ее рук, либо потерявшие близких по ее вине. С яростью защитники правопорядка начали атаку. Беллатриса сражалась как могла, она уворачивалась от большинства заклятий, постоянно восстанавливая щитовые чары. Мракоборцы не оставили ей и шанса на победу, отчаянная пожирательница смерти даже не могла выпустить ни одного нападающего заклинания. В итоге силы ее иссякли, и женщина без чувств упала на покрытый обломками пол.       Глава отряда медленно, с опаской подошел к поверженному противнику, словно ожидая, что она притворяется и готова в любой миг напасть. Он поднял свою палочку, взгляд его выражал не сдерживаемое презрение. Рука медленно двигалась, лейтенант готовился произнести еще одно заклятье.       — Карл! Что вы делаете?! — не удержался Сэм.       Не отрывая взгляда от женщины мракоборец холодно ответил:       — А ты как думаешь? Ты что, хочешь оставить ее в живых, после всего что она сделала?       — Так нельзя! — он и представить не мог, что его командир, заслуженный лейтенант мракоборцев, способен нарушить закон.       — Можно, я никому не расскажу, — с безумной улыбкой ответил Карл.       Остальные участники операции направили палочки на командира. С удивлением оглядев всех вокруг, лейтенант вскричал:       — Эта дьяволица, это порождение тьмы, не достойна жить! Сколько она убила во время войны? Сколько покалечила жизней? Неужели вы сами не пострадали от нее? Да если бы тот, кого нельзя называть, был жив, она бы давно прикончила нас и глазом не моргнула!       Палочки мракоборцев дрогнули, но отступать от закона они не желали.       — Если убить ее, то мы ничего не изменим. Как бы мы ее ненавидели, как бы люто не желали смерти, если мы убьем ее тут, то чем будем отличаться от остальных пожирателей? — Сэм боялся, что командир не дослушает его до конца, — Пожалуйста, только не сейчас, только не когда мы ее наконец поймали…       Лейтенант снова молча оглядел всех вокруг, взгляд его был тяжел, рука дрожала, но палочку он опустил. Собираясь с мыслями, он проговорил:       — На войне от рук таких как она я потерял всех своих родных. Как я могу служить дальше, зная, что она, — он презрительно окинул взглядом Лестрейндж, — И сподвижники сами знаете кого, все еще живы. Мне недостаточно, что они будут страдать в Азкабане!       С этими словами он бросил палочку и вышел из здания.       Пол особняка задрожал, трещины покрыли стены.       — Что это? — воскликнул один из мракоборцев, пыль от ломающихся стен покрыла его рукав.       — Землетрясение! — произнес очевидное его сослуживец.       Мракоборцы начали аппарировать из здания. Сэм не спешил, он задавался вопросом почему Беллатриса пряталась в этом здании, почему именно здесь и так часто. Ведь из-за того, что она постоянно сюда наведывалась ее и вычислили. Его не волновало аномальное землетрясение в этой черте города, бросаясь в проход комнаты мракоборец решил обыскать весь дом.       Прочесывая комнату за комнатой, он столкнулся в проходе с высоким мужчиной в черной мантии. Поначалу приняв его за пожирателя, Сэм чуть не оглушил мага:       — Что вы здесь делаете? Кто вы такой?       Таинственный волшебник оглядел его с ног до головы, дольше осматривая глаза и холодным тоном ответил:       — Затем же зачем и вы, как я понимаю. Северус Снейп, меня послал Альбус. Вы ведь схватили ее?       Сэму не понравился ни тон голоса, ни сам собеседник:       — Альбус? Альбус Дамблдор?       Новый толчок добавил трещин на потолке, заставив сократить неожиданный диалог:       — У нас мало времени. Давайте обыщем особняк, пока тут все не рухнуло! — не сказал, а плюнул Снейп и направился дальше по проходу.       Сэму ничего не оставалось как согласиться.       Они обыскали еще две комнаты, как особняк начал рушиться. Стены шатались, потолок в нескольких местах валился.       — Что это за звук? — пытался прокричать через шум обвала Сэм.       — Туда! — резко указал Снейп.       Этот человек определенно не нравился мракоборцу. Оббегая обломки и поваленную мебель, проскакивая через теперь узкие проходы они достигли источника звука в дальней комнате.       — Нет! Не может быть! Ни за что! — воскликнул Сэм, руки его дрожали, вместо дальнейших слов, сработал наработанный рефлекс - он направил палочку.       — Обливиэйт Ультима, — прервал его Снейп.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.